Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » На что способны женщины - Джеймс Хедли Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На что способны женщины - Джеймс Хедли Чейз

313
0
Читать книгу На что способны женщины - Джеймс Хедли Чейз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 57
Перейти на страницу:

– Это верно, – согласился я. – Как насчет моих веревок?

Она бросилась к бару, нашла нож и подошла ко мне.

– У меня снаружи машина. Если бы я только знала, куда ехать, – говорила она, разрезая веревки.

– Ты хочешь сказать, что поедешь со мной? – Я знал конечно же, что ей больше незачем здесь оставаться, но хотел услышать это от нее.

– Что же мне еще делать? – нервно спросила она. – Если Корнелиус когда-нибудь найдет меня после всего – я не знаю, что он со мной сделает.

Я сбросил последнюю веревку и нетвердо поднялся на ноги.

– Отлично, – сказал я, ощупывая свою шею затекшими пальцами. – Когда я увидел тебя, сразу почувствовал, что мы будем вместе. Из нас выйдет отличная компания. – С такими словами я добрел до бара и налил себе добрую порцию виски. Она причинила мне порядочную боль, пока добралась до желудка, но здорово прибавила мне сил. – Поговорим, когда уберемся отсюда. Мне здесь уже разонравилось. Где Паркер держит свою одежду?

– Дверь в конце лестницы. С ним все будет в порядке?

– Конечно. Поспит часок. Подожди меня, я быстро.

Я подошел к Паркеру, перевернул его и избавил от пистолета.

– Я зайду за тобой, – сказал я и вышел из комнаты.

Чтобы умыться и облачиться в один из наименее идиотских костюмов Паркера, у меня ушло не более десяти минут. Костюмчик был, конечно, узковат в плечах, но все лучше, чем ничего. Нашелся и белый шелковый шарф, вполне скрывший мою распухшую шею. Голова болела, а шею, казалось, пропустили через мясорубку, но все же чувствовал я себя не так плохо.

Сбежав по лестнице, я вернулся в диванную. Она ждала меня. С ее глаз все не сходило тревожное, внимательное выражение, и она по-прежнему была бледна.

Я перевел взгляд на Паркера. В себя он придет еще не скоро.

– Все готово? – спросил я, улыбнувшись ей.

– Куда мы поедем?

– Санта-Медина. Сначала надо добраться туда. Дальше мы сможем что-то планировать, когда больше узнаем друг о друге. Возьмешь что-нибудь с собой?

– Сумочка в машине.

– Предусмотрительно.

– Когда Корнелиус уехал, я знала, что мне делать.

Мое сердце снова заколотилось по ребрам.

– Не понимаю, что ты нашла во мне? – спросил я.

Она ничего не отвечала и не взглянула на меня.

– Может, мы лучше пойдем? – сказал я, дав ей время на ответ, если бы она захотела что-то сказать на это.

– Поцелуй меня, – прошептала она.

Ну что ж, разговор снова был исчерпан. Она успокаивающе действовала на меня. Я вздрогнул, когда она опять оттолкнула меня.

– Теперь нужно идти, – сказала она и направилась к двери.

Распахнув входную дверь, мы замерли. На пороге стоял Гормэн. Он был поражен не меньше нас. Я первым выхватил пистолет.

– Смотри! – крикнул я, разрывая тишину.

Гормэн медленно вытащил руки из карманов. Маленькие черные глазки перебегали с меня на Веду и обратно.

Макс оставался в машине. Широко раскрытыми от испуга глазами он смотрел на меня через окно.

– Ты, – сказал я ему. – Вылезай. Там пушка у него в правом кармане. Достань ее.

Макс вышел из машины, зашел за спину Гормэну, опустил руку ему в карман и выудил из него пистолет.

– Возьми ее, – сказал я Веде.

Веда сошла по ступенькам. Макс подал ей пистолет, рукояткой вперед.

– Неразумный ребенок, – сказал ей Гормэн. – Ты пожалеешь об этом.

– Заткнись! – оборвал я его. – Она пойдет со мной.

– Что ж, на этот раз вам повезло, мистер Джексон, – тихо продолжил он, – но я снова найду тебя; найду и тебя, Веда. – Он держался очень спокойно и уравновешенно, и это делало его еще опаснее. – Я найду тебя, можешь не сомневаться в этом.

– Иди и составь компанию бедному Паркеру. Ему там несколько одиноко. И я заберу твое кольцо. У меня небольшие проблемы с наличностью.

Он посмотрел на бриллиант и потом на меня.

– Иди возьми его, – сказал он и превратил свою руку в гигантский кулак.

– Забыл, что у меня пушка, – напомнил я ему. – Прав всегда тот, у кого пистолет.

– Но не в этот раз, мистер Джексон.

– Снимай его, дружище.

Он не пошевелился.

Я чувствовал, что Веда смотрит на меня. Если я отпущу теперь этого бандита просто так, то уроню марку. Помимо того, мне нужно было это кольцо. Но я же не мог подойти к нему. Стоит ему прикоснуться ко мне, и шансов уже не будет.

– Извини, Тюфяк, – сказал я, нисколько не кривя душой. – Но мне действительно нужно твое кольцо. Я раскрошу тебе ногу, если ты не снимешь его. Даю тебе три секунды.

Он внимательно посмотрел на меня, и рот его дрогнул. Это стало единственным проявлением его ярости. Он видел, что я не шучу.

– В таком случае забирайте его, мистер Джексон, – проговорил он, стаскивая кольцо с пальца. Он бросил его к моим ногам. – Это лишь больше омрачает для вас нашу будущую встречу.

Я поднял кольцо и положил его в карман. Приятная вещица, и я не забывал о ней с того момента, как впервые увидел ее, когда Гормэн пришел ко мне в офис.

Мы так и оставили его стоящим на ступеньках и смотрящим нам вслед. Вела Веда. Открытое купе, легкая и быстрая машина. Развернувшись на сиденье и держа пистолет наготове, я следил за Тюфяком, пока тот не растворился в темноте.

Меня не оставляло неприятное чувство, что мне еще предстоит увидеться с ним.

Глава 6

В Санта-Медине не бывает туристов, а миллионеры бегут оттуда, как от чумы. После Сан-Луис-Бич, думаю, Санта-Медина и в самом деле покажется вам прокаженным местом.

Единственным, что процветало в этом городке среди деревянных построек, парусиновых крыш и пивных салунов, было игорное заведение Мика Кейси, куда рано или поздно заворачивали поздороваться мошенники, шулера и игроки со всех концов Штатов. Слава о заведении гремела по всему западному побережью. Большинство склонялось к тому, что, если б не Мик Кейси, Санта-Медина уже давным-давно загнулась, хотя были и такие, кто мечтал, чтобы Кейси побыстрей убирался из города и предоставил его своей судьбе.

Игорный бизнес царил здесь над всем. Неоновые вывески заведения вы видели задолго до того, как узнавали о существовании города в этой темной долине. Это было единственное в городе кирпичное строение, стоявшее на отшибе и выделявшееся бетонированной мостовой перед входом.

Я давно знал Кейси. Я встретил его еще до того, как у него стали водиться деньги. В те дни он зарабатывал себе на жизнь тем, что играл в бильярд. В стране не было другого парня с кием сметливее его, но слава о нем перемещалась быстрее, чем он сам, и ему не всегда удавалось найти себе парочку тупиц, кто соглашался бы сыграть с ним на деньги. В то время он не вылезал из долгов, а когда я встретил его, он к тому же оказался замешанным в одном убийстве в Сан-Франциско. Это было политическое убийство, и копы как раз искали, на кого бы его повесить. В итоге они остановились на Кейси, и железная дверь так и захлопнулась бы за ним, если бы в последний момент я не выступил в роли неожиданного свидетеля. Я доказывал, что Кейси не мог тогда стрелять, поскольку находился в тот момент со мной. Его, конечно, со мной не было, но я не сомневался, что копы подцепили его только за то, что он сидел в долгах и был практически никем, и посчитали за правое дело спасти таким образом шеи каких-то жирных политиков, не имевших мозгов, чтобы по-тихому справить свои дела.

1 ... 15 16 17 ... 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На что способны женщины - Джеймс Хедли Чейз"