Книга Искушение - Трейси Вульфф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я люблю тебя.
Хадсон наконец заканчивает свое странное действо и делает шаг ко мне.
– Пора, – говорит Мэйси, и по ее лицу тоже текут слезы, когда она касается моей руки. – Все будет хорошо, – продолжает моя кузина. – С тобой все будет хорошо.
Когда Хадсон наклоняется и забирает меня у брата, я впервые вижу то, что он сделал, пока я говорила с Джексоном.
И мою грудь сдавливает ужас. Все это время Хадсон рыл для меня могилу в мерзлой земле и лежащем под ней граните.
У меня перехватывает дыхание, и я шепчу:
– Зачем?
– Нет, – умоляю я, чувствуя, как мой измученный болью мозг туманит непонимание. – Хадсон, не надо. Не заставляй меня…
– Что ты делаешь? – кричит Джексон, вскочив на ноги и подходя к нам. – Не трогай ее…
Не отрывая от меня глаз, Хадсон машет рукой, и в земле разверзается широкая трещина. Джексон и Мэйси остаются на одной ее стороне, а Хадсон и я – на другой.
– Ты мне веришь? – спрашивает он.
– Конечно, но…
– Ты. Мне. Веришь? – спрашивает он еще раз, и в промежутках между этими тремя словами скрыто все то, что мы так и не сказали друг другу.
– Нет! – кричит Джексон. – Не верь ни единому его слову. Ты же знаешь, ему нельзя доверять. Ты же знаешь…
– Да, – шепчу я, хотя все во мне с ужасом отвергает мысль о том, что придется оказаться в этой могиле.
– Да? – переспрашивает Хадсон, и в его голубых глазах читаются легкое удивление и железная решимость.
– Да, Хадсон, я верю тебе. – Возможно, это самое глупое решение в моей быстро уходящей жизни, но я верю ему. Больше, чем могла себе представить всего пару дней назад.
– Ты помнишь тот вечер, когда мы пошли в библиотеку?
– О каком вечере ты говоришь?
Он закатывает глаза.
– О том, когда малыш Джекси угостил тебя тако.
Я смеюсь при виде его недовольного лица, но тут же жалею об этом, поскольку смех вызывает новый приступ боли.
– А, ну да. В тот вечер ты вел себя как последний козел. Я очень хорошо это помню.
– Думаю, ты сейчас сбита с толку. – Он тяжело вздыхает. – Но если учесть, каким было для тебя сегодняшнее утро, этого следовало ожидать, так что я не стану на тебя обижаться.
– Точно? Потому что похоронить меня заживо в земле – это та еще месть.
– Не думай об этой чертовой земле, лады? – рявкает он.
– Тебе легко говорить, – резко бросаю я и тут же захожусь кашлем.
– Я кое-что прочитал в библиотеке; затем, когда мы встретились с Неубиваемым Зверем… – Он замолкает, когда на меня нападает кашель и я начинаю задыхаться, а по моим щекам катятся слезы. – У нас нет времени на объяснения.
– Да. – Меня сотрясает новый приступ кашля, еще более мучительный, чем предыдущий.
– Тебе становится хуже, – говорит он, теперь в его тоне нет ни тени юмора.
Теперь у меня такое чувство, будто на мою грудь давит тяжелый груз, но я все же выдавливаю из себя:
– Да… что… ты… говоришь…
Мы оба знаем, куда я клоню – пытаюсь сделать так, чтобы Хадсону было легче похоронить меня в земле.
Он хочет этого не больше, чем я, но других вариантов у нас нет.
И он наклоняется и осторожно укладывает меня в могилу. Это ужасно – ужаснее всего, что случалось со мной прежде, включая то, что я пережила за последние месяцы. Я говорю себе закрыть глаза, притвориться перед самой собой, что этого нет.
Но я не могу этого сделать, потому что Хадсон машет рукой Джексону и Мэйси, и вот они уже стоят над моей могилой, глядя на меня.
– Засыпь ее… – начинает Хадсон.
– Нет, – отвечает Джексон. – Я не стану засыпать ее, пока она не умрет.
Но Хадсон не в том настроении, чтобы это терпеть.
– Засыпь ее, – командует он. – Сейчас же. Иначе тебе не понравится то, что произойдет, – я тебе это обещаю.
Глаза Мэйси округляются от страха, и мне хочется сказать ей, что он это не всерьез. Но, видимо, и она, и Джексон понимают его буквально, потому что Джексон использует свой телекинез, чтобы начать медленно, методично засыпать меня мелкими камнями.
Он начинает с моих ног, затем покрывает камешками мои бедра, грудь, руки.
Мне холодно, так холодно, но я стараюсь продержаться еще какое-то время. Если сейчас я вижу этих людей – мою семью – в последний раз, то я буду держаться до самой последней секунды. Останусь с ними до самого конца.
Мэйси плачет навзрыд. Джексон печально смотрит мне в глаза. А Хадсон – Хадсон сидит на корточках в изголовье могилы и нежно-нежно гладит мои волосы.
Я продолжаю смотреть на них до самого конца. Пока камни не поднимаются выше моей шеи и у меня не кончается время. Тогда и только тогда я закрываю глаза и позволяю земле и камням забрать меня.
– Хадсон —
Мне страшно.
Мне не нравится в этом признаваться даже перед самим собой – и, если бы кто-то спросил меня об этом, я бы все отрицал, – но мне чертовски страшно смотреть, как Грейс скрывается под слоем камней.
Смотреть, как они покрывают ее, пока по нам хлещут дождь и снег.
Смотреть, как она угасает с каждым новым вдохом.
Все должно было пойти совсем не так. Когда мы составляли план, как мы вместе вернемся, мне казалось, что мы предусмотрели все, что только можно было. Я знал, что нам будет нелегко, но никогда, никогда не думал, что все кончится вот так. Иначе я бы нашел другой путь, все равно какой – даже если бы это означало навсегда остаться в камне, навсегда быть запертым в нем вместе с Грейс.
Я запускаю пальцы в волосы и смотрю на уничтоженный мною лес. Надо будет посадить здесь саженцы, когда почва станет мягче. Грейс бы этого хотела.
– Если это не сработает, я уничтожу тебя, – рычит Джексон, когда камни закрывают ее всю. Он явно рвется в бой.
Но мне не хочется ввязываться в спор, пусть даже он ведет себя как ребенок. Поэтому я глотаю все то, что мог бы сказать в ответ, и говорю только одно – чистую правду:
– Если это не сработает, тебе не будет нужды это делать.
Ведь что мне останется делать, если Грейс не сможет встать из этой могилы? Как мне жить с самим собой – да что там, как мне жить без нее?
– Поверить не могу, что это происходит, – говорит ее кузина, и по лицу ее текут слезы.
Джексон гневно смотрит на меня.
– Это вообще не должно происходить.