Книга Шарль де Голль. Военные мемуары. Том 1. Призыв. 1940-1942 - Шарль де Голль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3. Что касается организации сочувствующих «Свободной Франции» в США, то я считаю, что единственной значительной организацией в Соединенных Штатах является «France For Ever»… Нашему представительству придется оказывать постоянное воздействие на комитет этой организации, дабы помешать ему превратиться в новый вариант «комитета Маскюро», в котором люди с известным политическим прошлым попытались бы снова проводить свою прежнюю линию. Задача эта окажется осуществимой, если наше представительство будет пользоваться необходимым авторитетом…
Лондон, 22 сентября 1941
В случае если вам придется беседовать с Самнером Уэллесом и Корделлом Хэллом, я прошу вас обратить их внимание на следующие моменты:
1. Не вдаваясь в критику побуждений, которыми руководствуются вишисты, можно констатировать, что позиция, которую они заняли по отношению к врагу, лишает их возможности осуществлять суверенитет Франции и защищать ее интересы за границей. Убедительным доказательством этого являются события в Сирии и Индокитае. Но из этого следует, что Франция действительно не представлена больше на международной арене.
2. Условия, при которых вишисты захватили власть во Франции, самый характер полномочий, которые они себе присвоили, а также метод осуществления этих полномочий противоречат суверенитету французской нации. Это не что иное, как прямая узурпация власти.
3. Несмотря на кровавый гнет, которому Виши и оккупанты подвергают французский народ, и на полную невозможность для него сколько-нибудь свободно выражать свою волю, в настоящее время нет сомнения, что проводимая Виши политика сотрудничества с врагом и диктатуры внутри страны полностью противоречит желанию подавляющего большинства французских граждан.
4. Является фактом, что имеющие важное значение французские колониальные территории в Африке и на Тихом океане, а также немалые вооруженные силы Франции присоединились к «Свободной Франции», чтобы вместе с союзниками и прежде всего в союзе с Британской империей продолжать борьбу против оккупантов, захвативших родину. Это обстоятельство налагает на генерала де Голля и власти «Свободной Франции» обязанность осуществлять на этих территориях и в отношении этих вооруженных сил полномочия правительства. Но генерал де Голль всегда торжественно заявлял, что эти полномочия он осуществляет лишь временно, как лицо, охраняющее национальное достояние Франции, и что заранее готов подчиниться воле французского народа, как только она сможет быть свободно выражена.
5. В ожидании этого времени генерал де Голль создает в данный момент, с одной стороны, Национальный исполнительный комитет, который должен помогать ему в осуществлении его полномочий, и, с другой стороны, Консультативную ассамблею, которая должна как можно шире выражать общественное мнение Франции.
6. Что касается территорий, которые находятся ныне под нашим управлением либо контролем, или же тех, которые в будущем перейдут под наше управление или наш контроль, то мы готовы облегчить, насколько это в нашей власти, доступ туда, открыто или с соблюдением тайны, любых сухопутных, военно-морских и военно-воздушных сил США, которые окажутся необходимыми для оказания прямого или косвенного содействия разгрому захватчиков Франции.
Лондон, 23 сентября 1941
Получил вашу телеграмму от 20 сентября. Ваше мнение представляется мне весьма правильным и полностью соответствует моим намерениям. Что касается главы нашего представительства, то я выбираю Тиксье. Он известен как человек лояльный и надежный. Кроме того, французские профсоюзы, как христианские, так и те, что входили в бывшую ВКТ, занимают во Франции совершенно правильную позицию. И, наконец, социальный вопрос — это важнейший вопрос завтрашнего дня.
До того времени, когда Тиксье сможет приступить к этой работе, главой нашего представительства должен быть Бегнер, с тем чтобы он и в дальнейшем оставался в его составе. Согласен со всеми остальными кандидатурами.
Как только вы урегулируете это дело, немедленно возвращайтесь. Вы нужны нам здесь. Вы должны стать душой Национального комитета, который я создам на днях.
Папеэте, 23 сентября 1941
1. 23 сентября прибыл в Папеэте и немедленно приступил к исполнению обязанностей Верховного комиссара.
2. Сегодня исполняется годовщина со дня событий в Дакаре. В память этого дня прошу вас принять заверения в моем высоком уважении и глубокой преданности вам лично, а также в беззаветной верности Франции, с какой я буду выполнять возложенную на меня миссию.
Вашингтон, 25 сентября 1941
В течение последних месяцев общественность Америки проявляет чрезвычайное разочарование в отношении французской нации в целом. Обращения некоторых комитетов, занимающихся сбором и отправкой посылок военнопленным французам и продовольствия детям, за пожертвованиями встречают у американской общественности все более слабый отклик. Так, например, в августе самый значительный из этих комитетов, во главе которого стоит Анна Морган, получил лишь 1225 долларов, в том числе чек на 1000 долларов, переданный Шарлем Буайе.
Но в то же время начало активного сопротивления во Франции и действия героических солдат «Свободной Франции» усилили симпатии американцев к нам и возродили веру во французский народ. Шарль Буайе, который является убежденным сторонником «Свободной Франции» и активно участвует во всех филантропических мероприятиях в пользу Франции, сказал мне, что недалек тот час, когда уже можно будет от имени «Свободной Франции» обратиться к американцам с призывом о помощи французским военнопленным в Германии и детям во Франции. Я разделяю это мнение.
Речь идет о том, чтобы организовать комитет, который смог бы обратиться с этим призывом…
Разумеется, что такие действия могут иметь место лишь при том условии, что английское правительство не сочтет их нежелательными в связи с блокадой. Припоминая ваше письмо Черчиллю от июля 1940, я полагаю, что в случае, если вы одобряете эту идею, вы смогли бы обсудить ее лично с премьер-министром.
Папеэте, 2 октября 1941
Официальный прием 23 сентября прошел в полном порядке, в атмосфере учтивости и достоинства. В колонии царит полный порядок, и она открыто выражает свою преданность «Свободной Франции». Большое впечатление произвело прибытие эсминца «Триомфан».
Неделю с 23 по 30 сентября я совместно с генерал-губернатором Брюно и высшими должностными лицами посвятил внимательному изучению внутреннего положения, а также учету военных сил и средств. Мне также удалось установить контакт с губернатором де Кюртоном и его сотрудниками на острове Муреа, а также со многими видными местными деятелями. Я пообещал разобраться в их деле со всей справедливостью и лишь после этого принять нужные меры. Все они заявляют, что, несмотря на эти месяцы испытаний, они верны нашему движению и желают служить в войсках «Свободной Франции».