Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волнующая поездка - Линда Гуднайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волнующая поездка - Линда Гуднайт

226
0
Читать книгу Волнующая поездка - Линда Гуднайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 32
Перейти на страницу:

— Когда вы меня развяжете, то будете очень сожалеть.

— Тогда мне надо наслаждаться сейчас.

Он притянул Бекки еще ближе. Его лукавые глаза дразнили ее. На щеках его была пятичасовая щетина. Одну руку он положил на ее шею, чтобы помассировать ей затылок.

— О, да у тебя тут узел.

— Поверьте, я знаю об этом. А теперь позвольте мне встать.

— Не-а. Мне нравится держать тебя. — Он усмехнулся. Руки заскользили по ее конскому хвостику. — Я давно хотел сделать это.

Джетт снял резинку с волос, распустил их, а затем, используя свои пальцы как гребенку, причесал послушные волны. Потом он начал медленный, дразнящий массаж головы.

Закрывая глаза и наслаждаясь прикосновениями его рук, Бекки откинула голову, забыв о своей профессиональной сдержанности, которая исчезала вместе с напряженностью в ее шее.

— О боже, это...

— Прекрасные волосы. — Тембр его голоса понизился. — Они такие мягкие.

Теплое дыхание Джетта соблазнительно касалось ее шеи. Бекки открыла глаза и увидела его лицо, оно было близко — слишком близко. Глаза цвета аквамарина остановились на ее губах.

Пульс Бекки участился.

— Даже не думай об этом, парень.

— О, я много думал об этом в последнее время. — Его губы медленно приближались. — А теперь собираюсь это сделать.

Поцелуй был кратким, но страстным. Когда Бекки обрела способность говорить, она пропищала:

— Никогда больше не делай этого.

Джетт удивленно выгнул бровь.

— Почему? Разве я тебе не нравлюсь?

Бекки была не настолько глупа, чтобы отрицать правду.

— В этом-то вся проблема. Ты мужчина не моего типа.

— Действительно? Мне кажется, ты не права.

— Отпусти меня.

— Я думаю, ты хочешь, чтобы я тебя еще раз поцеловал.

— Этого больше не будет.

Независимо от того, насколько она хочет этого.

— А что, если ты передумаешь?

— А что, если не передумаю?

— Я люблю вызов.

— Тогда предлагаю армрестлинг.

На сей раз он засмеялся.

— У мужчины есть репутация, которую надо поддерживать. Подумай, что скажут другие, если ты победишь меня.

— Ты не слишком-то храбрый.

Ребекка надеялась, что колкость разрядит возникшую между ними напряженность. Но она не могла отрицать того, что этот поцелуй заставил ее снова почувствовать себя живой и способной к деятельности. После смерти Криса она ощущала, будто часть ее души застыла. И больше всего на свете она хотела, чтобы он поцеловал ее снова.

— Знаешь что? — прошептал Джетт, лаская ее волосы: — Я отпущу тебя при одном условии.

— Что это за условие?

— Ты будешь ездить на моем джипе, пока я снова не встану на ноги.

— Мы это уже обсуждали.

— Не тогда, когда ты сидишь связанная у меня на коленях. Давай, Бекки-Ребекки. Ведь ты все время ворчишь на меня, чтобы я не наступал на больную ногу. Но если ты не возьмешь мой джип, я буду сам каждый день ездить за тобой в город. Ты же не хочешь, чтобы мое колено и моя карьера были разрушены и чтобы я потерял последний шанс на получение кубка Национальной Федерации. Так что лучше соглашайся.

Мужчина был таким же упрямым, как аккумулятор в ее разбитом старом автомобиле. Она знала, что он не шутит. Он поедет, рискуя своим здоровьем, и она будет виновата в этом. Но ведь она была медсестрой.

Его пальцы мягко гладили ее шею. Если она не встанет с его колен, то окажется в дурацком положении.

— Хорошо. На сей раз ты победил. Я возьму твой джип, но у меня есть мое собственное условие.

Джетт застонал.

— Почему-то мне кажется, что это означает новые пытки, а не поцелуи.

— Да, потому что ты сильнее, чем выглядишь. Пятьдесят движений ногой. — Бекки почувствовала себя лучше. Она восстанавливала контроль над ситуацией. — Теперь отпусти меня.

Он вдыхал аромат ее волос.

— Хм. Возможно, не отпущу.

Прежде чем сдаться, Бекки наклонилась в сторону.

— Я принесла тебе подарок.

Он не обратил на ее слова никакого внимания.

— Тебе понравится, — льстила она. Точно так же она уговаривала Дилана, чтобы он попробовал новую еду. — Я обещаю.

Вздохнув, Джетт смягчился.

— Испорчено все удовольствие.

Он ослабил лассо и помог ей снять петлю. Сильные руки оказались на ее талии, когда он поднял ее со своих коленей и поставил на ноги.

— Это не устройство для пыток, я надеюсь?

— Я принесла и такое, но мы вернемся к нему позже. — Она усмехнулась и пошла к сумке.

Бекки достала пластмассовую коробку и бросила ему на колени. Широкая улыбка осветила его лицо.

— Прекрасно. Это же дротики.

— В комплекте с веревкой. После выстрела нужно дернуть за веревку — дротик выскочит из доски и вернется к тебе. И колено не будет травмироваться во время игры.

Как только она увидела эту игрушку в магазине, то тут же подумала о Джетте и не смогла пройти мимо. Весь день она предвкушала его радость. Он любил игры, вызовы и все остальное, что ускоряло бег крови. Бекки ощутила лучше, чем кто-либо его потребность в постоянной деятельности. Когда-то она была такой же. Она чувствовала к нему симпатию, но хотела, чтобы он думал, будто она заботится только о его здоровье.

Вертя коробку в руках, он серьезно посмотрел на нее.

— Спасибо.

— Пожалуйста. — Она набрала воздух в легкие, довольная тем, что к ней вернулось прежнее состояние душевного равновесия. — Теперь продолжим лечение пытками. Ты ведь хочешь снять свои оковы уже на следующей неделе, не так ли? — Она указала на металлическую клетку, обрамлявшую его колено.

— Не знаю. Мне нравится тяжелый металл.

— Тогда тебе понравится и другой мой подарок. Я привезла свой тренажер для сбрасывания веса. Коки сказал, что мы могли бы устроить в гостиной маленький гимнастический зал для ежедневных разминок.

Джетт встрепенулся.

— Мы вместе?

— Да. Ты занимаешь все мое свободное время, и я постепенно выхожу из формы.

— А ты принесла шорты для занятий? — спросил он. — Пожалуйста, скажи, что принесла. Это послужит для меня сексуальным стимулом.

— За такую шутку я заставлю тебя делать не пятьдесят движений, а семьдесят пять. — Она сидела напротив, подняв ладони кверху. — Положи свою ногу мне на руки.

— О, хо-хо-хо, — громко, со смехом выдохнул он, но сделал, как она велела.

1 ... 15 16 17 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волнующая поездка - Линда Гуднайт"