Книга Крошка фея и другие британские сказки - Афанасий Фрезер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джека накормили вкуснейшей едой и уложили на одной из полянок, покрытой мягким мхом.
На следующее утро Джек встретился с королём, но тот ничего о дочери графа не сказал парню. Не видали его подданные ту, которую Джек полюбил с первого взгляда.
– Но рано отчаиваться, – заверил Джека король. – Ступай к моему дальнему родичу – королю птиц. Уж он-то точно тебе поможет, его подданные летают высоко, видят многое. Если он тебе не скажет, где та, которую ты ищешь, то тебе её не найти.
Вывели Джека обратно на поляну, куда он приземлился, и распрощались с ним.
Джек достал табакерку и открыл её. Как и раньше, появились трое парней в красных рубахах.
– Чего желаешь, хозяин? – хором прокричали они.
– Доставьте меня к королю птиц, пожалуйста, – уже не веря в успех своих поисков, попросил Джек.
– Будет сделано, хозяин, – ответили парни, и Джек так же, как и в прошлый раз, взмыл в небеса.
В этот раз летели они долго и всё время вверх. Летели, пока не оказались в облаках, на которых сидело много птиц. Парни из табакерки поставили Джека на облако и исчезли.
С другого облака слетела птица и направилась прямиком к Джеку.
– Что нужно тебе, чужестранец? – спросила она.
Джек поведал свою историю, особенно не веря в благополучный исход дела.
Птица выслушала всё, что рассказал ей Джек, молча взмахнув крыльями, поднялась с облака и полетела в неизвестном направлении.
Через некоторое время птица вернулась.
– Я передала твою просьбу королю, он уже разослал весть о твоей невесте во все концы земли, завтра утром придёт ответ, – суровым тоном произнесла она.
Джеку ничего больше не оставалось, как ждать, пока не прибудут известия от короля. Благо с облака открывался замечательный обзор, и Джек провёл остаток дня, наблюдая за тем, что происходило на земле.
На следующий день к Джеку прилетела птица и сказала:
– Нашли твою невесту, она не так далеко была, как ты её искал. Отправляйся в Уэльс, в графство Суонси, там живет сестра твоего графа, у неё и гостит твоя девушка.
Недолго думая, Джек достал табакерку и тут же велел трём молодцам нести его в графство Суонси королевства Уэльс. Те исполнили веление господина. Буквально через несколько мгновений Джек оказался в саду большого замка. Сад был огромен, и, если бы не подстриженные лужайки да фруктовые деревья повсюду, он решил бы, что оказался в лесу.
Осмотревшись по сторонам, он заметил сквозь листву несколько силуэтов на соседней полянке. Джек подкрался поближе и, затаив дыхание, стал прислушиваться.
Интуиция его не подвела: на соседней полянке была она, та, которую он так долго искал. Прячась за кустами, он дождался, пока она осталась одна, и вышел к ней на поляну.
Девушка не ожидала увидеть Джека здесь, поэтому сначала чуть не закричала от ужаса. Но Джек поспешил её успокоить и рассказал о своих злоключениях. Когда графская дочь услышала о том, через что пришлось пройти Джеку, пока он её не нашёл, она поняла, что он её любит и никакой он не сумасшедший, а очень даже красивый молодой человек.
– Любимая, давай улетим туда, где нас никто не найдёт, где нет чванливых вельмож и лицемерных аристократов, где есть только ты да я, – предложил Джек, и девушка согласилась.
Джек достал табакерку и попросил парней в красных рубахах отнести их с невестой в отчий дом в лесу, где они жили долго и счастливо.
Английская сказка
В годы царствования короля Иоанна[8] в одном аббатстве близ Кентербери жил аббат. И жил он не хуже самого монарха. Каждый день в обеденный час вместе с ним вкушали пищу сто монахов, и везде его окружала свита из этих же монахов в шёлковых одеждах и с золотыми крестами на груди.
Как вы, наверное, слышали, король Иоанн был на редкость плохим монархом, но при этом весьма ревностно относился к тому, чтобы в его государстве самым великим считался он. Поэтому, прослышав про аббата, что, дескать, он в роскоши не уступает королю, Иоанн тут же призвал его ко двору.
Вскоре прибыл аббат ко двору, а с ним и его многочисленная свита монахов в шёлковых одеяниях с золотыми крестами поверх ряс.
Вышел к ним Иоанн и произнёс такую речь:
– Вижу ты, аббат, живёшь несообразно твоему статусу. Свита у тебя многочисленнее, чем у меня. А такого быть не должно. Ты своими необдуманными поступками бросаешь тень на английскую корону, нас же соседи не станут уважать. Мне кажется, это не что иное, как измена родине.
– Не велите казнить, ваше величество! – взмолился аббат. – Уменьшу я свиту свою, трапезы будут скромнее, и вообще, буду вести себя по монашескому уставу.
– Хорошо, аббат, не стану я тебя казнить, если ты отгадаешь три мои загадки, а если не отгадаешь, то туда тебе и дорога. Сейчас сразу и весточку в Ватикан пошлём, чтобы нового аббата искали.
– Не надо ничего слать в Ватикан! – пуще прежнего запричитал аббат. – Я отвечу на все вопросы.
– Ну, это мы посмотрим. Скажи, сколько мне нужно времени, чтобы объехать весь мир? Где середина мира? И о чём я сейчас думаю?
Опечалился аббат, видать, не сносить-таки ему головы на плечах. «Наверное, это Бог меня так карает за то, что жил во грехе!» – сказал себе аббат.
Вернулся в аббатство он грустный. На входе в монастырь его повстречал дворник.
– Что вы так грустны, ваша светлость? – спросил он.
– Да понимаешь, брат Джероми, король мне задал три загадки, на которые я ответы должен найти, – пожаловался аббат, – а коли не найду, так и не сносить мне головы.
– А что за загадки такие? – не унимался дворник.
– Да ерунда какая-то несусветная, если честно: за сколько король сможет вокруг земли обойти, где середина этой самой земли и о чём он думает, – вздохнув, ответил аббат.
– Так разве это сложные вопросы? – удивился дворник. – Была у меня жена когда-то, вот она сложные вопросы задавала, а это – так, ерунда.
И научил дворник, как на эти вопросы королю отвечать. Обрадовался аббат, что не придётся головой расплачиваться за вольности свои, и стал ждать с нетерпением следующей встречи с королём, которая была назначена через пять дней.
Прошло пять дней, аббат, как и обещал королю, постился и не позволял себе того, чем раньше так кичился. Когда пришёл срок, отправился он к королю.
– Ну что, святой отец, нашёл ты ответы на мои вопросы? – с ухмылкой спросил король Иоанн.
– Это вы сами решите, ваше величество, – смиренно ответствовал аббат.