Книга Хозяин Пророчества - Николай Бородин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Харад-аль среагировал мгновенно, развернувшись лицом к замыкающему ковру и начав творить что-то уже в движении. Диковинное средство передвижения рванулось так, словно за ним по пятам увязалась целая стая моли, но полностью от удара все равно уйти не успело. Дракон, рванувшись вперед, вцепился в ткань зубами, а передние лапы с растопыренными когтями вытянул вперед, намереваясь сграбастать всю артиллерийскую батарею во главе с самим Яссольфом.
Неудержимый демон подхватил свою пушку на грудь и, не целясь, влепил заряд прямо в глаз чудовищу. Дракон взревел, и его атака сбилась. Когтистая лапа со смертоносными костяными лезвиями, готовая распластать весь отряд на тоненькие ломтики, попросту выстрелила вперед, пронзив полотнище ковра, а мощь удара пришлась прямо в пушку Яссольфа, разбив ее вдребезги. Сам же демон отлетел назад, сшибив с ног нескольких своих бойцов, и явно потерял ориентацию в пространстве, только тяжело ворочался, безуспешно пытаясь встать, а потом и вовсе впал в беспамятство.
Харад, увидев, что терять уже нечего, досадливо поморщился и раскрытыми ладонями оттолкнул воздух от себя. Как ни странно, этот жест, больше похожий на пассы играющих в могучих чародеев мальчишек, сработал: костяного дракона словно приложили по морде громадной кувалдой. Он заревел, заскрежетал многочисленными сочленениями, но противостоять напору не смог, несмотря на увеличившиеся под действием ворот силы. Его отбросило назад и закрутило в невидимом смерче. Но и ковер, за который тварь цеплялась когтями, превратился в драные лохмотья. Двое ковроводителей, находившихся со стороны, где летел дракон, были ранены — один попал под укус, а второй под удар лапой. Слава богу, живы и здоровы остались два других. Однако ковер, частично потеряв управление, начал рыскать в воздухе, терять скорость и высоту, кренясь то на один бок, то на другой.
Альтемир с удивительно спокойным выражением лица уцепился пальцами за кончик носа и сказал:
— Быстрее, надо перегрузить наших пушкарей. Два оставшихся водителя должны суметь наклонить ковер, а мы ссыплем демонов на два уцелевших ковра. Разумеется, долго мы так не пролетим, но долго нам и не надо, верно?
Драгоценная секунда прошла в немом изумлении. Особенно был поражен старый дервиш, еще не видевший паладина разумным и деятельным и считавший, что в команде его держат на роли всеобщего клоуна. После чего коротко кивнул и принялся за дело.
Первая часть демонов перекочевала на ковер, где располагались объединенные силы четырех народов. Сюда же перетащили Яссольфа, который все еще лежал в беспамятстве. Двое демонов из Слаало несли своего вождя, а еще двое зачем-то тащили обломки его пушки. Другая половина батареи приземлилась на ковер под началом Наран-зуна. Вождь орков, разумеется, был не в восторге от столь близкого соседства с чужеземцами, но, скрепя сердце, согласился — в конце концов, общее дело было важнее. По крайней мере, пока.
Караван еще прибавил скорости; приди теперь кому-нибудь в голову идея посмотреть вниз, он не различил бы и гребни барханов. Врата пустыни стремительно приближались, а сзади медленно, но неотвратимо поджимал хлопающий крыльями костяной дракон.
— А теперь кто-нибудь мне скажет, почему же эта тварь внезапно словно проснулась? — Альтемир по-прежнему стоял, вцепившись пальцами в кончик носа, но в его голосе уже проявлялись привычные нотки нетерпения.
Дервиш, косо поглядывая то на дракона, то на паладина, сделал неопределенный жест:
— Не знаю, такое ощущение, что этот прилив сил пришел буквально из воздуха.
Мурен, последнюю минуту смотревший в сторону врат пустыни, встопорщил шерсть и зашипел. Все маги поняли его без слов: в самом деле, чтобы не заметить такое, нужно было очень постараться.
Между двумя каменными столбами тянулась линия волшебной обороны, а к ней двигался некий чародейский эквивалент тарана. Битва за врата, очевидно, только началась, вражеские стороны разделяли еще многие сажени песка, но дело обещало быть жарким.
Нетрудно было догадаться, что заставило костяного дракона удвоить усилия — в рядах атакующих стояло столько черных магов, что одни лишь эманации их заклинаний могли в буквальном смысле разбудить мертвеца. И не одного.
Тварь действительно почерпнула мощи в прямом смысле из воздуха, и чем ближе ковры подлетали к эпицентру событий, тем сильнее становился дракон. Но всем хватило одного взгляда вниз, дабы понять, что отныне костяная бестия — лишь меньшая из множества проблем.
По песку, нацелившись на середину просвета между каменными столбами, ползло ужасное создание — судя по виду, родной брат тех страшилищ, что были увековечены в самих вратах пустыни, только росточком поменьше. И разумеется, эта тварь была целиком и полностью магической. Ее можно было бы даже назвать иллюзией, но лишь отчасти. Скорее, это был воплотившийся кулак атакующей армии, магия настолько могучая, что ей удалось создать себе собственное обличье, и это обличье по своей отвратности полностью соответствовало сути самого чародейства. В создание этого неживого, но невероятно опасного тарана вложили свои силы многие десятки некромантов, и силы не только магические. В самом деле, без массовых жертвоприношений подобного монстра бы не получилось.
По бокам ползущей гадины мерно двигались ряды высоких, закованных в броню мертвецов, истинных львов среди прочего стада бродячей мертвечины. Это были уже не простые марионетки, и справиться с ними, просто убив контролирующего чародея, было невозможно — нет, в каждом черепе плескалось сознание, страдающее, вырванное из спокойного посмертия, а потому невероятно разъяренное. Даже в пустых глазницах каждого подобного скелета полыхали алые искры. В других обстоятельствах их бы считали великой опасностью, но только не сейчас, не по сравнению с громадиной черной магии.
А вокруг этого ударного кулака серым пятном гнили расползалась армия обычных, плохо вооруженных и медлительных, но сильных именно своим количеством мертвецов. Их были тысячи, если не десятки тысяч. Степь, наверное, лишилась всех своих могильников и захоронений, забытых или почитаемых. Впрочем, пассажиры летучего каравана глядели на эту громадную толпу, что уже начала тянуться под ними, без особого испуга, прекрасно зная, что все решают маги, а не орды скелетов.
На страже врат пустыни россыпью и очень спокойно стояли орки. Были здесь и дервиши в одеяниях, похожих на халаты Харад-аля, хотя, разумеется, и не столь богато украшенных. Были и странные фигуры, замотанные в тряпки целиком, так, что оставалась лишь узкая щель для глаз.
— Песчаные маги, — с улыбкой произнес Харад, обращаясь сразу ко всем, чтобы потом не спрашивали. — И мои дервиши. Молодцы вообще ребята.
Пустынные жители и впрямь не валяли дурака, среди защитников врат не было обычных солдат. Орки, как и люди несколькими сотнями миль восточнее, успели понять, что в этой войне стрелы и клинки бесполезны — здесь все решает магия.
Того же мнения придерживались и бойцы союзного отряда пяти рас. Воители благоразумно не лезли со своей помощью. От Ширша, Эльтера и Снора здесь толку было бы немного, да и Мурен, потеряв с жизнью большую часть своей силы, мог в основном только наблюдать.