Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Жюльетта. Том I - Маркиз Де Сад 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жюльетта. Том I - Маркиз Де Сад

822
0
Читать книгу Жюльетта. Том I - Маркиз Де Сад полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 ... 180
Перейти на страницу:

— Пойдемте дальше, — ответила колдунья, увлекаянас в другую сторону, — я лучше покажу вам то, чем можно убивать, нежелито, что уже обратилось в прах.

Она начала объяснять нам свойства растений, мимо которых мыпроходили, а я с нетерпением поглядывала в сторону кладбища, устроенного в дальнемконце сада.

— Послушайте, мадам, — наконец не выдержалая, — нельзя ли привести сюда девочку лет четырнадцати и испытать на нейяд, который вызывает самую мучительную агонию в человеческом организме? Мывыкопаем для нее яму на кладбище, и пусть Природа примет свою жертву; потом мызасыпем ее землей и все трое испытаем оргазм на могиле.

— Я всегда к вашим услугам, — ответила на этоДюран. — Кстати, я предвидела такую просьбу и уже приготовила девочку. Атеперь взгляните еще раз на кладбище: видите вон в том углу свежевыкопаннуюяму? Так что могила готова.

В самом деле неподалеку от нас под кайенской смоковницейстояла, в чем мать родила, прехорошенькая девчушка; но могилу мы не смоглиувидеть, как ни напрягали свои глаза, потом вдруг, самым чудесным, непостижимымобразом, в отдалении словно разверзлась земля, и нашему взору предстала свежаячернеющая яма.

— Ну и как! — торжествующе взглянула на насколдунья, а мы, не отрываясь, с изумлением взирали на чудо. — Вам нестрашно?

— Страшно? Совсем нет, но мы ничего не понимаем.

— Природа подчиняется мне беспрекословно, —ответила Дюран. — Она всегда покоряется воле того, кто постиг ее тайны.Зная химию и физику, человек может все. Архимед не мог найти место, чтобыустановить свой рычаг, иначе он перевернул бы весь мир, а мне требуется всеголишь одно растение, чтобы уничтожить этот мир за пять минут…

— О, восхитительное создание! — И Клервиль крепкоприжала ее к своей груди. — Как я счастлива, что встретила, наконец,человека, чьи возможности отвечают моим целям.

Мы взяли за руки девочку, открыли калитку, отделявшую сад откладбища, и оказались в стране мертвых. Судороги жертвы начались в тот же миг,когда ей дали яд.

— Давайте присядем вон там, — предложила я,указывая на то место, где земля была недавно вскопана.

— Я словно читаю ваши мысли, — улыбнуласьколдунья.

С этими словами она достала из кармана небольшую коробочку,открыла ее и посыпала землю каким-то порошком. И мы увидели новое чудо:многочисленные скелеты, появившиеся у наших ног будто по мановению волшебнойпалочки.

— О, лопни мои глаза! — вскричала Клервиль,опускаясь на груду истлевших тел. — Какое прекрасное зрелище! Сбрасывайтескорее одежду, давайте ласкать друг друга, пока издыхает эта сучка!

— Отличная мысль, — одобрительно кивнулаДюран. — Мы будем кататься обнаженными по этой падали и испытаем неземноеблаженство.

— Мне кажется, — заметила я, дрожа отвожделения, — ^ что эти отполированные кости могут послужить нам вместомужских членов.

Клервиль, едва не задохнувшись от восторга, схватиламассивную бедренную кость и вставила ее в свою вагину.

— Это хорошо, — сказала я, — но этого мало:мы должны сесть верхом на черепа таким образом, чтобы носовая кость упираласьнам в задний проход, вот посмотрите, как делаю я…

— Подвинься немного влево, — подсказала мнеДюран. —

Там как раз валяется голова, возможно, еще не остывшая, ново всяком случае свеженькая — это тот самый мальчик, которого мы с вамиумертвили сегодня. Погодина минутку, Жюльетта, я нашла его руку, и она будетласкать тебе клитор.

Что еще добавить, друзья мои? Исступление и сумасбродствоовладели нами; мы, прямо на ходу, придумывали и совершали сотни поступков, ещеболее мерзких, жутких и похотливых, а перед нашими глазами на краю могилырасставалась с жизнью девочка, извивавшаяся в неописуемых конвульсиях; наконецони прекратились, тело жертвы содрогнулось в последний раз и соскользнуло вяму, и это стало толчком к бурному оргазму: я испытала его в объятиях двух обезумевшихженщин, одна из которых облизывала мне соски, другая жадно глотала мою слюну, иони обе забрызгали меня своей спермой. После этого мы оделись и возобновилипрогулку, умиротворенные, как троица блаженных, только что совершивших в высшейстепени доброе, богоугодное дело. Обойдя весь сад, мы возвратились в дом, гдехозяйка обратилась к нам с такими словами:

— Двое грудных детей, которых вы видите в люльке,служат мне рабочим материалом: я готовлю из него самые дорогие и сильные яды.Вы не желаете насладиться еще одним зрелищем?

— Охотно, — дружно ответили мы.

— Я так и думала, — сказала Дюран, — потомучто чувствую в вас женщин с философским складом ума, которые видят в разрушенииматерии не более, чем простую химическую реакцию, и первостепенная важностьнаучных результатов значит для вас намного больше, чем жизнь ничтожной твари.Итак, я начинаю.

Мадам Дюран вытащила детей из колыбели, одного за другимподвесила к потолку вниз головой за ноги, наподобие окороков, и жестоковыпорола их; когда из сведенных судорогой ротиков закапала розоватая пена,колдунья собрала ее в пузырек и продала нам за сто луидоров, еще разподтвердив, что из всех приготовляемых ею ядов этот — самый сильный и опасный.Между тем дети, на которых Дюран больше не обращала никакого внимания,испустили дух прямо на крючьях. Кто из вас теперь усомнится в том, что длянастоящего наслаждения требуется совершить хладнокровное преступление.

— Признаться, меня поразили секреты, которыми вывладеете, — сказала Клервиль, имея в виду все, что нам продемонстрировалалюбезная хозяйка.

— Вы многого еще не видели, милые дамы, — скромноотвечала Дюран. — Я держу в своих руках жизнь великого множества людей; ямогу наслать чуму на всю страну, отравить реки и колодцы, распространитьужасные эпидемии, заразить воздух в близлежащих провинциях, навести порчу надома, нивы, виноградники, послать жестокий мор на домашний скот, могу,превратить мясо скота в смертельную отраву, вызвать пожары в деревнях и сделатьтак, что неожиданно умрет человек, вдохнувший запах цветка или распечатавшийполученное письмо, короче говоря, мне нет равных в искусстве злодейства.

— Но скажите, мадам, — спросила я, — какможет человек, постигнувший все тайны Природы, допускать существование Бога?Когда сегодня мы спросили у вас, кто нас сношает, вы сказали, что это Бог.

На что Дюран ответила вопросом.

— Разве существует на свете сила, более могущественная,чем мужской член?

— Тогда все понятно. Ваш ответ вполне удовлетворилменя. Однако признайтесь нам, как на духу: вы верите в Бога?

1 ... 161 162 163 ... 180
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жюльетта. Том I - Маркиз Де Сад"