Книга Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он заставил себя подойти к бару, некоторое время поговорил с Элисон и Робом, потом — с Карлосом. Он делал все механически: что-то говорил, что-то пил… вино, воду или… пиво?
Всю остальную часть вечера он ходил по залу и притворялся, что его очень смешат шутки Сонни, интересуют планы Элисон и Роба. Казалось, никто не замечал его рассеянности, кроме Франчески.
Вечер тянулся очень медленно. Что с этими людьми? Неужели они собрались веселиться до утра?
В начале второго ночи он зевнул и потянулся.
— Не могу больше, устал.
В зале воцарилась мертвая тишина. Роб и Сонни озадаченно посмотрели друг на друга.
— Ты не заболел? — спросила Элисон.
— Да нет, все в порядке, просто очень устал, — ответил Тони.
— Ты хочешь пойти спать? — изумился Роб. — Один?
Элисон приложила руку к его лбу.
— По-моему, у него температура.
Франческа взглянула на Тони и, встретившись с ним взглядом, поспешно прикрыла рот, чтобы не рассмеяться. Бедняга Тони, он перевозбудился.
— Мне завтра рано вставать. Спокойной ночи всем. — Он повернулся на каблуках, чтобы уйти.
— Да что это с тобой? — окликнул его Сонни. — Приди в себя!
— Увидимся за завтраком, — бросил через плечо Тони. — Развлекайтесь.
Совершенно не чувствуя усталости, он зашагал к бассейну. Может быть, свежий воздух прочистит ему мозги? Мужчина опустился в плетеное кресло и вытянул ноги. Через несколько минут к нему присоединилась Франческа.
— Я сейчас не в настроении для беседы, — заметил он, не глядя на нее.
Она села рядом, коснувшись его бедра.
— Ничего, я попытаю удачи.
— А где все?
— Разошлись по комнатам. После твоего ухода никому не захотелось веселиться.
Он почувствовал себя виноватым. Хорош хозяин!
— Извини, я показал себя хамом. — Тони сплел пальцы. — Не знаю, что на меня нашло.
— То же, что и на меня. — Она прислонилась к нему.
Он резко повернулся к ней.
— В самом деле?
Она улыбнулась и придвинулась к нему еще ближе.
— Да.
У него сильнее забилось сердце.
— Хочешь слышать мой ответ?
— Хочу.
— Я думаю, мы должны это сделать.
— Я согласна, — повторила Франческа.
Тони судорожно сглотнул, едва при этом не подавившись собственным языком.
— Когда? — с трудом выговорил он.
— Не будем загадывать, пусть все произойдет спонтанно.
— Хорошо. — Он пожирал ее взглядом. — Может, прямо сейчас?
— Не знаю…
Тони схватил ее за руку и вскочил.
— Я готов. А ты?
— Да, наверное. Не спеши ты так.
Он метнулся к заднему входу.
— Я не могу не спешить.
Пока они ждали лифта, он все время держал ее за руку и прижимал к себе. Ни сердце, ни тело ему уже больше не подчинялись, его плоть болезненно пульсировала. Скорее! Скорее!
Лифт, наконец, приехал и открылся с тихим звоном. Тони втянул Франческу в кабинку и нажал кнопку третьего этажа.
Дыши глубже! Возьми себя в руки!
— Тони!
Он поднял руку, не давая ей говорить.
— Куда пойдем: к тебе или ко мне? В общем, неважно, моя комната ближе.
Он набрал код и распахнул дверь.
Спокойно. Дыши.
Франческа прошла в глубь комнаты и остановилась у кофейного столика.
— Мне раздеваться, или ты сам меня разденешь?
Он повернулся и встретил ее слегка затуманенный, настороженный взгляд.
Спокойно. Дыши.
— Расслабься, — сказала Франческа мягко, подталкивая его к дивану. — Сядь.
Он послушно сел, изнывая от страсти, ее прикосновения лишь усугубляли его страдания.
Франческа сбросила туфли, обошла диван и положила ему руки на плечи.
— Ты очень напряжен.
Он простонал:
— Мне не до шуток.
— Расслабься, это же я.
Массируя ему шею одной рукой, Франческа начала расстегивать пуговицы на его рубашке.
Спокойно. Дыши.
Он хотел помочь ей, но она оттолкнула его руки.
— Расслабься.
Тони послушно уронил руки, откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза. Почувствовав ее пальцы на своей обнаженной груди, он резко втянул воздух.
— Я так давно хотела сделать это, — едва слышно проговорила Франческа.
Он открыл глаза и посмотрел на нее. Веки у нее были опущены, а лицо сияло от наслаждения. Он готов был лежать так вечно и наблюдать, как на этом лице сменяется целая гамма чувств. По-прежнему не поднимая ресниц, она Франческа гладила ему плечи, грудь, живот и бедра. Ее груди касались его лица, но он подавил в себе желание ласкать их. Она излучала такое удовольствие, что ему не хотелось ей мешать. Наслаждаясь ее прикосновениями, он чувствовал, как растет в нем желание. Когда она кончиками ногтей коснулась его сосков, он схватил ее за запястье.
— Еще минута, и я умру от неудовлетворенного желания. Пожалуйста…
— Чего ты просишь? Чтобы я остановилась или чтобы продолжала?
— И то и другое.
Франческа тихо засмеялась.
— Кажется, я сумела довести великого Тони Галини до отчаяния.
— Похоже на то. — Он схватил ее за руки и одним рывком притянул к себе на колени. Она ошеломленно смотрела на него.
— Как ты нетерпелив!
Он наслаждался видом золотистой кожи, обнаженных плеч, длинных ног.
— До сих пор не могу поверить, что ты со мной.
Она возбужденно провела языком по нижней губе:
— Я тоже.
Он наклонился и поцеловал ее в губы, которые хранили вкус шампанского, одновременно лаская ее бедра. Чтобы не потерять окончательно контроль над собой, Тони действовал медленно и осторожно. Его затвердевшая плоть болезненно пульсировала, дыхание участилось до предела, все чувства обострились.
И тут она села на него верхом. Какой уж тут самоконтроль!
— Так будет лучше!
— Еще бы! — с трудом отозвался Тони.
Положив ладони ему на грудь, Франческа улыбнулась.
— Я хочу, чтобы ты задохнулся от страсти, — шепнула она ему прямо в губы, лаская их языком.