Книга Демоны рая - Михаил Кликин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Терять вам нечего. Как и мне. Единственная возможность выжить — идти вперед и, если будет нужно, сражаться.
Стало тихо — люди, вроде бы, даже дышать перестали.
Вик одобрительно покосился на Яра, снял с огня котелок и объявил:
— Готово.
— Вы ешьте, — сказал Яр, поднимаясь. — Мы пойдем спать, а вы смотрите на карту, запоминайте ее, как хотите, перерисовывайте, если найдете на чем рисовать, и думайте, что еще спросить у меня завтра.
Он вскарабкался на верх составленной из тюков пирамиды — почти под самую крышу, заполз в глубокую выемку, напомнившую ему одновременно гроб и могилу, прижал к груди карабин и крепко заснул.
* * *
Им пришлось провести в бункере еще один день и еще одну ночь. Почти все это время Яр только и делал, что инструктировал, рассказывал, объяснял, демонстрировал. И все равно, несмотря на его старания, — он отчетливо это понимал — люди Тима не были готовы к походу.
Тем не менее, кое-что сделать они успели. Во-первых, им удалось скопировать карту. Они перерисовали ее с помощью старого подсохшего маркера, чудом сохранившегося в чьем-то кармане. Бумаги ни у кого, конечно же, не нашлось, но Яр придумал выход: участки карты рисовали прямо на одежде. На рубашках, штанах, майках. На спинах, животах, ягодицах. Рисовали крупно, жирно. Ставили номера — это первый кусок схемы, это второй, третий…
Вопрос оружия тоже решился довольно удачно. Каждый, исключая лишь маленьких детей, получил короткое прочное копье. В качестве древка использовались перекладины пластиковых лестниц, что крепились к стенам бункера. Острые наконечники удалось вырубить из листов металлической обшивки с помощью кованых клинков Херберта — сила Угра пришлась тут очень кстати. Отбитые и заточенные о бетонный пол наконечники вплавлялись в пластик древка. Место крепления для пущей прочности обматывали надранными из тюков волокнами. Яр лично проверял надежность каждого копьеца, вонзая его в приставленный к стене тюк. Люди, которым он передавал оружие, пробовали скопировать его движения. Сибер Херберт следил за ними, нудно твердил, повторяя слышанные от охотников наставления:
— Бейте не копьем. Бейте всем телом, всей своей массой. И-и! — раз! — Он пробивал тюк палкой без наконечника, показывая, как правильно нужно колоть. — Вот так! Вот так! Видите?
Детишкам очень нравилось, как он это делает.
— Ты сам веришь, что мы дойдем? — тихо спросил Тим, отозвав Яра в сторону. — Веришь, что у нас есть шанс? Скажи честно. Я должен знать.
— Если бы я не верил, как думаешь, стал бы я тут терять свое время?
— Не знаю. И я сейчас спрашиваю себя: а повел бы я за собой людей, если бы был уверен, что никто из них не дойдет до указанной тобой точки.
— И что?
— Не могу сказать… — Тим пожал плечами, посмотрел на заблокированную дверь. — Наверное, это неправильно, сидеть здесь и ждать непонятно чего. Но так проще.
— Да. Именно. Проще.
— Так у нас есть шанс?
— Конечно.
— Спасибо… Даже если ты соврал — все равно спасибо.
Тим отошел, о чем-то глубоко задумавшись.
* * *
Ночью Угр почувствовал чужое присутствие. Он очнулся, приподнял голову и замер, таращась в темноту. Не зная, что делать, он попытался мысленно разбудить Яра, но лишь, кажется, навлек на него дурной сон.
В дверь тихо стукнули, и космач вздрогнул. Ему показалось даже, что неведомое существо коснулось его затылка. Угр поспешно отодвинулся от заблокированной двери, заворчал тихонько. Беззвучной Высшей Речью попытался припугнуть гостя, но так и не понял, способен ли тот воспринять угрозу.
Тем не менее, шум больше не повторялся. А вскоре и ощущение чужого присутствия притупилось, а через какое-то время пропало вовсе — будто пришелец удалился. Или хорошо спрятался.
Угр не смыкал глаз, наверное, целый час. Сидел в двух метрах от входа, не желая возвращаться на привычное место, не решаясь прижаться спиной к приятно прохладной двери. Потом он все же заснул, но сон его был тревожным и чутким — космач вздрагивал от каждого кашля и скрипа, ворчал сквозь зубы и крепче прижимал к себе палицу, воспринимая ее не как оружие, а как игрушку.
* * *
Яр проснулся с уверенностью, что ночью к бункеру подходил хурб. Смутно и недолго помнилось какое-то неприятное сновидение — он, кажется, превратился в космача, ему было жарко и душно, но он боялся переползти на более прохладное место, потому что там до него могли дотронуться…
Глупость какая-то!
Вик уже встал — это можно было понять по аромату готовящейся похлебки. Херберт шепотом рассказывал кому-то смешную историю — раз шепотом, значит, проснулись еще не все. Угр тоже не спал, Яр чувствовал это недавно приобретенным наитием. Он даже угадывал, где находится и чем занят космач: сидит в холодном углу на голом бетоне и выковыривает грязь из-под ногтей. Яр выглянул из своей мягкой могилы, убедился, что не ошибся, удовлетворенно хмыкнул и полез вниз, стараясь не слишком шуметь.
У очага собралась небольшая компания. Приободрившийся Тим рассказывал Вику о системе городского транспорта, двое мальчишек жарили на огне нанизанное на проволоку мясо, им пыталась помогать девушка Тая, кажется, сестра одного из сорванцов. К ней-то и обращался Херберт, рассказывая анекдот за анекдотом.
— Доброе утро, — сказал Яр, не имея никакого представления о действительном времени суток.
С ним нестройно поздоровались.
Он пожал руку Тиму, кивнул занятому готовкой Вику, потрепал мальчишек по нестриженым головам и сел рядом с девушкой. Она подвинулась — но совсем чуть-чуть. Кажется, ей тоже была приятна его близость.
Тая была красивая. Невысокая, крепкая, но стройная, она сразу понравилась Яру — потому он и запомнил ее имя. Как звали остальных беглецов, он не помнил — для чего бы? Он и лиц-то их особо не разглядел: в бункере «Облако» было темно, а они все выглядели одинаково чумазыми и осунувшимися.
— Оставаться здесь дальше не вижу смысла, — объявил Яр, устроившись возле очага.
Вик сразу насторожился, Херберт замолчал, Тая перестала улыбаться. Почуяв перемену в настроении людей, приподнялся, вытянув шею, Угр. Тим повернулся к Яру, спросил встревожено:
— Что-то случилось?
— Пока нет, вроде бы. Но предчувствия у меня недобрые. Нужно уходить. И мне. И вам.
— Как договаривались?
— Да. Через три часа после того, как я трижды ударю в запертую дверь. Все по плану.
— Ты понимаешь, что время мы можем измерять весьма приблизительно.
— Точность не нужна. Везение важней.
— Мне поднимать людей?
— Не надо пока. Пусть спят. Время собраться у вас будет, тем более, что собирать вам особо нечего, как я понимаю.