Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Замуж на три дня - Екатерина Флат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замуж на три дня - Екатерина Флат

2 877
0
Читать книгу Замуж на три дня - Екатерина Флат полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 75
Перейти на страницу:


По пути в комнату в коридоре меня окликнула госпожа Дарлея.

— Тэана, милая, как хорошо, что я тебя встретила! — обрадовалась она. — Как раз хотела предупредить, что завтра вечером все собираются в Бежевой гостиной музицировать. По секрету предупреждаю тебя заранее, чтобы ты успела подготовиться. Постарайся не опаздывать и, естественно, показать свои таланты в лучшем виде.

М-да, непростая задача, учитывая, что в музицировании мой главный и, увы, единственный талант заключается в том, что я знаю, с какой стороны подходить к роялю.

— Хорошо, спасибо, что предупредили, — кивнула я. — Кстати, госпожа Дарлея, не могли бы вы пояснить, что имели в виду, когда говорили о репутации лорда Ксандра тар Эррион?

— А что? — Пожилая фрейлина сразу смерила меня крайне подозрительным взглядом. — Тебя так заинтересовал этот молодой человек? Забудь, Тэана, просто выброси из головы! Мало того, что он невоспитанный грубиян с дурной репутацией смутьяна и дуэлянта, так еще и будущий муж принцессы Айны.

— Но как такой человек вообще мог стать женихом принцессы? — усомнилась я. — Разве для этого не нужна идеальная репутация?

Госпожа Дарлея понизила голос до шепота:

— Ну, что тут скажешь… Как ни прискорбно, даже сильные мира сего совершают ошибки. Насколько я знаю, лорда Ксандра выбрали из-за его исключительного магического потенциала, закрыв глаза на то, что он приходится принцессе троюродным братом со стороны отца. В королевских семьях все непросто, — констатировала она с таким умудренным снисходительным видом, словно только ей одной во всем мире была ведома истина. — Так что, милая, в сторону лорда Ксандра можешь даже не смотреть. Ладно, заболталась я с тобой, мне бежать надо, попробую потихоньку вызнать, как прошла сегодняшняя проверка магии. — Она тихонько хихикнула.

Проверка магии? Ну конечно! Архимаг Орониус ведь говорил, что сегодня будут проверять совместимость! Так вот что произошло в беседке! Видимо, пары распределяли по какому-то принципу, а из-за того что Вистан решил схитрить, наша магия, как абсолютно несовместимая, так себя проявила.

— Госпожа Дарлея, погодите еще минутку, — спохватилась я. — А про вчерашнее происшествие с люстрой в бальной зале что-нибудь известно?

— Ой, да там все сразу ясно было! — отмахнулась пожилая фрейлина. — Перестарались с магическими огнями, вот крепление и не выдержало. Господин Орониус так и сказал, еще и поругал своих подчиненных, что не учли этого. Ну, все-все, мне пора! — И она умчалась дальше по коридору, бойко стуча каблуками.

Ну вот, по крайней мере, с этими происшествиями прояснилось. Осталось только узнать, почему так странно ведет себя мой медальон. Но для начала надо как-то достать его со дна озера.


Когда я вернулась в комнату, загадок прибавилось… Я не сразу поняла, что не так. Вроде бы все, как и было. Но нет… Шкаф чуть сдвинут, вещи на вешалках и полках в легком беспорядке, хотя аккуратная Лабета чуть ли не по линейке все раскладывала. И, главное — едва уловимое ощущение чужой магии, слабый-слабый отголосок… Сомнений не оставалось: пока я была на прогулке, кто-то пробрался в комнату. Ключи только у меня и у Лабеты, так что точно не местная прислуга для уборки или чего-нибудь еще. Наверняка этот некто рассчитывал что-то здесь найти. Раз драгоценности не тронуты, то не вор. По крайней мере, не обычный. Но что тут искать?..

Меня осенило. Медальон! Так вот почему артефакт словно намекал, чтобы я забрала его с собой! Неужели как-то «предчувствовал», что кто-то проберется в спальню? А в озеро тогда, получается, выскользнул тоже неслучайно? Хотя это как раз вряд ли. Я потом проверила, застежка на кармане оказалась ненадежной — стоило наклониться или резко повернуться, как открывалась. Так что в этом происшествии уж точно никаких тайных магических подтекстов не было.

Но факт остается фактом — кто-то во дворце знает про мой медальон. И это явно не архимаги, они бы не стали тайком обыскивать спальню, просто бы у меня спросили. Что ж, похоже, кроме списка «Потенциальные мужья» пора заводить еще один — «Потенциальные недоброжелатели».


Лабета вернулась поздно вечером, когда я уже начала опасаться, что сегодня так ее и не дождусь.

— Вот, госпожа, еле нашла! — радостно объявила она, передавая мне чуть потрепанную книгу для записей в черном кожаном переплете. — Не беспокойтесь, все проделала незаметно, никто и не узнал. А вы тут как? Вас хоть ужином покормили без меня?

— Да-да, вот как раз недавно одна из местных служанок посуду унесла. — Я бережно положила книгу на столик. — Спасибо большое, Лабета, ты даже не представляешь, как меня выручила!

Если раньше записи отца об экспериментах с проклятым даром вызывали у меня лишь страх и отчуждение, то теперь я видела в них чуть ли не ключ к чудесному спасению.

— Да мне только в радость вам помочь, — улыбнулась она и тут же деловито добавила: — Итак, госпожа, какие у нас планы на завтра? Или вы, пока меня не было, уже успели найти себе мужа?

— К сожалению, нет. — Я усмехнулась. — А завтра будет вечер музицирования, насколько я знаю, так что ничего особенного. До полудня можешь просто отдыхать, да и сейчас я уже буду ложиться спать, ночную сорочку сама возьму. Еще раз спасибо тебе за помощь, доброй ночи.

— Доброй ночи, госпожа, — просияла Лабета, у нее явно были какие-то свои планы.

Едва она ушла, я закрыла дверь и принялась перебирать вещи в шкафу. Через пару часов я собиралась идти к озеру, желательно при этом выглядеть как можно неприметнее… Да вот только с неприметной одеждой было не очень. Кое-как я отыскала самое простое из платьев. Благо заодно нашелся и плащ с капюшоном.

Осталось дождаться нужного времени и надеяться, что верну медальон и при этом не попаду в очередные неприятности.

ГЛАВА 5

Ночь выдалась светлой. С одной стороны, не так страшно было идти к озеру через парк-лес, но с другой — меня легко могли заметить. К счастью, других ненормальных, которым в такое время во дворце не сидится, не наблюдалось.

Я шла по подъездной аллее. Кустарник отбрасывал на дорогу жутковатые тени. Если мне страшно уже сейчас, то как тогда будет в лесу? Я старательно гнала прочь мысли об этом. До озера в итоге добралась чуть ли не бегом.

Ночью гладь воды казалась черной. Я и до этого не рвалась туда лезть, а теперь и подавно, но выбора все равно не оставалось. Подошла к самой кромке и, собравшись с духом, сосредоточилась на своем обычно никак не проявляющем себя даре. Ждать пришлось несколько минут, но все же медальон отозвался — в толще воды замерцал синий всполох. Я пожалела, что, как и положено приличной леди, не знаю крепких выражений, уж очень сейчас хотелось ввернуть что-нибудь эдакое. Ведь, судя по мерцанию, медальон отнесло от берега, так что вариант «просто подойти и достать» не подойдет, придется нырять.

Плавать я умела. Да и вероятность незапланированного заплыва предусмотрела, захватив с собой еще одну нижнюю сорочку, чтобы потом переодеться. Нырять в полном облачении точно не стоило, наверняка запутаюсь в намокшем подоле платья. Напоследок оглядевшись и убедившись, что вокруг никого нет, я подошла к растущему у самого берега раскидистому дереву и принялась раздеваться. Плащ с капюшоном и платье аккуратно повесила на нижнюю ветку. Даже при моей привычке к вечному холоду моментально продрогла в тонкой нижней сорочке.

1 ... 15 16 17 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж на три дня - Екатерина Флат"