Книга Третья звезда - Валерий Фурса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На берегу одной из таких рек гравилет приземлился. Его пассажиры с некоторой предосторожностью ступили на твердь неведомой им земли. Огромные деревья здесь вплотную подступали к самой воде. Только малюсенький клочек суши отделял этот таинственный лес от речных волн. А ширина реки была такой большой, что противоположный берег еле угадывался в вечерней дымке. Разглядеть что-то на нем было практически невозможно.
Гор еще никогда в жизни не видел ни таких огромных деревьев, ни такого непомерно большого количества воды. Кто жил в этой лесной глуши и в таинственных глубинах вод – ему было неведомо. Но, в то же время, ему невыносимо хотелось узнать об этом. Он уже совсем не боялся не только этой чудесной машины, которая унесла его так далеко от родной Долины, но и всего того, что окружало его теперь. В нем снова проснулся дух первооткрывателя и исследователя. Ему захотелось непременно узнать что-то новое в этом таинственном для него месте на теле Матери.
Ночь прошла относительно спокойно. Спокойно, потому что никто из жителей этих мест не пытался узнать, что это за диковинка появилась в их охотничьих угодьях. Но звуки жизни целую ночь отчетливо слышались в капсуле гравилета. Некоторые из них были такими грозными, что Гор никак не мог уснуть, боясь сонным попасть в утробу какого-то неведомого монстра. Даже то, что Эола и Брук беззаботно спали на своих удобных ложах, не успокаивало его.
«Неужели они совсем не боятся, эти пришельцы из неизвестной звезды?»– постоянно спрашивал сам у себя Гор. Но, как и на большинство своих вопросов, так и не находил ответов.
«А, может, они не слышат? Может, у них слух притупился от постоянного гудения этих непонятных машин? Будить их или не будить?…»
В таких раздумьях, постоянно прислушиваясь к звукам неведомого ему мира, Гор провел всю ночь. Только когда Небесный Отец в очередной раз раскрасил все вокруг в понятные для него цвета жизни, он решил разбудитт Эолу.
– Ты уже проснулся, Гор? – промурлыкала женщина, сладко потягиваясь и прогоняя остатки сна со своих длинных ресниц. – Какое чудесное утро! К нам еще никто не наведывался?
Гор был чрезвычайно удивлен таким спокойствием Эолы.
«Неужели они ничего не боятся? – снова подумал он, но ответил совсем другое.
– Нет. Я не спал всю ночь. Не мог уснуть, так как оттуда все время доносился такой ужасный рев! Тут бродит охотник, который еще страшнее нашего Большого Хара. Как же я мог уснуть, если он мог съесть нас всех вместе с вашей летающей скалой?
Эола засмеялась. Звонко, заразительно. Но каким удивительным спокойствием повеяло на Гора от этого ее смеха. Он был настолько успокаивающим, что Гор и сам понемногу начал улыбаться, а потом и вовсе засмеялся во весь голос. От этого смеха проснулся Брук, который с удивлением начал посматривать то на Гора, то на Эолу.
– Вы не могли бы не шуметь?!. Такой хороший сон досмотреть не дали, – недовольно проворчал он, поворачиваясь на другой бок.
– Какой может быть сон, – продолжала смеяться Эола, – если Гору за каждым деревом жуткое чудовище мерещится? Он целую ночь не спал, прислушиваясь к их голосам.
Брук тоже слегка улыбнулся и, поднимаясь со своей постели, подмигнул Гору:
– Не бойся, Гор! В этой штуковине нам даже твой Большой Хар не страшен. Не по зубам она ему. Не раскусит!
– А если он и кусать не будет? Возьмет, и проглотит! Тогда что?
Теперь уже смеялись оба – и Брук, и Эола. Но смех этот был таким дружелюбным, что Гор даже не обиделся. Мало что у них, у этих торианцев, в голове! Но если они не боятся, то и Гору можно успокоиться. Жалко только, что не выспался ночью. Но в том большой беды нет. Не впервой!
Быстро позавтракав, они вышли из гравилета. Теперь Брук и Эола не были такими веселыми, как это было сначала. Они внимательно посматривали по сторонам, а в руках держали свои таинственные палки. В них, Гор уже знал об этом, притаился грозный небесный огонь. Эола предлагала таку же палку и Гору. Но он отказался. Он боялся этого страшного оружия, которое Эола называла непонятным словом «плазмач» и из которого в любой момент мог вырваться на волю небесный огонь, который в своем неистовстве мог уничтожить все вокруг – и скалы, и деревья, и даже людей. Ведь небесный огонь – он все может. Он всесильный.
Эола не настаивала, и третий плазмач повесил себе за плечо Брук.
Маленькая экспедиция медленно и настороженно продвигалась по лесной чаще, придерживаясь берега реки. Под ногами у них ползали, бегали и прыгали самые разнообразные насекомые. Размеры некоторых из них были довольно внушительными. Их люди старались обходить стороной. Мало ли что? Ведь даже Гор, уроженец этой планеты, никогда в жизни не видел большинства из них. В его Долине таких не было. Впрочем, он их не слишком боялся. Ведь с ним была его боевая дубинка, которой он мог запросто поразить любую из этих тварей. Но все же считал более благоразумным обходить их стороной. Ведь их здесь было немало. Зачем же их зря дразнить?
Изредка между деревьями мелькали какие-то неясные тени. Но это, в основном, были мелкие животные. Никакого вреда людям они причинить не могли. Скорее наоборот. Они сами старались побыстрее убраться с дороги неизвестных им существ. Но из пугливого поведения местных животных можно было понять, что им есть кого опасаться в этом лесу. Потому люди постоянно и внимательно посматривали по сторонам, стараясь своевременно заметить появление настояних хозяев этих мест.
Хозяин появился неожиданно. Не успели еще наши исследователи и несколько шагов ступить по довольно большой лесной поляне, как с ее противоположной стороны, из леса стремительно выбежал настоящий великан животного мира планеты.
– Большой Хар!
– Тиранозавр!
Гор и Брук почти одновременно выкрикнули название увиденного ими животного и поспешно отступили за ближайшие деревья.
Гору казалось, что Большой Хар уже давно увидел их. Сейчас, разметав деревья и кусты, он бросится за ними в погоню и мгновенно догонит и растерзает. Ведь если эта лесная поляна и была большой для самого Гора, то Большой Хар мог одолеть ее в несколько прыжков.
Но Большой Хар вел себя как-то странно. Казалось, что он вовсе не имеет намерения охотиться за кем бы то ни было. Наоборот, он сам больше был похож на преследуемого, чем на охотника. Пригибаясь чуть ли не до самой земли и загнано озираясь, он как бы раздумывал над тем, где бы ему спрятаться и переждать беду.
Но спрятаться он не успел. С противоположной стороны поляны послышался неимоверный треск деревьев и ужасный рев неизвестного преследователя тиранозавра. Не успел еще испуганный Большой Хар сделать и трех прыжков в сторону реки, как над верхушками деревье быстро поднялась голова огромного животного, в паще которого угрожающе блеснули огромные клыки.
Большой Хар завизжал от ужаса и изо всех сил бросился к реке.
Ломая огромные деревья, на поляну с ужасающим ревом, переваливаясь с лапы на лапу, вышел настоящий монстр животного мира. Он превышал своими размерами Большого Хара в несколько раз. Увидев убегающую жертву, он бросился вдогонку за ней. На людей, к счастью, он даже не глянул.