Telegram

Книга Эридан - Nezloi

117
0
Читать книгу Эридан - Nezloi полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165
Перейти на страницу:
объëм работы за несколько дней не провернешь".

Самое смешное, что по мере продвижения повествования обвинителя о моих приключениях защитник становился всё бледнее и бледнее.

"Похоже, бедолага даже не знал кого будет защищать".

- ...Доказанные связи с подпольной организацией некромантов...

Пробился сквозь мои мысли нудный голос обвинителя.

"Куда мне податься после побега из тюрьмы"?

- ...сепаратизме. Контактах с мятежным домом Нон Пуэла...

Продолжал нудить "прокурор".

"Как показала практика Архипелаг, не самое надёжное место"

- ...Массовые убийства гражданского населения, городской стражи...

-...факты мародёрства...

"Конечно, есть вариант уйти в Закатные земли, но что я там буду делать"?

- ...Ограблении имперского казначейства по предварительному сговору группой лиц...

"Похоже придётся переехать к второму бате в урочище Уэл-Тэнгри".

-...дезертирство.

Наконец-то закончил обвинитель.

"Неужели, это всё я натворил?! И это за неполные два года. Какой-то я ...активный".

Едва обвинитель закончил, судья встал с места для оглашения приговора.

Сначало меня лишили звания и каких-то наград.

"Оказывается у меня были награды".

Потом я с позором был изгнан из легиона.

После судья по совокупности преступлений приговорил меня к высшей мере, что заставило меня напрячься, после в связи с моим малым возрастом и присутствием где-то неподалёку золотого героя, заменили на пожизненное заключение в тюрьме Диспаер.

После оглашения приговора судья мерзко улыбнулся и пожелал счастливой отсидки, чем вызвал у меня неожиданную вспышку бешенства.

- Твари! Я сожру ваш грёбаный мир без остатка!

От удара моего тельца, толстенные прутья решётки выгнулась наружу, а судья взвизгнув свалился с кресла.

Герои стоящие по бокам ворвались в клетку и подхватив меня быстро вынесли из зала в последний момент мне показалось, что среди публики я увидел дядю Юсуфа.

Интерлюдия.

Где-то высоко в северных горах в каменном холодном монастыре, продуваемом всеми ветрами, что стоял прямо на древнем леднике из многолетней медитации вышел верховный адепт Меноса.

.. - Пророчество сбылось Тварь прорвалась в наш мир.

Прошептал высохший до состояния мумии монах.

Спустя несколько часов после суда меня быстро вернули на военную базу, где я коротал время до суда. На базе меня уже ждал военный дирижабль, настоящий гигант больше сотни метров длинной. В сопровождении двух всё тех же серебряных героев, что охраняли меня во время суда, я поднялся на борт.

Ну как поднялся, правильнее будет сказать, что меня внесли на борт, как мешок с картошкой.

Едва мои ноги коснулись палубы небесного титана, как дудка боцмана разорвала тишину, наполнив пространство беготней матросов и скрипом снастей. Через минуту чёрная туша дирижабля оторвалась от земли и набирая высоту полетела на северо-запад.

Интерлюдия 2.

Диспаер действующий вулкан-остров, что уже несколько тысячелетий непрерывно извергался, правда делал это вяло и без особой ярости. Располагался этот негостеприимный кусок суши за полярным кругом и отличался, полной невозможностью существования жизни на своей поверхности, но как не странно, остров был населён.

На вершине вулкана, прямо на краю жерла с вытекающей лавой, стоял большой каменный дом, в котором вот уже несколько столетий проживала семья могущественных огненных магов, по совместительству привратников и смотрителей тюрьмы Диспаер, что располагалась прямо в вулкане в небольшой, но разветвлённой системе пещер.

С мрачным лицом магистр Фотия глава семьи Атеш, разглядывал почтовый диражабль, приставший к причальной мачте, немного ниже дома.

Гости на острове были большой редкостью, несколько раз в год прилетал военный дирижабль, что привозил новую партию заключённых и припасы, ещё реже на вулкане появлялись родственники или друзья заключённых, пытаясь вытащить своих близких.

В ход шло всё, от слезливых уговоров и подкупа до угроз, но всё было тщетно, старый магистр был упрям, ничего не боялся и получал от императорской казны золота более чем достаточно.

Тем временем из дирижабля выбрался важный мужчина восточной наружности закутанный в богатые меха и неуклюже переваливаясь с боку на бок, как утка, пошёл к дому. Магистр ждал названного визитера возле дома, едва человек приблизился, как Фотий хриплым каркающим голосом выкрикнул.

- Можете сразу поворачивать оглобли и убираться откуда прибыли! Меня не интересует ваше золото, наплевать на ваших влиятельных знакомых и если вы произнесëте хоть слово угрозы, то клянусь Фуоко Огненным, что от вас не останется даже пепла.

- Что вы, что вы.

Замахал руками мужчина.

- Я прибыл совсем не за этим.

- Тогда какого пепла тебе здесь надо?

На тон ниже поинтересовался магистр.

- Я всего лишь хочу вам помочь. Совершенно случайно до меня дошли слухи, что ваша внучка больна.

Лицо мага исказила гримаса ярости, а температура воздуха скачком увеличилась.

- У меня есть лекарство!

Поспешно выкрикнул мужчина закрывая рукавицей лицо от обжигающего воздуха.

Маг недоверчиво поглядел на мужчину и уже без прежней агрессии произнёс.

- Надеюсь ты же понимаешь, что если ты мне солгал, то твоя смерть будет очень не лёгкой. А теперь рассказывай, что ты знаешь о болезни моей внучки.

Закончил приказным тоном Фотий.

- Как пожелаете ваше магичество. Для начала позвольте представится, меня зовут Абдулвакиль абу Хаттаб аль Ибари имею графское достоинство, через свою дочь героя серебряного ранга.

Заметив нетерпение на лице чародея Ибари решил, больше не испытывать терпение взрывного мага и перейти непосредственно к делу.

- Итак феномен Утхофа, так же известный как синдром архимага Утхофа, редкая болезнь которой происхождение которой не выявлено, в основном ей подвержены маги в редких случаях магические животные. Заболевание проявляется в постепенной деградации, а после определённого уровня и разрушения магического источника, что всегда заканчивается смертью больного. Болезнь считается неизлечимой, но существует лекарство, что позволяет купировать заболевание...

- Достаточно граф, я вижу, что тебе многое известно.

Прервал Абдулвакиля маг.

- Думаю тебе так же известно, что лекарство это очень редкое и крайне дорогое, а принимать его необходимо всю жизнь.

- Мне это известно. Одна доза, если вдруг каким-то чудом попадает в продажу стоит в районе тысячи-тысячи двухсот дукатов. А таких порций требуется не меньше двух десятков в год.

- И ты хочешь сказать Ибари, что можешь мне продавать нужное количество зелья в течении многих лет.

- Именно так. По счастливой случайности я стал партнёром и совладельцем не большой долины, где произрастает одна травка эндемик, что является очень важным компонентом нужного вам лекарства. Так что теперь я имею возможность достать нужное вам лекарство.

Но, к сожалению, мне пришлось поклясться производителям зелья, что я не буду его продавать.

Ибари с расстроенным лицом огорченно развёл руками.

- Что ты хочешь взамен?!

1 ... 164 165
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эридан - Nezloi"