Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лабиринт костей - Рик Риордан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лабиринт костей - Рик Риордан

275
0
Читать книгу Лабиринт костей - Рик Риордан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:

— возмущенноподумала Ирина. Она знала родителей Кабра еще по давним временам. Они былиизвестными во всем мире коллекционерами произведений искусства. Когда-то онибыли опасными людьми, важными людьми среди представителей ветви Люциана. Теперьони отошли от дел, жили в Лондоне и только тряслись над своими детьми, вкоторых души не чаяли. Они позволяли Иану и Натали путешествовать сколько икуда угодно, высылая по мере надобности подписанные чеки с непроставленнымисуммами. Почему этих избалованных детей заботили тридцать девять ключей? Этобыло просто очередное приключение для них. У Ирины были свои собственныепричины погони за сокровищем
— намного более личные. Кабра были слишком богаты,слишком шикарны, слишком горды. Придет день, и Ирина это исправит.
— Итак,
— сказала она,
— куда вы полетите? Иан сел прямо и скрестилруки на груди. Он не был похож на четырнадцатилетнего. Когда он улыбался, онвыглядел достаточно зловеще, чтобы быть взрослым.
— Ты знаешь, что делокасается Бенджамина Франклина.
— Да.
— Тогда ты знаешь, куда мылетим, и ты знаешь, что мы собираемся делать.
— Ты также знаешь,
—промурлыкала Натали,
— что мы не можем позволить секрету попасть в чьи-тоеще руки. Как Люциане мы должны работать вместе. Ты должна поставить ловушку. УИрины задергался глаз, как всегда, когда она нервничала. Она ненавидела это егосвойство, но ничего поделать не могла.
— Вы могли бы поставить ловушку исами,
— сказала она. Натали помотала головой:
— Они будут относитьсяс подозрением к нам. А ты можешь заманить их туда, где их ждет верная смерть.Ирина колебалась, пытаясь увидеть изъян, трещину в этом плане.
— Что мне стого?
— Они
— наша самая большая угроза,
— подчеркнул Иан.
—Пока они еще могут этого не осознавать, но со временем поймут. Мы должны быстроизбавиться от них. Это будет на пользу нам всем. Кроме того, все силы Люциан втвоем распоряжении. После этого у нас будет время сразиться друг с другом.Сейчас же нам нужно уничтожить наших конкурентов.
— А Мадригалы?
—спросила Ирина. Ей показалось, что по лицу Иана прошла тень, словно оннервничал, но он быстро овладел собой:
— Один враг за раз, кузина. Иринебыло страшно неприятно это признавать, но мальчишка был прав. Она небрежноосмотрела свои ногти, мимоходом проверив, все ли в порядке с каждым ноготком сядовитой иглой и готовы ли они к действию.
— Не кажется ли вам странным,
—медленно спросила она,
— что база данных Люциан содержит так малоинформации о Франклине? Она очень хорошо понимала, что они должны были ужеперерыть всю базу данных Люциан, как сделала она сама. Беспокойствопромелькнуло в глазах Иана:
— Да, правда, должно быть больше… Несомненно,Франклин что-то скрывал… даже от своих родных. Натали холодно улыбнулась,взглянув на своего брата.
— Люцианин, который не доверяет своимродственникам,
— только представь такое! Иан отмахнулся от ее замечания:
— Жалобы на все это ничего не изменят. Надо решить вопрос с Эми и Дэном.Кузина Ирина, мы с тобой договорились? Двери отеля распахнулись. Крупныймужчина в коричневом костюме прошел внутрь и направился к стойке регистрации.Он как-то не вписывался в окружающую обстановку, возможно, это был охранник илиполицейский. Может быть, он не имел к ним никакого отношения, но Ирина была неуверена в этом. Они провели здесь уже слишком много времени. Оставаться дольшебыло рискованно.
— Хорошо,
— сказала Ирина,
— я подготовлюловушку. Натали и Иан встали. Ирина почувствовала облегчение, а кроме того,она, похоже, была польщена Кабра нуждались в ее помощи. В конце концов, онабыла старше и мудрее.
— Я рада, что мы обо всем договорились,
—сказала она, ощущая свою щедрость,
— не хотелось причинять вам вред.
— О, мы тоже очень рады,
— заверил ее Иан.
— Натали, я думаю, мыуже в безопасности. Ирина нахмурилась, не понимая, о чем он. Тут она посмотрелана Натали
— на эту прелестную девчушку, которая казалась такой безобидной в своембелом платьице,
— и вдруг поняла, что маленькая гадюка держала в рукекрошечную серебряную стрелу как раз на уровне ее, Ирины, груди. Сердце Ириныушло в пятки. Она сама использовала когда-то такие стрелы. Они были отравленыядом намного более опасным, чем в иглах у нее под ногтями. Натали милоулыбнулась, продолжая держать Ирину на прицеле.
— Было так приятноповидаться с тобой, Ирина!
— Мне также,
— чопорно сказал Иан.
—Я бы пожал твою руку, кузина, но боюсь испортить твой необыкновенный маникюр.Извести нас сразу, как только Эми с Дэном будут устранены, договорились?  

Глава 8

Эми поняла, что что-то не заладилось, кактолько Нелли вышла с парковки машин, сдаваемых в аренду. Нелли хмурилась исжимала в руке пухлый коричневый конверт с печатью.
— Что это?
— спросилаЭмили.
— Это вам, ребята. Нелли передала им конверт.
— Кто-то оставилэто вам на кассе сегодня утром.
— Но это невозможно!
— сказалаЭми.
— Никто не знал, что мы приедем сюда. Но уже когда она этопроизносила, холод пробежал по ее спине. Они забронировали железнодорожныебилеты и арендовали машину вчера по Интернету, используя имя Нелли. Неужеликто-то умудрился выследить их так быстро?
— А что написано наконверте?
— спросил Дэн.
— «Для Э. и Д. Кэхилл,
— прочлаЭми.
— От У. Макентайра».
— Мистер Макентайр! Дэн завладел конвертом.
— Подожди!
— крикнула Эми.
— Это может быть ловушка! Дэнокруглил глаза:
— Да ладно тебе, это же от…
— Это может быть от когоугодно,
— настойчиво сказала Эми,
— конверт может взорваться или ещечто-нибудь!
— О'кей,
— сказала Нелли,
— зачем кому-то посылатьпаре ребятишек бомбу? И кто этот чувак Макентайр? Дэн осклабился:
— Думаю,надо дать Нелли открыть конверт.
— Н-нет,
— сказала Нелли.
— Тынаша няня! Разве ты не должна разминировать бомбы, на которых мы можемподорваться?
— Я за рулем, малышня, этого достаточно! Эми вздохнула ивыхватила конверт. Она отошла на парковку, держа конверт подальше от Нелли иДэна, и аккуратно вскрыла. Ничего не произошло. Внутри оказался металлическийцилиндр, похожий на маленький электрический фонарик, только вместо точечногосвета там была полоска из фиолетового стекла вдоль одной из сторон. К фонарикубыла прикреплена записка, написанная небрежным почерком, словно человек писалвторопях:

 Встретимся в Индепенденс
— холле сегодня вечером в восемь, но только если вынайдете информацию.
— У. М. (P.S. Спасибо, что вызвали «скорую помощь».)  
— Найдете какую информацию?
— спросил Дэн, читая через плечо Эми.
— Следующий ключ, я думаю.
— Какой ключ?
— требовательноспросила Нелли.
— Никакой,
— сказали Дэн и Эми. Нелли сдула с глазпрядь черно-белых волос.
— Как хотите. Подождите здесь. Я пошла замашиной. Она ушла, и они остались стоять с сумками и Саладином в новой клеткедля переноски кошек. Саладину эта клетка не слишком нравилась

1 ... 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лабиринт костей - Рик Риордан"