Книга Желанная моя - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только немного погодя, разглядывая собравшихся гостей, Алисса с изумлением поняла, что знает одного из них. Ее засиявшие глаза, однако, потускнели, когда она не увидела за столом его жены. Без слов Алисса поднялась и пошла поговорить с ним.
Кронпринц Ясим уже поднимался навстречу ей с широкой приветственной улыбкой:
— Алисса. Какое удовольствие присутствовать на твоей свадьбе! Когда пришло приглашение, боюсь, я не обратил внимания на имя невесты, мне и в голову не могло прийти, что я могу ее знать.
— А Элинор не с тобой? — спросила Алиса, как раз когда Сергей подошел и обвил ее рукой за талию.
— Сергей… — Наследник трона одной маленькой ближневосточной страны произнес свои поздравления, прежде чем снова повернуться к Алиссе и ответить на ее вопрос о бывшей соседке по квартире: — У Сэми ветрянка, и Элинор не могла оставить его.
Алисса прекрасно понимала решение своей подруги.
— Ну конечно же не могла. Если Сэми болеет, ему необходимо, чтобы мамочка была рядом. — Она спросила и про маленькую дочку Ясима и Элинор, Марию. Когда Алисса последний раз видела детей, Мария была еще крошечной новорожденной малюткой.
— Откуда ты знаешь жену Ясима? — полюбопытствовал Сергей, удивляясь, что такое знакомство прошло мимо его внимания.
— Мы познакомились с Элинор, когда она была беременна Сэми и жила в Лондоне. Я тогда была студенткой, и мы с Элинор и с еще одной девушкой некоторое время жили в одной квартире, — объяснила она. — Мы всегда встречаемся, когда Элинор приезжает в Лондон. Она по-прежнему одна из моих самых близких подруг, но с тех пор, как вышла за Ясима, стала невероятно занятой. Надо позвонить ей. А как ты связан с Ясимом?
— Мы регулярно видимся на заседаниях ОПЕК. Я никогда не встречался с его женой, но слышал что она красавица.
Теплая улыбка осветила лицо Алиссы.
— Да. И я научилась вязать исключительно ради Сэми. Он такой прелестный ребенок, — мягко проговорила она.
Кто-то произнес тост, и опять началось скандирование «Горько! Горько!». Не сводя своих темных пронзительных глаз с улыбающегося лица жены, Сергей заключил ее в объятия и поцеловал.
В праздничной атмосфере, где гораздо больше пили, чем ели, Алисса выпила несколько бокалов и ощутила легкое головокружение, когда встала, чтобы станцевать с Сергеем.
— Скажи мне, — спросила Алисса, отбросив свою обычную осторожность, когда они танцевали, — желание доставить удовольствие бабушке и есть та причина, по которой тебе нужна была жена?
Сергей напрягся и посмотрел на нее холодными черными глазами.
Алисса вздернула подбородок:
— Не надо смотреть на меня так, словно я вот- вот побегу и растрезвоню новость газетам!
— Не советую, — пробормотал он с пугающим спокойствием. — Я не позволю причинить боль бабушке.
— Я не причиню ей боли. Она так счастлива, что ты женился, — прошептала Алисса, отметив оживление старой женщины, болтающей с соседями по столу.
После первого неудачного брака Сергей, конечно, не спешил делать этот шаг во второй раз. Это она прекрасно понимала. Его любовь и забота о пожилой бабушке, однако, трогала сердце. Наверняка бабушка только еще больше расстроится, когда его второй брак тоже распадется…
— Чтобы ты не устроила сцену, милая моя, — лениво пробормотал Сергей, — предупреждаю, что тебя сейчас украдут. Это традиция. Я выкуплю тебя обратно.
Поэтому Алисса не протестовала, когда ее умыкнула из зала толпа хорошо подвыпивших гостей и спрятала в то, что на первый взгляд показалось ей шкафом, но при ближайшем рассмотрении оказалось кладовой. Сидя в тесноте, она прислонилась к полкам и гадала, сколько потребуется времени Сергею, чтобы заплатить выкуп.
Через десять минут она получила ответ — дверцы распахнулись, и в проеме показалась высокая фигура Сергея. Он подхватил ее на руки и поцеловал, и вся неизбывная энергия и раскаленное чувство вылились в этом нападении. Когда он закружил ее под хор одобрительных возгласов, кто-то наступил ей на платье, послышался звук рвущейся ткани.
— Мое платье! — воскликнула Алисса, в отчаянии прижимая мерцающую ткань к бедрам. — Оно порвано!
Сергей присел на корточки, чтобы изучить оторванную полоску ткани, теперь волочащейся по полу. Снова встал и сделал кому-то знак. Через десять минут она стояла в спальне сказочного гостиничного номера, одетая лишь в нижнее белье, в то время как платье аккуратно зашивали в гостиной рядом.
Когда дверь без стука открылась, Алисса вздрогнула и в испуге повернулась.
Сергей устремил взгляд на ее маленькую, стройную фигурку, и шутка, которую он собирался отпустить, в тот же миг вылетела у него из головы. Она тут же обхватила руками свое чуть прикрытое тело, но не раньше, чем он имел возможность насладиться восхитительным видом ее округлостей. Он прислонился к двери и щелкнул замком, его черные глаза вспыхнули расплавленным золотом при виде соблазнительной груди, заключенной в тонкое белое кружево, сквозь которое были видны розовые соски.
— Почему ты прячешься? Позволь мне хорошенько рассмотреть тебя, милая моя, — промурлыкал Сергей, обнаружив, к своему удивлению, что ему, как мальчишке не терпится увидеть ее наготу.
Ее аквамариновые глаза расширились, тело затрепетало от желания, которое она не могла заглушить. Горящий взгляд мужчины льстил ей, неожиданно заставляя гордиться своим телом. Но здравый смысл говорил, что все это безумие и, скорее всего, ни к чему хорошему не приведет. Смущение и растерянность накатили на нее ослепляющей волной. Она села в изножье кровати и прикрылась руками, насколько это было возможно.
Сергей больше не мог ждать. С самой первой их встречи той ночью в клубе его сжигало чувственное желание и нетерпение. Для мужчины, не знающего у женщин отказа и никогда не откладывающего удовольствие, такое долгое ожидание оказалось тяжким испытанием. Сейчас, когда желание его было до предела разогрето поцелуями, танцем и невозможностью уединиться, его страсть достигла точки кипения.
Резким движением он сбросил пиджак и дернул узел галстука.
— Что ты делаешь? — Алисса уставилась на него широко раскрытыми испуганными глазами.
— У тебя не слишком хорошо с выполнением приказов, да? — пробормотал Сергей своим глубоким, низким голосом. — Эта твоя упрямая независимость — то, над чем мы можем работать вместе…
— Мы не можем… увлекаться, — запротестовала Алисса несколько визгливым голосом, в котором слышались нотки легкой паники.
— Нет смысла говорить, что мы не можем делать то, что уже сделали, — с непреклонной убежденностью возразил Сергей, протягивая к ней руки, чтобы без долгих разговоров поднять с кровати. — Я увлечен с первой секунды, как увидел тебя. Это не то, что я планировал, и определенно не то, чего хотел. Я никогда не смешиваю бизнес с удовольствием…
— Это бизнес, — напомнила она ему дрожащим голосом, обнаружив, что его пылающие темные глаза удерживают ее надежнее всяких наручников и кандалов. Ей хотелось убежать и в то же время остаться с ним.