Книга Пленники летней ночи - Леа Дуэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лили…
— Я люблю и ненавижу твою сестру, — он помрачнел, на лице была боль, но выглядел он опасно. — Я не буду рад, что она с другим, но и вредить ей не буду. Я ищу мага.
— Идриса, — сказала она.
— Мм, — он уставился на Эдди, словно что-то ждал.
Что Эдди знал об Идрисе? Если только…
— Рис, — Эдди сел прямее. — Думаете, это один человек?
— Я знаю, что это так, — голос Тариуса стал тверже. — Я узнал силу в крепости. Похоже, ловить людей — его хобби.
— Ты теперь тоже в ловушке, — сказал Эдди.
Тариус медленно покачал головой.
— Я не пойман здесь. Я больше не буду в ловушке. Как только дождь закончится, я пойду дальше, а вы можете идти по своим делам, словно и не видели меня.
Что означало, что он не пойман? Гвен склонилась, ее глаза расширились. Если он знал выход, он должен был сказать им. Он был в долгу перед ними после того, что сделал. Он мог даже знать, где Хейзел и остальные.
— Ты можешь нас отсюда вывести.
Эдди тихо фыркнул. Она ткнула его локтем — спросить-то можно было.
Тариус провел руками по волосам, а потом сцепил пальцы за шеей, локти почти соприкасались перед его подбородком. Он выдохнул.
— Боюсь, не могу.
— Но…
Он вскинул руку, а потом уперся локтями в колени.
— Если ты отсюда выберешься, натравишь на меня отца и драконью стражу, а у меня есть дела. Не сомневаюсь, вы найдете путь к свободе сами.
— Нам не нужна помощь другого мага, — сказал Эдди.
Бровь Тариуса дрогнула.
— Понимаю твою горечь. Он — причина твоей слепоты и плена.
Эдди вытащил ладонь из рук Гвен и скрестил руки перед собой. Его челюсти были сжатыми, он не ответил.
Она заговорила за него, описала историю любовного зелья и каменных драконов у крепости. Может, если Тариус услышит всю историю, он передумает и поможет им.
Тариус выглядел задумчиво, пока она говорила. Когда она закончила, он посмотрел на Эдди, а потом на нее.
— Он дурак, Гвен. Не влюбляйся в него.
Эдди быстро встал, разбросав камешки в спешке. Его лицо покраснело. Тариус встал медленнее.
— О чем ты? — она впилась руку Эдди, встав так и удерживая его. Кто-то должен был играть роль разума.
Тариус пожал плечами.
— Только идиот был бы в повязке, когда ты рядом, — они не успели ответить, он посмотрел на Эдди и добавил. — В кого влюбилась дикарка? В тебя?
Гвен вскинула голову.
— А если и да?
— Нет, — сказал Эдди.
Тариус склонил голову и вскинул брови с внезапным интересом.
— Нет?
— Первым она увидела свое отражение.
Гул водопада заполнял тишину в пещере минуту, пока множество эмоций мелькало на лице Тариуса. Смятение. Удивление. Веселье. И он рассмеялся. Нет, взревел. Звук отражался от стен, Гвен крепче сжала руку Эдди. Тариус сошел с ума? Сейчас стоило убежать. Дождь притих.
Он замолк резко, как и начал, вытер глаза рукавами.
— Это кое-что объясняет, — он тяжко вздохнул. — От зелий лекарства нет. Никаких.
— Мы это уже знаем, — процедил Эдди. — Нам не нужно…
— Можно мне твою сумку? — перебил Тариус.
— Прости? — сказала Гвен.
Мышцы на руке Эдди напряглись, его кулак сжался. Она опустила ладонь и попыталась переплети пальцы с его, но он отодвинул ее руку.
— Вашу сумку, принцесса Гвен. Я ухожу, а в ней явно еда. Она мне нужнее, чем вам.
— Это не мое, — она сняла сумку с плеча и отдала Эдди. Тот бросил сумку к ногам Тариуса.
Тариус забрал сумку с улыбкой, поклонился и повернулся уходить.
— Если найдешь его, — напряженно сказал Эдди, — пусть он получит по заслугам.
— О, это я и хочу сделать, добрый человек. Ничто не обрадует меня больше.
Глава восьмая
Они с Эдди покинули пещеру вскоре после Тариуса. Она не была ищейкой, но его следы точно вели не в ту сторону, куда направлялись они, так что они не столкнутся с ним по пути обратно. Она сказала это Эдди, и он буркнул:
— Удачи ему.
Он вел в крепость. Хотя она пыталась разговорить его, он отвечал односложно или звуками. Она думала упомянуть Лили, ведь Тариус говорил о ее помолвке, но решила оставить пока это дело. Эдди не упоминал Лили, и она не хотела тревожить старые раны. Она сдалась и сосредоточилась на шагах по не таким скользким частям тропы, что была не той, по которой они пришли к водопаду. Он ощущал себя беспомощным, как она в присутствии Тариуса. Даже больше, но она не смогла бы убедить его, что без повязки вряд ли что-то изменилось бы. Он терпел это сам.
Они ничего не нашли. Следующие два дня поисков дали те же результаты, хотя, к счастью, и Тариуса видно не было. Он не соврал и ушел.
Из-за ночных хищников они не искали по вечерам, и она убедила Эдди пойти с ней в кабинет, чтобы она поиграла на арфе или почитала книги с полки на камине. Он слушал и, казалось, был благодарен ее обществу, как и она ему, и они говорили, она узнала о боли его одиночества здесь. Она была рада, что помогала ему.
Сисси могла думать иначе.
На вторую ночь после встречи с Тариусом Эдди учуял дым, когда они повернули в коридор, что вел к кабинету.
— Что может тут гореть? — сказала она.
Он замер.
— Расскажи, что ты видишь?
Дверь кабинета была приоткрыта
— Не так много.
Она переплела пальцы с его, и они осторожно шли дальше. У двери она прижала ладонь к дереву. Холодное. Она приоткрыла дверь сильнее, и они отпрянули от жара огня, который держался в пределах камина.
— Все на вид нормально, но кто-то разжег огонь слишком сильно.
Он понюхал воздух.
— Там не только дерево. Не могу понять, что.
Гвен отпустила его руку и подошла к камину со стороны, чтобы взять пару книг. В комнате было слишком жарко, чтобы устроиться на вечер. Она добралась до камина и отпрянула, но не от жара. Книги пропали. Она огляделась. Арфы тоже не было.
Ей стало не по себе.
— Эдди, думаю, она сожгла книги и арфу, — она придвинулась ближе. Следов не осталось, но объяснение было только таким. Сисси уничтожила единственную ее радость в этом месте. — Зачем она это сделала?
Он покачал головой.
— Хочешь мое мнение? Она не любит, когда ей перечат.
— Что я ей сделала? Кроме пребывания здесь. Если бы она показала выход, я бы сразу ушла.