Книга Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сейчас я приготовлю нам ужин.
– Я помогу, если вы мне что-то доверите.
– Сегодня вам лучше просто отдохнуть.
– Акис, я не знаю, слышали вы сказку про Златовласку и трех медведей, но этот коттедж напоминает мне их уютный домик в лесу.
– У нас в Греции собственные сказки. Мне больше всего нравилась та, которую рассказывал нам с Вассо отец, о том, как Деметр жил со своей матерью в домике, наподобие этого. Он полюбил фею с золотыми волосами, но она не была с ним счастлива и покинула его. Деметр звал ее, плакал, умолял вернуться, потом отправился на поиски и провел оставшуюся жизнь в скитаниях.
Растроганная этой историей, Рейна спросила:
– Но так и не нашел ее?
– Нет. Она принадлежала царству фей, куда ему доступ был закрыт.
– Печальная сказка.
– Наш отец был реалистом. Наверное, он хотел донести до нас, что не следует пытаться удержать что-то, тебе в действительности не принадлежащее.
Именно это пыталась делать Рейна до того, как решила развестись с Брайаном, который женился на ней из-за денег. И только во время развода она узнала, что он изменял ей, еще когда был ее женихом. Неудивительно, что их брак не удался.
– Ваш отец, похоже, был человек мудрый, – пробормотала Рейна. – Расскажите немного о нем.
– Он родился в очень бедной семье на острове Паксос. – Теперь она еще лучше поняла, чем так привлекали его эти острова. – Дедушка с бабушкой и все их дети, кроме отца, умерли во время эпидемии малярии, которая тогда поразила сотни греческих деревень.
– Как же вашему отцу удалось не заболеть?
– Один бедный рыбак, живший в убогой лачуге в Логосе, тоже потерял всю семью и взял отца к себе. Отец помогал ему удить рыбу, и они продавали ее на рынке. Когда рыбак умер, отцу достался его домишко и шлюпка с веслами. Он женился на девушке, которая работала на сборе оливок. Ее семья тоже погибла во время эпидемии. Им приходилось зарабатывать себе на жизнь тяжелым трудом.
– Мне бывает трудно поверить, что люди способны перенести подобные лишения.
– Папа говорил, что они с мамой жили в любви и согласии.
– Волшебные слова. Мои родители тоже очень любили друг друга.
Акис кивнул.
– Первым у них родился Вассо, а спустя год – я. Но на этот раз роды прошли тяжело, а мамино здоровье всегда было хрупким, и она умерла.
– Ох! – тихо воскликнула Рейна. – Совсем не знать матери… Как мне жаль, Акис! Мои родители, по крайней мере, были со мной до двенадцати лет.
Он серьезно взглянул на нее:
– Но вы потеряли сразу обоих. Похоже, у нас с вами это общая беда.
– Но вы выросли совсем без мамы, Акис!
– Отцу пришлось работать, чтобы прокормить нас, он поставлял в магазин оливки и рыбу. Когда нам исполнилось пять и шесть, мы стали ему помогать, а школу посещали только от случая к случаю. Жизнь – это борьба. Мы рано это усвоили. В деревне мы считались последними бедняками, и многие смотрели на нас с пренебрежением. Но стало совсем плохо, когда отец умер от лейкемии.
Она тихо ахнула:
– Сколько же вам было лет?
– Тринадцать и четырнадцать. К тому времени умер и владелец магазина, и его жене потребовались помощники. Она разрешила нам работать в ее магазине и помогла выучить английский. В свободное время мы занимались английским по учебнику.
– Вы выучили язык без помощи профессионального педагога?
Акис сурово посмотрел на нее:
– Вы разговариваете с человеком, в образовании которого столько пробелов, что и думать об этом не хочется.
– Я не нахожу у вас никаких пробелов.
– Подождите, и эти пробелы в разных областях станут вполне заметны. Но я отвлекся. Пока Вассо обслуживал покупателей и исполнял работу, которую раньше делал муж той женщины, я рыбачил и собирал оливки. Потом мы менялись ролями.
– И не было времени для игр… – заметила Рейна вслух.
– Мы даже значения этого слова не знали.
Рейне было неловко, что ужином занимается он один, и она встала, чтобы помочь. Впервые она оставила костыли лежать на полу.
– Осторожно, – предупредил Акис.
– Нога уже совсем не болит.
– Все-таки сделайте мне одолжение и сядьте. Ужин практически готов. Сейчас я накрою на стол. – Акис порезал на кусочки зрелую дыню и сделал салат с креветками. К чаю со льдом были свежие булочки.
– Когда вы успели купить продукты?
Он сел за стол напротив нее.
– Я плачу одному парню, который выполняет для меня здесь на острове разные мелкие поручения.
– И у вас нет домработницы?
– Я предпочитаю все делать сам.
– Акис! Когда я посоветовала вам обратить внимание на кого-то из вашей среды, вы ведь решили, что во мне говорит высокомерие? Признайтесь!
– Пожалуй.
– Но так как я ничего не знала о вашем происхождении до этого момента, то поверьте: я сказала это только потому…
– Потому что вы увидели, насколько я вами увлечен, и занервничали. – Говоря это, он не отрываясь смотрел на нее. Она неловко заерзала на стуле.
– Что ж, это правда. Но, пожалуйста, продолжайте, расскажите вашу историю до конца. Кстати, салат получился очень вкусный.
– Спасибо. – Акис подался вперед. – Вдова, на которую мы работали, стала часто болеть. Как-то один покупатель-американец сказал, что магазин напоминает ему американский сетевой магазин круглосуточного обслуживания. Что таких магазинов множество по всей стране. И мы решились на нововведения.
– Какие?
– Держать магазин открытым круглосуточно. Чтобы работать в нем в две смены. Мы пополнили ассортимент кое-какими товарами, которые востребованы у туристов, начали принимать к оплате кредитки и организовали доставку покупок на место проживания покупателя. Вскоре мы скопили достаточно денег, чтобы выкупить половину магазина. Когда вдова окончательно отошла от дел, мы выкупили его целиком.
– Потрясающе! Сколько же вам было лет?
– Мне восемнадцать. Вассо как раз исполнилось девятнадцать, и ему настало время отслужить девять месяцев в армии. Без него мне пришлось справляться одному. Когда он вернулся, то призвали меня. Мы оба служили в миротворческих войсках в подразделении по охране международного аэропорта в Кабуле.
– Просто чудо, что ни один из вас не был ранен…
Акис покачал головой, по ее мнению, слишком беспечно. Неужели есть такие испытания, к которым он не готов?
– Настоящее чудо началось после того, как мы вдруг стали получать приличную прибыль. После долгих лет, когда мы ложились спать голодными, это было как манна небесная. Мы продали рыбацкую хижину и купили себе квартиру в Логосе, с видом на залив. К тому времени вдова умерла, и мы сделали в магазине ремонт и многое в нем переоборудовали. Доходы наши росли, и постепенно мы один за другим приобрели убыточные магазины в Гайосе и Дакке, других городах на острове. Мы оформили их в едином стиле и дали им название: «Альфа – Омега 24».