Книга Легенда о любви - Лора Эллиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Махараджи с минуту помолчал, а потом, словно насквозь просвечивая ее взглядом, сказал:
— Сати — идеал, который живет в каждой женщине в скрытой, не проявленной форме. Его нужно пробудить, освободить. Для того чтобы сыграть Сати, нужно стать ею. А чтобы стать Сати, необходимо благословение ее возлюбленного мужа, бога Шивы. — Махараджи сделал паузу. Джессика терпеливо ждала продолжения его слов.
— Недалеко от Ришикеша находится святое место под названием Нилькант, — продолжал Махараджи. — В окрестностях Нильканта, в джунглях растет дерево вильва. Ты должна отправиться туда, отыскать это дерево и принести мне его плод. Он похож на большое зеленое яблоко. Я совершу ритуал с подношением плода вильва богу Шиве, и так ты получишь его благословение.
Такого поворота событий Джессика никак не ожидала. Ей казалось, что она попала в сказку. Гуру посылает ее в лес на поиски какого-то сакрального плода, необходимого для совершения ритуала богу Шиве. Не зря режиссер Морган Холидей предупреждал ее, что Индия — это страна, где реальность переплетается с мифом, где сказка становится былью. Она только второй день в этой стране и уже имеет возможность в этом убедиться. Интересно, что будет дальше? Ей не терпелось поскорее приступить к действиям.
— Значит, я сегодня могу туда отправиться? — спросила она.
— Да. Пообедай в ашраме и ступай с моими благословениями.
— Спасибо, — тихо сказала она и встала.
Махараджи поднял руку и благословил ее.
Она попятилась к двери и вышла.
За обедом Ума и Шанкар объяснили Джессике, что до Нильканта она сможет доехать на джипе. Стоянка джипов находится на другой стороне реки, за храмом, и они регулярно возят туда паломников. На поездку у нее уйдет всего полчаса, и, прибыв в Нилькант, она без труда найдет тропу, ведущую в джунгли.
Они рассказали ей, что Нилькант — это легендарное место паломничества, где, по преданию, Шива провел в глубокой медитации тысячу лет. С его названием связана легенда о добыче амриты — напитка бессмертия;
Когда боги пахтали океан, в надежде добыть из него амриту, на поверхности океана сперва появился яд, грозящий уничтожить все живое.
Растерянные боги не знали, что делать, и тогда им на помощь явился Шива — всемогущий йог и аскет. В благородном порыве спасти жизнь на Земле, Шива, не раздумывая, собрал яд в сосуд и выпил его. Завидев это, его жена Парвати бросилась к возлюбленному мужу и крепко перехватила руками его горло, не давая яду проникнуть внутрь тела. Яд застрял в горле Шивы, в результате чего его лицо и шея посинели. После этого Шива и Парвати отправились на Гангу, и священные воды реки помогли Шиве очиститься от отравления. Шива не хотел сразу покидать эти края. Он поднялся чуть выше в горы, нашел укромную, узкую лощину среди джунглей и на тысячу лет погрузился в божественный транс. Покинутой Парвати пришлось выстроить себе хижину в джунглях неподалеку от мужа и провести целую вечность в ожидании. Так на месте, освященном присутствием великого йога, появился храм, а само место получило название Нилькант, что на санскрите означает «Синяя Шея».
Джессика, раскрыв рот, выслушала легенду.
— Мне не понятно только одно, — сказала она задумчиво, — как Шива мог погрузиться в божественный транс, совершенно не заботясь о том, что будет с его преданной супругой? Как он мог так безжалостно бросить ее?
Ума и Шанкар переглянулись и рассмеялись.
— Милая Джессика, этот суровый аскет проделывал подобные штуки неоднократно, — сказала Ума. — Шива всегда изображен с закрытыми глазами. Он поручал своей жене заботиться о сотворенном мире, а сам возносился к вершинам духа. Но дело в том, что Парвати, она же Сати и Ума, является частью его самого, его творческим проявлением. Кому, если не ей, он мог поручить заботу о мире?
— И все-таки я считаю, что супруги должны вместе заботиться о своем детище. А то что же получается? Он создал мир, а она должна беречь и поддерживать его? Это нечестно. Я бы не стала ждать, пока он выйдет из очередного тысячелетнего транса. Я нашла бы способ вернуть его к ответственности, — горячо возмутилась Джессика.
— Парвати тоже неоднократно это делала.
Иногда ей это удавалось, иногда нет. Но она была необыкновенно изобретательна, — с усмешкой сказал Шанкар. — Томясь от страсти по возлюбленному, она однажды даже послала к нему бога любви Каму, который вторгся в сознание Шивы видениями плотской любви. И знаешь, что Шива с ним, сделал? Он испепелил его пламенем своего третьего глаза!
— Бедная Парвати, — с откровенным сочувствием сказала Джессика. — Это так несправедливо.
— Однажды она даже хотела разрушить мир, потому что человечество в ту эпоху необратимо погрязло в грехах и пороках. Вооружившись топором, она стала безжалостно рубить головы грешников. В этом проявлении она известна как Кали. В исступлении Кали чуть было не прикончила своего собственного любимого супруга. Она наступила ногой на его грудь, готовясь снести ему голову, но поток сострадания, хлынувший из сердца Шивы, заставил ее пробудиться и прекратить резню. Так она снова вернулась к своим обязанностям терпеливой, сострадательной, любящей матери мира.
— Подозреваю, что она до сих пор продолжает пытаться вытащить Шиву из транса, — сказала Джессика и тяжело вздохнула. — Черт, ну и мужчину она выбрала себе в мужья! И стоило стремиться к нему столько жизней?
Шанкар и Ума снова переглянулись.
— По сути, в своем первичном проявлении божественная мать, или Шакти, — это энергия, спящая в основании позвоночника, — пояснил Шанкар. — Пробуждаясь, она начинает двигаться вверх и постепенно очищает нас от всего, что мы накопили за множество предыдущих жизней: впечатлений, идей, предубеждений. Она стремится вверх, потому что хочет встретиться с Шивой, соединиться с ним. Шива — это вселенское сознание, а Шакти — его проводник, контакт с миром.
Джессика закусила губу.
— Теперь понятно, почему Махараджи сказал, что Сати живет в каждой женщине, но только в большинстве из нас она спит.
— Сати живет не только в женщине, но и в мужчине. Шива и Шакти — не мужчина и женщина, они — силы вселенной, ее составная суть.
Но для удобства нашего восприятия мудрецы древности наделили их полом и облекли в образы, доступные нам. Вот почему в индуизме такой богатый и разнообразный пантеон божеств.
— Ну, ребята, честно говоря, я не ожидала, что получу такую глубокую, исчерпывающую информацию. Огромное вам спасибо. Мне теперь осталось переварить все это как следует в своей голове, — сказала Джессика и тут же неожиданно добавила:
— Кстати, а почему сегодня не было видно Кевина? Неужели он тоже застрял в божественном трансе и не захотел оттуда выбираться даже для того, чтобы встретиться со своим гуру?
— Я думаю, что и ему нужна Парвати, которая привела бы его в чувства, — ответила, рассмеявшись, Ума.
Но Джессике было не смешно.