Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Испытание любовью - Дарья Кириченко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испытание любовью - Дарья Кириченко

171
0
Читать книгу Испытание любовью - Дарья Кириченко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 79
Перейти на страницу:

– Ещё бы, – засмеялась я. – Вчера у меня был шопинг.

– О, я знаю, как ты любишь заниматься шопингом. Магазин случайно не выполнил свой план по продажам за месяц? – громко рассмеялся шеф.

– Ты меня считаешь законченной транжиркой? – я подняла одну бровь и постаралась быть серьёзной, но губы сами растянулись в улыбке. – Я только учусь.

– Это я уже понял.

– А где все сотрудники? – повеселились, а теперь пора к делу.

– Работают, – удивился Билли. – А что ты имеешь в виду?

– Когда я зашла в офис, было подозрительно тихо. Почему? – я пожала плечами.

– Так сейчас механика не задействована, идёт химическая работа, – объяснил он. – Пробуются разные химические соединения для увеличения масштаба распространения. Владимир, российский химик, испытывает свои разработки.

– Понятно, и как успехи? – поинтересовалась я.

– Э… пока не те, которых ждут, – признался Билли. – Так вот насчёт проекта. Брэд хочет встретиться.

Я же говорила, что он меня туда отправит.

– И ты хочешь, чтобы с ним встретилась я, – это было скорее утверждение, чем вопрос.

– Да, – уверенно сказал Билли. – У тебя не было не только ни одной проваленной миссии, но и ни одних сорванных переговоров.

– Я согласна, – мне нравится, когда шеф меня хвалит, – но есть одна проблема.

– Ты и проблема – это антонимы, – сказал Билли.

Я поняла, о чём он.

– Если твой Брэд задаст мне вопрос, на который я не знаю ответа, например что-нибудь по поводу конструирования?

– Когда «мой» Брэд увидит тебя во всеоружии, он не станет вдаваться в подробности, – лукаво улыбнулся Билли.

– Хорошо, но если…

– Никаких «если» не будет, – перебил меня он. – И кстати, ты знаешь про этот проект немало: и про конструирование, и про химическую часть. В крайнем случае, ты выкрутишься. Дело уже начато, Брэд не будет его закрывать – это в его интересах. Он хочет знать всё в общих чертах ради приличия. А тебе остаётся ослепительно улыбаться, вовремя кивать и выдавать интересные факты по работе. Ничего нового для тебя.

– Я думала, что у серьёзного проекта будут серьёзные проверяющие, – я пожала плечами. – А если так, то нет проблем. Всё будет сделано.

– А я в этом и не сомневался, – улыбнулся Билли.

– Где и когда запланирована встреча?

– В Лондоне, завтра в двенадцать дня.

– Почему именно там?

– Во-первых, это далеко от США и Ирана, а во-вторых, там учится его дочь и он приехал её проведать.

– Он уже там?

Надо будет пораньше встать.

– Да, поэтому просьба не опаздывать, – посмотрел на меня Билли, – И ещё ты полетишь обычным рейсом.

– А это зачем?

Странные условия.

– Никто не знает, будут ли за вами следить, поэтому лучше перестраховаться. Рейс у тебя сегодня в шесть, места в гостинице забронированы. Гостиница недалеко от места вашей встречи, это на случай, если ты будешь опаздывать, – Билли рассмеялся, а я закатила глаза. – Вроде бы всё.

– Я до пятницы вернусь?

– Конечно, – кивнул Билли. – Если не захочешь остаться там ещё. Сегодня понедельник, лучше вернуться в четверг. Это для страховки. Вот билеты, если что, я на связи.

– Спасибо, – я взяла конверт и направилась к двери, – потом позвоню. Пока.

– Пока, – попрощался Билли.

Я не стала брать с собой много вещей. На саму встречу я решила взять моё любимое красное платье длиной чуть ниже колена с разрезом от половины бедра. Без бретелек и с глубоким декольте. И, на всякий случай, если будет прохладно, я положила с собой чёрный приталенный пиджак. Ещё накидала в сумку пару кофт, джинсы и пальто.

В обед я зашла в ресторан, находившийся недалеко от моего дома. Я туда частенько захожу. Мне нравится их кухня, интерьер, обслуживание, да и там не такие бешеные цены, как в других пафосных ресторанах.

Время пролетело быстро, и вскоре я уже находилась в самолёте. Долетела нормально, не считая того, что мужчина рядом со мной спал сидя и всё время храпел. Потом разместилась в гостинице в девять часов по лондонскому времени.

Я легла спать раньше, чем обычно, во-первых, чтобы, как просил Билли, не проспать (а у меня такое бывает), во-вторых, я хотела перед деловой встречей заскочить в салон красоты. Не хочу представать перед серьёзным человеком без сногсшибательной причёски. Я знаю, что такими методами действовать нечестно, но «жертвы» не жаловались, а мне от этого не хуже.

Как и планировала, с утра я заглянула в салон. Я решила сделать мою обычную причёску. У меня густые волосы, и большинство укладок мне подходят. Я люблю, когда волосы падают мне на плечи изящными крупными завитками, передняя прядь проходит наискось через открытый лоб. Кейт говорила, что это одна из лучших моих причёсок.

Я не стала сразу заходить в ресторан с интересным названием Gentle touch. Билли дал мне фотографию Брэда, я решила отыскать его через окно ресторана до того, как он увидит меня. Есть примета – нельзя видеть невесту перед свадьбой, вот и у меня тоже может быть не тот эффект.

Я нашла глазами Брэда, он сидел у стены и изучал меню. Он был одет как бизнесмен. Чёрный дорогой костюм, галстук, аккуратная причёска, золотые часы. Войдя в помещение, я направилась к нему. Его реакция на моё появление была смешной. Брэд уставился на меня, окинув оценивающим взглядом, и у него чуть ли не округлились глаза. Кажется, его взгляд задерживался на груди и ногах. Я ослепительно улыбнулась и указала на стул.

– Можно? – очаровывающе спросила я. Главное, не надо переигрывать.

– Конечно, – спокойно сказал Брэд.

Я на него действительно не произвела впечатления или он так хорошо держится?

– Спасибо, – я села. – Вы Брэд Уолсон?

Он кивнул и улыбнулся.

– Очень приятно познакомиться, я Шарлотта Стэнли.

– Взаимно, – сказал Брэд.

– По какому поводу вы хотели со мной встретиться? – я подвела разговор к нужной ему теме.

– Вы не в курсе? – пристально посмотрел на меня Брэд.

– Если вы не против, предлагаю на «ты», – сказала я, зная, что он точно не откажется. – В курсе, но что конкретно тебя интересует?

– Постарайся ответить предельно честно, – сказал Брэд.

– Без проблем, – я практически не соврала.

– Как Билли отнёсся к моему заказу? – я не ожидала, что этот вопрос будет первым. Нельзя давать ему понять, что я замешкалась. Отвечать надо чётко, уверенно и по возможности быстро, за исключением тех случаев, когда надо наиграно задуматься.

– Так как? – он ждал ответа.

1 ... 15 16 17 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание любовью - Дарья Кириченко"