Книга Факультатив для (не)летающей гарпии - Кристина Логоша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я, наверное, на магическое рисование пойду. У меня неплохо получаются скетчи. А в черчении в своем классе я была лучшей. Кто со мной?
***
Я смотрела на библиотеку с разочарованием. На фоне главного корпуса со всем его величием она выглядела уныло и заурядно: одноэтажное здание с несколькими окнами и табличкой «Библиотека академии кварт». Воображение рисовало картину, в которой сонная старушка выдает затертые до дыр книги. Я открыла входную дверь, и в глаза ударил яркий свет. Внешне неприглядное здание внутри захватывало своим великолепием: художественный паркет, множество высоких – в три этажа – массивных стеллажей с книгами, спиральные лестницы с ажурными коваными перилами, под куполом – картины из истории Квадрата миров и миллионы книг! Их взгляды вцепились в меня, едва я вошла в библиотеку, заставляя чувствовать себя неловко. А еще они разговаривали так, и их голоса сливались в один зудящий гул, что казалось, где-то под потолком гудит огромный пчелиный рой. Маленькие светящиеся феи порхали между полками и разговаривали с книгами – их голоса, напоминающие трели колокольчиков, звенели, складываясь в нежную мелодию.
– Вот тебе и тишина в библиотеке.
– Чем могу помочь уважаемой гарпии?
Я настолько засмотрелась на все это великолепие, что не заметила, как ко мне подошел библиотекарь. Енот ростом с человека в синей клетчатой рубашке, кофейной жилетке и брюках как-то странно на меня смотрел.
– Мне нужны учебники, – я протянула список книг, который нам выдал секретарь, чтобы подготовиться к вступительному экзамену.
– Сейчас соберем, – он взял бумагу, и вместе мы пошли между рядами глазастых учебников.
Енот-библиотекарь поднял вверх мой листок и тут же несколько фей подхватили его и начали что-то обсуждать. Чуть ли не до драки они ругались, кто будет держать список.
– Им скучно, – пояснил библиотекарь-енот, – вот и не знают чем заняться. На всех фей-помощниц не хватает читателей, а тут такой большой заказ – как бы не случился скандал.
Маленькие помощницы напоминали стаю голубей, сражающихся за кусок хлеба, брошенный редким прохожим. Накал ссоры фей нарастал, и библиотекарь забрал список и дал задание каждой найти один учебник. Довольные волшебницы разлетелись в разные стороны, оставляя за собой след из блесток. Не прошло и пяти минут, как они начали возвращаться, а учебников собиралось так много, что пришлось складывать их в самоходную послушную тележку.
– Что-то еще, уважаемая гарпия? – спросил енот, когда все книги были собраны, а я замешкалась, нерешительно глядя на него.
– У меня есть небольшая просьба. Она личная.
Енот навострил уши.
– Я весь – внимание!
– Мой отец – Леонол Гейл, был осужден шестнадцать лет назад. У него случился инфаркт во время заседания суда, я думала, может, остались какие-то газетные вырезки или судебные записи. Мне бы очень хотелось разобраться, что тогда произошло.
Библиотекарь-енот призадумался, затем произнес:
– Есть газеты в читальном зале, а еще есть кое-что. Пойдёмте, я покажу.
Он провел меня в угол библиотеки в небольшое странное помещение с золотистой пиктограммой на темном синем полу. Вдоль стен до самого потолка стояли стеллажи с невероятным количеством колб с разноцветными порошками. Библиотекарь читал названия, бурча себе под нос «Где-то я её видел».
– Нашёл! – енот взял один из сосудов и протянул мне.
Я непонимающе уставилась на бутылочку.
– Это выпить?
– Нет, что вы! Здесь песок времени! – ужаснулся он.
Он открыл тугую пробку и бросил песок в центр комнаты. Но он не упал на пол – песчинки застыли в воздухе, словно оседали пылью на невидимые образы: комната, мебель, люди… Перед нами оживали события прошлого…
Отец гордо сидел на месте для осужденных, на его лице не было и тени страха, он с вызовом смотрел на происходящее вокруг, излучая уверенность в себе.
– Я прошу вызвать свидетеля, – обратился прокурор к судье.
Зал заседания забит до отказа. На втором этаже зеваки разве что на головах друг друга не стояли. То и дело слепили вспышки фотоаппаратов. Появление свидетеля подняло волну шума. Судья вытер платком пот с лица и со всей силы ударил молотком:
– Соблюдайте тишину!
Облаченная во все черное, между рядами появилась Одетта Чейк. Она скользнула безразличным взглядом по отцу и заняла место для допроса свидетелей.
Первым начал прокурор:
– Представьтесь, пожалуйста, для протокола.
– Одетта Чейк, ректор академии кварт.
– Уважаемая гарпия Чейк, кем вам приходится уважаемый гарпий Гейл?
Острый взгляд свидетельницы обратился к отцу.
– Он один из кварты моей дочери – Элании Чейк.
– На ваш взгляд, какие отношения были между господином Гейлом и Эланией?
– Сугубо рабочие. Моя дочь – приличная гарпия благородных кровей.
Прокурор подошел к трибуне Одетты и произнес, обращаясь ко всем:
– Расскажите присяжным о ссоре, который вы слышали накануне трагедии.
В помещении повисла гробовая тишина.
– Я подошла к двери дома дочери и услышала, как Леонол и Элания обсуждали что-то на высоких тонах. Я не подслушивала, крик стоял такой, что даже у глухого прорезался бы слух.
– Что было предметом ссоры?
– Сердце мастера. Я так поняла, что Элания хотела кому-то его передать, а Леонол оставить себе.
В зале заседания поднялся взволнованный гомон.
– Тишина! Идет судебный процесс! – молоток судьи требовательно громыхнул, призывая к порядку.
– Продолжим, – снова заговорил прокурор, – что случилось после ссоры?
– После ссоры мы нашли Эланию и еще двоих… в том состоянии, – голос Одетты задрожал. – Это он с ними сделал! – Одетта подскочила с места и указала пальцем на отца. Ярость была в каждом её слове и взгляде. – Я застала его возле них! Я видела, как он накладывал заклятье, держа в руках книгу мастера! Предатель! Убийца!
– Ложь! Я ничего не делал, меня подставили! – Леонол поднялся с места, заставляя встрепенуться рядом сидящих стражей.
– Я не убивал их! И они не мертвы!.. Я не виноват, – он смотрел на меня, словно видел. – Поверь мне…
Внезапно сжал рубашку в районе груди, его лицо исказила гримаса боли, и, издав утробный рык, он упал на пол.
– Врача в зал суда! – крикнул прокурор.
Песок времени начал оседать на пол, разрушая иллюзию. Енот потряс колбой, и золотистым шлейфом песчинки потянулись в неё.
Я была озадачена.
– Что такое «книга мастера»?
Библиотекарь уставился на меня, удивленный моей неосведомленность.