Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Несговорчивые супруги - Джуди Тейлор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Несговорчивые супруги - Джуди Тейлор

238
0
Читать книгу Несговорчивые супруги - Джуди Тейлор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 36
Перейти на страницу:

— Нет. — Дороти слегка поморщилась. — Я только что заезжала к ним, но их нет дома.

— Да-а, твоя новость убьет стариков.

— Я знаю, потому и молчала. — Дороти тяжело вздохнула.

— Ты хочешь сказать, что надеялась на лучшее, что вы с Джоном еще будете вместе?

— Примерно так.

— Он идиот, если упустит тебя.

— Возможно, Джон никогда не любил меня, — печально отозвалась Дороти. — Его отец считал, что Джон женился на мне в отместку Фионе. Теперь я склонна этому верить.

— Почему он порвал с той женщиной?

Глаза Дороти заблестели.

— Все те же пресловутые деньги.

Кевин шумно перевел дыхание и покачал головой.

— Похоже, у парня комплекс на этой почве. Ты все еще любишь его?

— Не знаю, — прошептала Дороти.

— Значит, любишь. По-моему, ты должна дать ему шанс. Расскажи Джону, что именно я просил тебя держать все в секрете, а уж если это не сработает... — Кевин выразительно взмахнул рукой. — Тогда пришли его ко мне, я вправлю ему мозги.

— Как ты не можешь понять, милый братец, что я не хочу его возвращения на таких условиях? Проблема в том, что Джон усомнился во мне.

— Согласен. Я вот встретил недавно замечательную девушку и готов доверять ей до конца жизни. Думаю, это и есть настоящая любовь.

— Как же так, Кевин! — воскликнула Дороти, широко раскрыв глаза. — Ты умираешь от желания поделиться со мной, а я тут заладила о своих неприятностях. Извини, доротой. Как ее зовут и где вы познакомились? Давай, рассказывай мне все.


Когда Дороти наконец вернулась в Лог-хаус, Джон уже дожидался ее. Он выглядел напряженным и смерил ее тяжелым взглядом.

— Где тебя носило?

Дороти почувствовала, как по позвоночнику пробежала ледяная дрожь. Но она решила сохранять спокойствие.

— Какое тебе дело?

— Ты взяла отцовский «лендровер».

— Так, значит, ты из-за машины так разволновался? — Дороти удивленно подняла брови. — Извини, что не спросила твоего разрешения.

— Мне действительно было не до смеха, — буркнул Джон. — Ты ведь собиралась задержаться в Бендж-холл, а я нигде не мог тебя разыскать.

Надо же, Джон волновался из-за меня, подумать только!

— К сожалению, мне не у кого было отпроситься, — холодно бросила Дороти. — Я столько времени провела в четырех стенах, что решила наконец-то развеяться.

— Как тебя понимать?

— В том смысле, что без машины я чувствовала себя словно на привязи.

— Ясно. Но ты ведь никогда на это не жаловалась.

Так было раньше. Но Джону не обязательно знать, что теперь многое изменилось.

— Я решила навестить родителей. Или это тоже криминал?

Джон чуть прищурился.

— Как они?

— Их не оказалось дома. — Дороти неопределенно пожала плечами. — Так что я решила позавтракать с Кевином.

— С твоим мифическим братом?

Дороти не понравился явный сарказм в голосе Джона.

— Да, с ним, — бросила она.

— Когда же ты наконец познакомишь нас?

— Думаю, уже никогда, поскольку наш с тобой брак практически распался, — резко отозвалась Дороти.

Возвращаясь от Кевина, она склонялась к тому, чтобы рассказать Джону, почему опустошила банковский счет, но теперь резко изменила свое намерение. Дороти стало абсолютно ясно, что Джон ни за что не поверит ей, даже если бы она подписалась под каждым словом кровью.

— Жаль. Думаю, у нас с Кевином нашлось бы немало тем для разговора.

— Как, например, отдала ли я деньги ему или Майку, да? — съязвила Дороти, стараясь не замечать охватившего ее острого сексуального желания.

Ну почему, когда мы с Джоном начинаем ссориться, мне нестерпимо хочется заняться с ним любовью? Так происходит постоянно. Может, на меня так действует огонь в его глазах, его раскрасневшиеся от гнева щеки, его напряженное тело? Как бы там ни было, отныне надо держать себя в руках, решила Дороти.

— Хм, Майк... — задумчиво протянул Джон. — Ты встречалась с ним в последнее время?

Глаза Дороти сверкнули гневом.

— Тебе прекрасно известно, что я нигде не бывала с тех пор, как приехала в Беркли.

Весь вид Джона говорил о том, что он не верит ни единому слову. Неожиданно он решил сменить тему.

— Давай оставим «лендровер» для твоих личных нужд. Я сразу как-то не подумал об этом. Почему ты не выбрала «кадиллак»? Пожалуй, он произвел бы большее впечатление.

— На кого, Джон? Мне некому пускать пыль в глаза. — Дороти почувствовала, что уже сыта по горло этим пустым разговором. — А как прошел твой ланч с Фионой?

Впервые за весь день Джон улыбнулся, и Дороти обуяла ревность. Она пыталась убедить себя, что ей нет никакого дела до того, с кем встречается Джон, раз она больше не любит его, но тщетно. Каждый раз, стоило ей подумать о Джоне и Фионе, в ней просыпалось чудовище, называемое ревностью.

— Мы были в ресторане «Лувр», там отличная кухня и...

— Да, я помню, ты часто меня туда водил, — перебила Дороти.

Когда-то они с Джоном договорились, что это место будет их тайным убежищем, а теперь он повел туда Фиону. Насколько Джон, оказывается, может быть жесток!

— Да, было дело. — Джон усмехнулся с таким видом, будто только что об этом вспомнил.

— И где сейчас Фиона? Я думала, ты проведешь с ней весь остаток дня.

— У нее свои планы.

Дороти послышались нотки сожаления в его голосе.

— Ну что, вы все уладили, и ты снова воссоединился с Фионой?

— Почему ты спрашиваешь? — Темные брови Джона поползли вверх. — Разве тебе не все равно?

— Абсолютно все равно, — солгала Дороти. — Я спросила из простого любопытства. Можешь не отвечать.

Джон предпочел последнее, и Дороти почувствовала себя еще более уязвленной.

Миссис Смит все приготовила, так что Дороти оставалось лишь разогреть в духовке цыпленка и заправить салат. Джон уединился в кабинете и просил позвать его, когда ужин будет готов.

Поэтому Дороти не на шутку испугалась, когда в кухне, за чем-то обернувшись, увидела прямо перед собой Джона.

— Джон! Давно ты стоишь здесь?

На какую-то долю секунды Дороти заметила блеск в его глазах, но, возможно, это ей только показалось. Ее охватило внезапное беспокойство.

— Достаточно долго, чтобы определить, как тебе пошел бы этот фартук, если бы под ним ничего не было надето.

Дороти надела первый попавшийся фартук миссис Смит, чтобы случайно не испачкать шелковую блузку. Она мысленно взглянула на себя глазами Джона — фартук прикрывал бы ее лишь спереди и сзади, а вот с боков...

1 ... 15 16 17 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Несговорчивые супруги - Джуди Тейлор"