Книга Из-за милой Фрэнси - Карен Роуз Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрати, Джина, — возмутилась Фрэнси. — Малышка устала, ей скучно, вот она и раскапризничалась.
— Сколько ей? — спросил Ной, протягивая руки к девочке.
— Полтора года, а зовут ее Мэри.
— Отлично. Так вот, Мэри, как насчет мороженого?
Девочка секунды три с сомнением рассматривала дядю, но потом потянулась к нему. Винс довольно хохотнул:
— Наша малышка мгновенно соображает, где ей будет слаще.
Ной взял ребенка на руки.
— Ей ведь можно мороженое? И не волнуйтесь. На моих глазах выросли двое малышей Крэга. Я не уроню ее.
В баре Ной усадил девочку за один из столиков и принялся кормить ванильным мороженым. Малышка была прелестной. С черными волнистыми волосами — точь-в-точь как у Фрэнси — и такими же шоколадными глазищами. Ной тут же представил Фрэнси беременной, сияющей от счастья… Но заставил себя прогнать заманчивое видение. Если Фрэнси вернется в спорт, то еще долго не заведет детей. И снова все его нутро отреагировало болезненным спазмом на мысль о ней и Макинтоше. И какого дьявола он посоветовал ей съездить в Нью-Йорк?
Мэри весело гукнула ему и ткнула в его сторону ложкой с мороженым.
— Нет-нет, ешь сама.
Он вытер малышке липкие ручки и отправился с ней в мастерскую. Тут ее внимание немедленно привлекли помпончики на детских роликах. Ной пощекотал ее, и Мэри залилась хохотом. «Господи, вот бы и себе такую хохотушку! Полюбить женщину так, чтобы захотелось воспитывать с ней детей… Не витай в облаках, Гордон. Ты даже не знал бы, с чего начать».
Чарли хмыкнул.
— Я вижу, что устройство детского сада не за горами.
Взяв малышку на руки, Ной снова появился в комнате, где шло заседание. Все говорили наперебой.
— Нужен им этот серебряный поднос как собаке пятая нога.
— А цветы завянут — и все.
— Папа ни за что не согласится на новый телевизор.
— Послушайте, нам надо прийти к соглашению, иначе прозаседаем здесь до утра, а толку чуть. Ведь скоро юбилей.
Ной присел рядом с Фрэнси. Мэри погладила его помпончиками, которые он снял с роликов, он в ответ пощекотал ее под мышкой. Она рассмеялась и положила голову ему на плечо, засунув палец в рот. Когда Фрэнси подняла глаза на Ноя, он пожалел, что не захватил фотоаппарат: стоило запечатлеть эту улыбку — верное средство поднять настроение в самый хмурый день.
Она убрала со лба Мэри непослушные кудряшки.
— Понравилось мороженое?
Девчушка кивнула, но и не подумала перебраться на руки Фрэнси.
— Ваш брат — счастливчик, — сказал Ной, явно гордясь признанием очаровательной Мэри. — А о чем это вы спорите?
И Фрэнси охотно пояснила, что обсуждается подарок родителям к тридцатипятилетию их свадьбы. Все эти годы супруги прожили не только в любви, но и во взаимоуважении. Глаза Фрэнси сияли. И он понял, почему она хотела бы для себя таких же отношений. Но женитьба не входила в его планы. Мог ли он сделать ее счастливой в браке? В жизни его матери было столько мужчин, что он и счет им потерял. Да и потом, одно дело — завязать отношения и совсем другое — сохранить их на протяжении многих лет.
— Ваши родители — редкость, — сказал он скорее для себя, чем для Фрэнси.
— Я знаю. Поэтому мы и хотим устроить для них настоящий праздник и преподнести какой-то особенный подарок.
Ной задумался.
— Вас так много в семье, и вы все такие шумные. Хотя родители и обожают вас, но они ведь лишены возможности уединиться. Что, если купить им путевку на уик-энд? Туда, где им точно понравится?
Фрэнси, просияв, стиснула его руку.
— Слушайте, да это просто потрясающе! Эй, вы, крикуны! Есть чудесная идея: устроить застолье в воскресенье, а вечером отправить их на несколько дней в пансионат.
Винсу идея понравилась.
— А что, если в Поконос? Это в нескольких часах езды. И дорога отличная. Думаю, в начале недели с местами проблем не будет.
Фрэнк усмехнулся.
— Можно даже заказать им номер для новобрачных — с ванной в виде сердца.
Джина скривила губки.
— Они слишком стары для подобных фокусов.
— В таких случаях возраст роли не играет, — усмехнулась Фрэнси.
Сошлись на том, чтобы снять номер с джакузи. А сделать заказ поручили Фрэнси. Можно было расходиться по домам. Винс снял сонную Мэри с плеча Ноя.
— Придется нанять вас в качестве няни, — хмыкнул он.
А малышка сонно пробормотала:
— Домой. К мамочке.
Все оделись, расцеловались и распрощались с Фрэнси и Ноем.
Когда семейство Пикар вывалило за дверь, Фрэнси обернулась к Ною. А он подумал: «Если я сейчас раскрою объятия, кинется она в них? Господи, да что это со мной? Это ведь обыкновенная жизнь, а не сказочная страна».
— Что? — спросил он, не сообразив сразу, что она обращается к нему.
— Малышка испачкала мороженым вашу рубашку. Прямо-таки целый узор из ладошек.
— Ничего страшного… Да-а, ваше семейство — как ураган. Тайфун. Вам удалось все-таки до чего-то дотолковаться?
— Конечно. Составили меню для торжественного ужина, распределили, кто за что отвечает. Дядя Дом сказал Винсу, что праздник лучше всего устроить у них. У них с тетей Розой фермерский дом с огромной гостиной.
— Надеюсь, они не свалили всю работу на вас.
— Пытались. Но я не поддалась. Так что Винсу и Фрэнку придется расстараться ради папы с мамой. Они поворчат, но сделают все в лучшем виде.
— А Джина?
— Даже и не знаю, что с ней делать. Сегодня она была настроена просто враждебно. И спросить ничего нельзя — грубит в ответ. Или все еще злится на мою бестактность? Когда я напомнила ей, что надо вовремя вернуться домой, — это, помнится, при Джейке… впрочем, она так ведет себя с тех пор, как я вернулась домой. Я-то все надеялась, что она привыкнет ко мне.
— Пока вас не было, родители уделяли ей больше внимания. А теперь делят его между вами.
— Может быть, вы и правы. Если бы она хоть раз поговорила со мной откровенно, мы бы давно все уладили. Ладно, мне пора надевать ролики. Скоро заявятся мои старички.
— Успеха вам. И не изводите себя по пустякам. А вообще вы счастливая.
Фрэнси замерла у двери, а потом кивнула. «Да, я — счастливая». Знала, что он имел в виду, привыкла считать семью данностью — есть, и никто не отнимет. А вот у некоторых не было таких забот, но не было и семьи. Слава Богу, что у нее тут все в порядке. Что ж, ей действительно в жизни повезло. С этими мыслями она и отправилась делать то, за что ей платили деньги.
Пожилые люди становились на ролики с не меньшим энтузиазмом, чем дети. И даже пытались произвести впечатление своим катанием. Ной стоял возле кассы и наблюдал за Фрэнси — та здоровалась со знакомыми. К Фрэнси подкатила пожилая дама и обняла ее. Вскоре зазвучала музыка, и Фрэнси покатилась по кругу, подбадривая улыбкой пожилые пары.