Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безрассудство любви - Сандра Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безрассудство любви - Сандра Браун

353
0
Читать книгу Безрассудство любви - Сандра Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 46
Перейти на страницу:

– Ах ты, ублюдок! – рявкнул Мэнинг и нанес удар кулаком в ошарашенное лицо Уэлша. Кэтрин услышала, как хрустнул нос, и увидела, как хлынула кровь.

Кэтрин истерически всхлипывала, пока Джейс продолжал молотить обмякшее тело ее босса. Тот уже не реагировал и медленно сползал по стене, удерживаемый только рукой Джейса, державшего его за залитую кровью рубашку.

Мэнинг нанес ему еще один удар в живот и наконец отпустил. С глубоким животным стоном Рональд бесформенной кучей рухнул на пол.

Джейс постоял над неподвижным телом, его плечи ссутулились от напряжения. Он вытер лоб рукавом и медленно повернулся к Кэтрин.

Она сумела сесть прямо, но чувствовала, что в любую минуту может разрыдаться и тогда уже не остановится.

Джейс опустился перед ней на колени и убрал спутанные волосы с ее побелевшего лица.

– Кэтрин? – негромко спросил он. – Кэтрин, с тобой все в порядке?

На его лице было выражение такой нежной тревоги, что она не смогла больше сдерживать слезы, и они потекли по ее щекам.

– Д-да, – кивнула Кэтрин. Джейс вытер ее глаза, и его ладонь задержалась на красной отметине на щеке. Его губы сжались в узкую суровую полоску.

– Я сейчас вернусь. Я хочу…

Он попытался встать, но Кэтрин отчаянно вцепилась в его плечи.

– Нет! Прошу тебя, Джейс, не оставляй меня здесь с ним. Я этого не вынесу. Пожалуйста! – У нее снова начиналась истерика, и слова ее не слушались.

Джейс прижал Кэтрин к себе, баюкая, положил ее голову к себе на плечо и начал успокаивающе поглаживать по волосам.

– Тихо, тихо, все в порядке. Я не оставлю тебя, Кэтрин, обещаю. А теперь успокойся. Я хотел только найти лист бумаги, чтобы написать заявление. Президент этого достойного учреждения обязательно узнает обо всем сегодня же вечером. Но, пожалуй, телефонный звонок будет даже лучше.

Джейс поднялся, продолжая обнимать Кэтрин. Он удерживал ее рядом, забирая сумочку, а потом подхватил Кэтрин на руки и вынес из здания в вечернюю тишину кампуса. Уже стемнело, территория колледжа опустела.

Усадив Кэтрин в джип, Мэнинг начал рыться в бумагах на заднем сиденье, пока не нашел то, что искал.

– Давай-ка, Кэтрин, надень вот это.

Сжавшись в комок, она отпрянула от его рук, коснувшихся разорванной шелковой блузки, которую она судорожно сжимала на груди, чтобы прикрыться.

Джейс принялся терпеливо объяснять, чего он от нее хочет.

– Кэтрин, если Хэппи увидит тебя в таком виде, тебе придется давать ей неприятные объяснения. Надень эту футболку, и, возможно, нам удастся провести тебя в дом, не привлекая ее внимания. Если она что-то скажет по поводу футболки, я объясню, что ты пролила на блузку чернила или разорвала ее, или еще что-нибудь. Договорились?

Она кивнула и не стала сопротивляться, когда Джейс осторожно снял с нее разорванную, испорченную блузку и бросил ее на пол джипа. Хотя навалившаяся на нее вялость служила своего рода защитным коконом, Кэтрин все-таки покраснела, когда Джейс спустил с ее плеч бретельки бюстгальтера.

– Будь он проклят, – пробормотал Мэнинг, увидев синяки и царапины на ее грудях. С бесконечной нежностью он коснулся кончиком пальца одной из самых глубоких царапин.

Кэтрин смотрела на его лицо и не верила своим глазам, тронутая его выражением. Тепло руки Джейса передалось ей, и его прикосновение как будто излечивало ее от физической боли и от эмоциональной травмы.

Джейс прошипел сквозь стиснутые зубы:

– Мне следовало бы вернуться и убить этого сукиного сына!

Изо всех сил стараясь не причинить Кэтрин дополнительной боли, он натянул на нее футболку. Она была ей очень велика, но мягкая ткань оказалась приятной.

Убедившись в том, что Кэтрин удобно устроена, Джейс тронул машину с места. Он вел машину аккуратно, не превышая скорости, и, когда они доехали до двора Кэтрин, выключил мотор и молча вышел из джипа. Кэтрин с облегчением заметила, что машины Хэппи нет на обычном месте.

Джейс не дал Кэтрин времени запротестовать, подхватил на руки и отнес вверх по лестнице. Он вопросительно посмотрел на нее, и Кэтрин кивком указала на комнату Элисон. Войдя внутрь, Джейс уложил ее на односпальную кровать, рядом с которой стояла колыбель Элисон.

– Чем я могу тебе помочь? – спросил он. – И не говори мне, что ты не нуждаешься в моей помощи.

Кэтрин подняла на него глаза, ее губы дрожали, когда она, запинаясь, произнесла:

– С-спасибо тебе, Джейс. Он собирался… Не знаю, как долго я еще смогла бы отбиваться от него. Это было ужасно.

Она содрогнулась, скрестила руки на груди, крепко обхватила себя и начала покачиваться взад и вперед.

– Господи, Кэтрин, я даже представить не могу, насколько ужасно это было. Когда я выбил дверь и увидел…

– А что ты там делал? – вдруг сообразила спросить Кэтрин.

Он пробормотал, избегая ее взгляда:

– Ну… Я… Когда я увидел его на танцах, я почувствовал, что с ним не все в порядке. Интуиция. Меня тревожило то, как он смотрел на тебя. И я за ним приглядывал. Когда в здании погасли огни и ушли все, кроме вас двоих, у меня возникли подозрения. Я подергал дверь, она оказалась запертой. И тут ты закричала.

– Спасибо тебе, – прошептала Кэтрин и робко коснулась его руки. Джейс схватил ее маленькую ручку своей крупной ладонью и глубоко заглянул в ее зеленые глаза, а его большой палец описывал круги на ее ладошке. Сочетание ласки и пронизывающего взгляда вызвало в Кэтрин прилив жара, и она заставила себя вырвать руку. Джейс мгновенно отпустил ее.

– Я бы хотела принять ванну, – сказала Кэтрин.

– Конечно. Ты иди, а я пока сделаю несколько телефонных звонков.

Джейс вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

Свежие царапины заныли от теплой воды, но, выходя из ванной, Кэтрин чувствовала себя отмытой от запаха и прикосновений Рональда. Она надела хлопковую ночную рубашку и улеглась в кровать.

– Я вхожу, – раздался из-за двери голос Джейса, и, открыв ее спиной, он вошел в комнату. Обеими руками он держал поднос. – Обслуживание в номерах, – весело объявил он.

Кэтрин рассмеялась, увидев, что за пояс джинсов он заткнул посудное полотенце. Джейс аккуратно поставил поднос ей на колени и выпрямился, с гордостью обозревая результаты своих трудов.

– Я подумал, что тебе захочется чаю и тостов. Если хочешь омлет или что-то еще, я приготовлю. Едва ли тебя прельстит плотный ужин.

– Все просто замечательно, – заверила его Кэтрин, делая глоток обжигающего чая.

Джейс без колебаний, как-то буднично, уселся в ногах постели и оперся на локоть.

– К твоему сведению, мистер Рональд Уэлш больше не работает в колледже Ван-Бюрена. Я позвонил президенту, оторвал его от вечеринки-барбекю и рассказал ему обо всем. Я пригрозил передать историю журналистам и подать в суд заявление по поводу сексуальных домогательств на рабочем месте, если он не будет со мной сотрудничать. Его легко было убедить.

1 ... 15 16 17 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безрассудство любви - Сандра Браун"