Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Королевский пират - Раймонд Фейст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевский пират - Раймонд Фейст

123
0
Читать книгу Королевский пират - Раймонд Фейст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 ... 219
Перейти на страницу:

Николас, в течение нескольких минут с негодованием наблюдавший за этой сценой, с трудом преодолел искушение наброситься на торговца и покупателей с кулаками. Он мотнул головой, словно отгоняя наваждение, и тронул Калиса за плечо.

- Пойдем отсюда. Нам пора возвращаться.

На полпути к трактиру в узком переулке им повстречался отряд наемников, который маршировал к базарной площади. Николас и Калис, последовав примеру остальных прохожих, посторонились, чтобы дать воинам дорогу. Впереди отряда гордо шествовал подросток лет тринадцати. Он не переставая бил в большой барабан. Шагах в пяти от него выступал плечистый воин в алом плаще поверх доспехов, несший в правой руке длинный шест, к верхушке которого была двумя короткими веревками привязана планка с продолговатым ярко-красным полотняным вымпелом. На ткани чьей-то неловкой рукой был грубо намалеван ястреб, державший в когтях куропатку. Следом за знаменосцем по четверо в ряд шагали сотни две тяжело вооруженных наемников. Вдоволь налюбовавшись этой комично-величественной процессией, Николас обратился к сухонькому старичку, который глядел вслед солдатам с восхищенной улыбкой на морщинистом лице:

- Позвольте полюбопытствовать, кто эти воины?

- Как это - кто? - старичок изумленно всплеснул руками. - Неужто же вы сами не видите, что это красные ястребы, отряд капитана Хаджи?

Николас смущенно поблагодарил его, и они с Калисом быстрыми шагами направились к трактиру.

- Похоже, - сказал принц, - Тука нисколько не преувеличивал, когда говорил, что нам надо обзавестись глашатаем.

- Только сперва не худо бы решить, - подхватил Калис, - что именно мы желали бы о себе объявить.

- Это мы сей же час обсудим, - усмехнулся Николас.

В общем зале трактира их уже дожидались Маркус и Амос. Николас уселся за стол и вопросительно на них взглянул. Калис прошел в свою комнату.

- Быстро же вы возвратились, - сказал Николас. - Ну и как, удалось вам подыскать корабль?

-Там их не счесть, - лукаво прищурившись и понижая голос, чтобы Келлер, который деловито суетился у стойки, не мог услышать их разговор, ответил Амос. - На любой вкус найдутся, тем паче, что мы точно знаем, сколько времени займет плаванье. Есть даже две посудины из Королевства, и обе мне хорошо знакомы.

- Что?! - Николас едва не подпрыгнул от удивления.

- И одна из них - потонувший "Стервятник", - уточнил Маркус.

Николас стоял на берегу залива у самой кромки воды и в немом изумлении глядел на корабль.

- Рот-то закрой, а то комара проглотишь, - с добродушной ухмылкой посоветовал ему Амос.

- Но что же это за чудеса такие? Откуда он мог тут взяться?

- А ты погляди-ка на него внимательней, сынок. Что он похож на наш "Стервятник", тут я спорить не стану. Очень даже похож. Я б тоже это принял за чудо, не знай я так хорошо мою посудину. Кто-то потрудился на славу, чтоб построить точную копию моего "Королевского Орла", а потом превратить его в "Стервятника", как это сделали мы. - Он самодовольно усмехнулся. - Эта их хитрость с кем угодно бы удалась, но только не с адмиралом Траском! А теперь погляди-ка сюда, - и он указал пальцем на другой корабль, стоявший на якоре чуть поодаль от копии "Стервятника". - Видишь? - Николас оторопело кивнул. - Это ж- ведь двойник нашей "Королевской Чайки", провалиться мне на месте!

- Но ведь настоящая "Чайка" уж два года как пошла ко дну у кешианского берега. Во время того шторма много кораблей погибло, - растерянно пробормотал Николас.

- Вот то-то и оно, - кивнул Траск.

- Мне делается не по себе от мысли, что кто-то положил столько труда на постройку фальшивых "Орла" и "Чайки", и значит... - хмуро проговорил Маркус.

- ...Они затевают что-то очень серьезное и очень для нас скверное, - докончил за него Николас.

Все трое в полном молчании покинули причал и направились к своему трактиру.

Войдя в общий зал, Николас принялся расспрашивать всех, кого там застал, не знают ли они, куда подевался Накор. Но кривоногий чародей точно сквозь землю провалился. Когда воины начали вносить свою поклажу в трактир, он куда-то исчез, и с тех пор никто его больше не видел.

Недоумевая, что могло приключиться с забавным маленьким магом, Николас рассеянно вышел в коридор и побрел к своей комнате. Помимо исчезновения Накора, его одолевало множество других тревог и неотложных забот. Ему хотелось обдумать все в тиши и одиночестве.

Из-за двери, что вела в покои Ранджаны, донесся негодующий крик. Николас замедлил шаги. Меньше всего на свете ему сейчас хотелось видеть капризную принцессу и с ней говорить. Разве что девушка нуждалась в помощи. Но за дверью воцарилась тишина. Николас облегченно вздохнул и сделал несколько шагов вперед по коридору, невольно стараясь ступать как можно тише, но тут дверь в комнаты принцессы неожиданно распахнулась, и на пороге показалась одна из служанок.

- Господин! Зайдите к нам! Пожалуйста! - взмолилась она.

Николасу не оставалось ничего другого, кроме как вернуться и следом за девушкой войти в покои принцессы.

Три насмерть перепуганных служанки забились в угол комнаты и прикрыли головы руками. В ту минуту, когда Николас переступил порог, Ранджана запустила в них тяжелым подсвечником, пронзительно взвизгнув:

- Я не желаю больше здесь оставаться! - К счастью для девушек, она промахнулась, и подсвечник, ударившись о стену, упал на пол и выкатился на середину комнаты.

- Миледи... - мягко произнес принц.

Но Ранджана не дала ему договорить. Она с быстротой молнии обернулась к двери и метнула ему в лицо свой массивный золотой гребень. От увечья Николаса спасло лишь его прирожденное проворство: он стремительно пригнулся, и гребень пролетел в каком-нибудь дюйме над его головой. Выходка эта его не на шутку разозлила. Принц шагнул вперед и схватил Ранджану за руку, допустив при этом тактическую ошибку, которой принцесса не замедлила воспользоваться: она изловчилась в одно мгновение ногтями свободной руки расцарапать ему щеку. Николас сдавил ладонями оба ее запястья и сердито выкрикнул:

- Прекратите же это наконец, миледи!

Однако Ранджана, распалившись гневом, принялась лягаться, и Николас отшвырнул ее от себя с такой силой, что она с размаху уселась на пол. Переводя дыхание, он погрозил ей пальцем:

- Довольно! Слышите?

Но Ранджана была настроена продолжать поединок. Она легко вскочила на ноги и бросилась на своего обидчика с кулаками. Николас принуждай был снова ее толкнуть, и она опять свалилась на пол в нескольких шагах от Него. Глаза ее округлились от ярости.

- Как ты посмел ко мне прикоснуться?! Да знаешь ли ты, что тебе за это будет?!

- Я еще не то с вами сделаю, - охрипшим от злости голосом посулил ей Николас, - если вы сей же час мне не объясните, что тут у вас происходит.

1 ... 159 160 161 ... 219
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевский пират - Раймонд Фейст"