Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Женщина на одно утро. Волшебная гора - Алиса Клевер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Женщина на одно утро. Волшебная гора - Алиса Клевер

719
0
Читать книгу Женщина на одно утро. Волшебная гора - Алиса Клевер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18
Перейти на страницу:

– Ты хочешь уложить меня спать? – удивилась я и зло сощурила глаза. Андре, кажется, даже не заметил этого.

– Именно! – кивнул он, стаскивая с меня джинсы, но я вывернулась у него из рук.

– А ты? – спросила я, и Андре посмотрел на меня, как на уставшего, капризного ребенка.

– Тебе нужно отдохнуть.

– Ты не знаешь, что мне нужно! Мне нужно, чтобы это ужасное ожидание беды ушло, я от него с ума схожу. От этого и болею, а не от какого-то дурацкого летнего дождя, – раздраженно бросила я. – Хочу, чтобы моя жизнь снова стала нормальной. Чтобы, вставая утром, я знала, где буду находиться вечером. Чтобы как раньше могла кормить кота, читать книги, переводить, и, зная, какими средствами располагаю, жить на них.

– Получается, я разрушил твой образ жизни, – произнес Андре расстроенно.

– Да! – воскликнула я в страшном возмущении. – А после того, как все это летит в тартарары, ты говоришь, что мне нужно лечь спать. Одной! Да я лучше пойду гулять по городу. Не хочу я спать. И не смогу. Опять будут сниться эти кошмары.

– Кошмары? – нахмурился Андре. – Я не знал. Тебе снятся кошмары?

– Только когда тебя нет рядом, – проворчала я, потянувшись за водолазкой, будь она неладна. Руки дрожали, я злилась, как черт, а может быть, весь этот ужас, стресс пережитого дня, последних недель нашли выход в такой странной форме. Я уже почти натянула водолазку, как вдруг почувствовала, что Андре крепко схватил меня за запястья. Лицо осталось закрыто, и я не видела Андре, но почувствовала, что хватила через край, – теперь он тоже был взбешен.

– В таком случае, я буду рядом, – сказал он, но голос его прозвучал с суровыми нотками. А еще с еле заметной примесью восторга, который он попытался скрыть. Мне было тяжело дышать из-за водолазки и неудобно стоять в таком положении, поэтому я дернулась, пытаясь вырваться, но Андре только крепче сжал мои руки, повалил меня на кровать и уселся сверху, обхватив меня ногами.

– Ты плохо ведешь себя, – сказал он притворно холодным тоном. – Очень плохо, птица. Я недоволен тобой. Ты вырываешься, постоянно пытаешься сбежать от меня. Ты права, я слишком мягок с тобой.

– Такого я не говорила, – выкрикнула я.

– Ты слишком много говоришь, – процедил он. – Надо что-то с этим делать. Ну-ка, тише! – Андре продолжал удерживать меня одной рукой, а другой провел по рту, пальцами поверх водолазки. Я не удержалась и попыталась укусить его через ткань.

– Ах, так! – воскликнул он и на несколько секунд затих, продолжая удерживать меня одной свободной рукой и производя какую-то возню на кровати. Я почувствовала, как Андре трясет чем-то большим, но не тяжелым. Он вдруг просунул свою руку под водолазку. Оказалось, что Андре держал в руке наволочку от подушки, которую явно вознамерился запихнуть мне в рот, чтобы я замолчала. Отворачиваясь, я мотала головой из стороны в сторону, сопротивлялась, как могла, несмотря на то, что понимала – это только игра. И все же, это была игра, правил которой я не знала.

– Нет! – успела крикнуть я, когда скомканная ткань все же заполнила мой рот, неприятно скользнув шероховатым ворсом по зубам и языку.

Лежа под горячим, напряженным телом Андре, я чувствовала непривычное давление во рту и собственную беспомощность.

– Тише, принцесса, тише. Сейчас я буду делать с тобой все, что захочу, все, чего ты заслужила. А ты будешь терпеть, как и положено покорной жене. И Андре стянул с моих рук водолазку, оставив ту часть, что закрывала лицо. Он приподнял меня за плечи, проигнорировав мои попытки ударить его по груди. Я боролась изо всех сил и, как мне показалось, успешно нанесла пару явно неприятных ударов, но так и не добилась ни звука в ответ. Андре завязал рукава водолазки у меня на затылке, заодно позаботившись о том, чтобы плотнее прижать самодельный кляп. Адреналин полетел по венам, когда Андре вдруг перевернул меня на живот и оседлал, сев сверху и придавив мои руки к матрасу.

– Вот так, – прошептал он, медленно проведя пальцем по каждому позвонку, чем заставил меня изогнуться. Когда его рука добралась до пояса, обманчивая нежность сменилась грубостью, он содрал с меня джинсы резко, нимало не заботясь о моем комфорте, наплевав на мои попытки остановить его. Андре будто подменили. Заботливый, нежный мужчина, совсем недавно мечтавший о нас, исчез. Он расстегнул мой лифчик и сорвал его с моих плеч с намеренной грубостью так, что я даже дернулась, а затем склонился ко мне, и я услышала его дыхание, а затем и голос – глухой, жесткий шепот.

– Ты в моей власти, и хватит дергаться, а то будет хуже. Поняла меня? Кивни, если да. Будешь вести себя, как положено женщине? Отвечай! – Я сначала замерла, немного растерявшись, и Андре, обманутый моей покорностью, чуть ослабил хватку. Тогда я подняла руку и показала ему средний палец.

– Так, значит? – Андре, кажется, разозлился, во всяком случае, интонация его голоса стала еще более угрожающей. Он чем-то связал мои руки, обмотал тряпкой запястья, затем взял меня за бедра и дернул чуть влево, чтобы уложить на кровати удобнее для себя. – Погоди, я кое-что придумал. Я попыталась лягнуть его, но Андре лишь рассмеялся, перехватив движение, и прижал мои ноги. Внезапно его рука оказалась прямо у меня между бедер.

– Аленький цветочек, – прошептал он, сжимая мой клитор между пальцами. И в этот момент весь мир сократился до размеров кровати и моей непокорности, моего отчаянного положения. Мне было трудно дышать, а между моих ног распалялся костер. Андре безжалостно обводил пальцами круги вокруг моего клитора, погружал их во влагалище и снова возвращал к восторженно пульсирующей точке наслаждения. – Ты такая забавная, такая доступная сейчас. Знаешь, а ведь я могу сделать тебе больно, – и он надавил пальцами на другую дырочку, отчего я рефлекторно сжала ее в ужасе. В ответ я получила лишь тихий довольный смех.

– Возьму и трахну тебя туда, – распалился он, и я забилась по-настоящему, к такому я была совершенно не готова. Я была бессильна этому противостоять. Андре развел мои ноги в стороны, затем больно шлепнул меня – звук от шлепка оглушил меня, и тут же его пальцы вернулись к сладкой пытке, он снова принялся играть моим бутоном.

– Приподнимись, – властно прошептал он. – Сделай, как я прошу. Я все равно буду сегодня жесток, ничто не защитит тебя. Понимаешь меня? Только не вздумай снова показать мне этот дурацкий палец, а то будет хуже. Ну как? – Его шепот пугал и возбуждал одновременно. Внизу все пылало, мое лицо полыхало под водолазкой, руки затекли – Андре уж слишком туго обмотал запястья, но я не жаловалась, наоборот, впадала в странное состояние восторга, объяснить которое не могла ничем. Я не знала, что будет дальше, и это было, пожалуй, самым сильным афродизиаком. Я кивнула, не желая будить неуправляемого зверя в моем Андре – и без этого он был достаточно возбужден и опасен. Я приподняла бедра, понимая, что тем самым еще больше раскрываюсь перед Андре.

– Вот и умчничка, – похвалил он меня, чмокнув в ягодицу, а затем снова по ней же отшлепав. Он подложил мне под бедра подушку, затем еще одну и еще, и еще – кажется, он вознамерился выстроить целую гору из подушек, задрав мою попу так высоко, насколько возможно. Лицом вниз, со связанными руками, с голым задом, выставленным для экзекуции, я ждала, что еще приготовит для меня Андре.

1 ... 17 18
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Женщина на одно утро. Волшебная гора - Алиса Клевер"