Книга Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хм, – задумался Уильям. – Майк, я сам не знаю, как все так произошло! У меня была информация, что вы в ФБР, и я просто сделал один звонок знакомым. Мне сказали ждать полчаса, и ровно через полчаса позвонил ты из телефонной будки. Есть люди, которые сейчас уже тоже заинтересованы в освобождении, ты знаешь кого, не будем называть его имени. Но это ооочень серьезные люди, и у них есть тоже родимые пятна. Они могут практически все, только наш объект находится в руках тех подонков-спецслужбистов, на которых эти люди повлиять никак не могут – у них на это нет полномочий, и никто им такие полномочия никогда не даст. Есть такая секретная служба, находящаяся вне государства, и ты уже сталкивался с ее агентами в прошлом году. Вам придется самим с ними бороться, и вам Хранители во многом постараются помочь, во многом, но не во всем. Пойми меня правильно!
Отец резко переключился на другую тему, как будто бы почувствовав, что их могут прослушивать: «Ладно, бог с ним, с Доджем. Вы целы, а это главное. Дальше будьте осторожны! Все, бросай трубку! Я за вас буду молиться».
Юноша положил трубку, но выходить из будки не спешил, задумался. Он проворачивал в голове все произошедшее с ними за прошлый день. Майк был горд тем, что в нем течет кровь людей исчезнувшей цивилизации и что он, восемнадцатилетний юнец, имеет прямое отношение к Хранителям.
– Видимо, действительно Хранители всемогущие, – пробормотал под нос юноша и, резко открыв дверь, тут же закрыл ее. После разговора с отцом он совсем забыл про мистера Шона, бывшего своего начальника со склада артефактов. Юноша набрал номер…
Усач был безмерно рад слышать Майка. А когда юноша сказал, что он сейчас в Лас-Вегасе, мистер Шон не поверил и до последнего думал, что Майк его разыгрывает, но, терпеливо выслушав короткий рассказа о планах заговорщиков, стал сразу же деловито серьезным и готовым на все распоряжения своего бывшего подчиненного. Ведь это было то, о чем старик мечтал уже почти целый год. Все шло к освобождению Маркуса Фастмувера.
Довольный Майк бодро, почти вприпрыжку вышел из телефонной будки, но тут у него внезапно разболелся живот, то ли от разговора с отцом, то ли от переизбытка съеденного фастфуда, и заговорщики решили закруглять затянувшуюся экскурсию, вернувшись к своему такси, терпеливо ждущему их у обочины. Одежда куплена, побриться уже есть чем, осталось только добраться до мотеля.
Таксист, поняв, что его пассажиры толком не знают, да в принципе вообще не знают город, основательно покатал их по улочкам, прежде чем вывезти к «Блу Энджел». Машина подрулила прямо к лестнице, ведущей на второй этаж.
Вдруг Майк окликнул сержанта: «Смотри, дядя Мерфи, у комнаты Дайрона черный шевроле стоит!»
– Ты давай, Майк, беги быстрее по своим делам, а я узнаю, что там у него происходит, – сержант оценивал обстановку, глядя в лобовое стекло такси.
Юноша взбежал по лестнице и подошел к своей двери.
– Черт, что происходит? – удивился Майк. Дверь в его комнату была приоткрыта. Майк тут же забыл о том, что какие-то несколько минут назад у него болел живот. Он не понимал, что происходит. Тот черный шевроле зачем-то стоит рядом с комнатой ворчуна, здесь дверь открыта?! И почему так долго не идет Мерфи?
Юноша осторожно приоткрыл дверь и прислушался. Тихо внутри, видимо, никого нет. Майк вошел в комнату. Внутри был полный разгром. Все валялось на полу, постель перевернута.
– Что-то искали! – сообразил Майк. И тут же поняв, что здесь хотели найти, бросился на пол и заглянул под кровать.
Славься господь! Ранец лежал в том же самом месте, куда его запихнул Майк.
Юноша, еще не веря, что деньги на месте, судорожно открыл ранец.
– Уффф! – с неимоверным облегчением выдохнул Майк. Пачка денег лежала на месте.
«Черный Шевроле Импала, какие-то проигравшиеся в Казино люди, их девчонки с Дайроном. Да это же бандиты!» – Майка от этой мысли бросило в холодный пот.
– Вот дерьмо! Шевроле у двери Дайрона, и Мерфи туда пошел! Черт, черт! Что же делать? – Майк нервно бродил из угла в угол по комнате, кусая ногти. Он абсолютно не знал, что делать: «Идти вниз? Нееет! Что делать? Что делать? Черт! Черт возьми! Ну почему все это происходит прямо сейчас?» – причитал юноша, уже кусая ногти в кровь.
– У них там наверняка оружие, а у морпехов вообще ничего нет! Черт! А может, уже все? Морпехов нет уже? Черт! Черт! Я следующий! Как быть?
Майк нервно выглянул за дверь. Все тихо. Приезжают и уезжают машины, смеются люди.
«Но выстрелов-то не было, когда туда Мерфи пошел!» – Майк уже потихоньку успокаивался и начинал здраво рассуждать.
– Ах, черт! – юноша только сейчас заметил, что пальцы правой руки сильно искусаны и из-под ногтей сочится кровь. Зайдя в ванную, он посмотрел на себя в зеркало: «Только я остался! Если морпехи живы и оба в комнате Дайрона, то наверняка их на пушке держат и ждут, когда я приду. Да и глупо сейчас стрелять – копы тут же возьмут! Значит, есть шанс! Только надо хорошо подумать».
Юноша смыл с пальцев и с губ кровь и, выйдя в комнату, сел на кровать.
– Думай, парень, думай! – Майк успокаивал себя и настраивал на логическое мышление.
– Входить в комнату к ворчуну нельзя – сразу провал! Полицию вызывать тоже – сами засветимся. Черт! Что же делать-то?
Тут звонкий женский смех откуда-то с улицы подкинул юноше идею. Майк встал, накинул на плечо ранец, взял маленькое полотенце и вышел на улицу. Огляделся. Перед зданием мотеля было оживленно, и, спустившись быстрым шагом по лестнице вниз, юноша добежал до ресепшн. Девушка, работница ресепшн, встретила Майка такой же очаровательной улыбкой, что и в первый раз. Юноша, собрав все свое обаяние, подошел к стойке и, улыбаясь, заговорил: «Добрый день, леди! Сегодня наш чернокожий товарищ забыл в комнате у девушек одну важную вещь. Вы не могли бы подсказать ее номер?»
Девушка посмотрела в книгу записей и удивленно перевела взгляд на Майка.
– Простите, молодой человек, но эти девушки приехали сюда с двумя мужчинами, и у них две комнаты.
Майк растерялся, но виду не подал и постарался расположить девушку к себе: «Ооо! Ничего страшного, я вижу, наш товарищ и эти мужчины подружились, их машина стоит у его комнаты. Он мне называл номера их комнат, но войдя к вам и увидев вашу божественную улыбку, из моей головы все напрочь вылетело!» – тут юноша сделал глупое выражение лица.
Девушка расплылась в улыбке и быстро назвала номера комнат, где, возможно, находились сестры.
Майк поблагодарил девушку и как бы собрался уйти, но повернулся к стойке и снова заговорил: «Ой, извините, а можно этот ранец у вас полежит, пока я туда схожу? А то он очень тяжелый, я его на обратном пути захвачу».
Девушка в одобрение кивнула головой и показала, куда его положить.
Майк, крадучись, подошел к комнатам. Они располагались на первом этаже в самом дальнем конце второго здания мотеля. Здесь было тихо, ни души. Юноша приставил ухо к первой двери, прислушался, там была тоже полная тишина. Но, подойдя ко второй, он сразу же услышал музыку.