Книга Ну как, испугался? - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На том конце тишина. Ну вот, наконец-то. Наконец-то до нее дошло.
— Крэг, ты просто бесподобен, — слышу наконец ее голос.
— Чего-чего? Бесподобен?
— Мне такого замечательного парня не приходилось встречать, — восторженно кричит в трубку Эйми. — Это даже представить себе трудно. Ты беспокоишься о Трейвисе и Брэде.
На сей раз я очумело молчу.
— Да что ты несешь, Эйми? — выдавливаю я, отдышавшись.
— Я же понимаю, для чего ты это все плетешь, Крэг, — говорит Эйми. — Ты решил, что Трейвису и Брэду не по карману проигрыш в сто двадцать долларов, а тебе не хотелось бы ставить их в неловкое положение. Как же это мило с твоей стороны!
Я только бормочу что-то нечленораздельное.
— Вот ты и готов прикинуться трусом, — продолжает Эйми. — Тебе не хочется, чтоб они потеряли такие деньги. Как же это мило! Я просто поверить не могу!
Я снова набираю побольше воздуха.
— Так ты скажешь, что пари отменяется? — спрашиваю я не очень уверенно.
— Фига с два! — отвечает Эйми. — Мы им зададим, Крэг. Они заслуживают, чтоб их проучили.
— Но, пойми, я не могу залезть в гроб с мертвецом, — уже чуть не плачу я.
Эйми смеется.
— Это ты-то не можешь? Да для тебя это — тьфу! Ерунда! Брось дурака валять. Мне надо кончать. Папа ругается из-за математики. Пока.
Я слышу: клац. Она повесила трубку. Тишина. Сижу я на краешке кровати и тупо смотрю на телефон.
— Мертвому припарки, — бормочу я сам себе.
Эйми ничем не проймешь. Она не верит мне. Не верит, что я последний трусишка на свете. Ей что в лоб, что по лбу. Не верит, и все тут.
Надо что-то такое предпринять, чтобы остановить это безумие. Но что?
Телефон у меня в руке звонит. От испуга я подпрыгиваю чуть не до потолка и роняю его на пол.
«Даже телефонный звонок пугает меня, — думаю я. — Почему, ну почему Эйми не верит мне? Что же мне делать?» Поднимаю телефон:
— Алло! Эйми?
— Нет, это я, Брэд.
— А, привет. У тебя тоже не клеится с третьей задачкой?
Брэд не удостоил меня ответом.
— Завтра вечером, Крэг, — говорит он низким, торжественным голосом.
Сердце у меня оборвалось. Я чуть снова телефон не выронил.
— Чего-чего?
— Трейвис велел встретиться на том же месте, — отвечает Брэд. — У похоронной конторы. Завтра вечером.
Мы с Эйми шли вместе. Стоял ясный прохладный вечер. Бледный месяц парил над кровлями домов на синевато-сером небе. Деревья стояли неподвижно; ни одна веточка не шелохнется.
Трейвиса и его дружков мы встретили у его дома, а оттуда Трейвис повел нас к заведению своего отца.
Фрэнки и Гас перекидывались теннисным мячом. Гас все время упускал его и потом бегал искать в темной траве.
Трейвис, Брэд и Дейвид шли с серьезными физиономиями.
Сегодня у них на уме одно, подумал я. Они решили заработать.
— Вы, ребята, и впрямь готовы лишиться ста двадцати долларов? — подала голос Эйми.
— А то как, — отвечает Брэд. — Нас же пятеро. Чего нам мелочиться?
Трейвис вдруг обернулся и подошел к нам.
— А у вас-то есть деньги? — спрашивает он Эйми.
— А зачем они нам? — ехидно отвечает Эйми. — Мы не собираемся проигрывать. — Она хлопает меня по спине. — У нас с Крэгом только одна проблема.
— И какая же? — спрашивает Трейвис.
— Как истратить такую кучу денег! — восклицает Эйми.
Трейвис усмехнулся и пошел прочь.
— Ну это мы еще посмотрим, — бросил он на ходу.
— Надеюсь, сегодня без этих дешевых шуточек, — вступаю я. — Никто, как в Хэллоуин, не будет выпрыгивать из фобов?
— Сегодня никаких шуток, — отвечает Трейвис. — Сегодня нам не до шуток, Крэг. Какие шутки, когда есть настоящий труп, без всяких дураков.
Дейвид спихивает меня с тротуара.
— Что, уже дрожишь? — подмигивая, спрашивает он. — Ну признайся, Крэг, признайся, что уже в штаны наложил.
Эйми нагибает плечо и врезает Дейвиду. Он раза в два выше нее, но она сшибает его с тротуара и он летит на дорогу.
— Крэг даже отвечать на это не собирается, — презрительно заявляет она.
Мы останавливаемся у живой изгороди, окаймляющей автостоянку. Здание похоронного косметического кабинета погружено во тьму, как и в прошлую ночь.
Только сегодня нет дождя и нет ветра. Все тихо и спокойно. До жути.
Спокойно как на кладбище.
Трейвис ведет нас к боковому окошку. Кругом тишина, только наши шаги слышны.
Мы вступили в непроницаемую темноту на неосвещенной стороне здания. Трейвис взялся обеими руками за раму окна, легко поднял ее и сделал мне знак лезть первым. Я потоптался на месте.
— Так там настоящий труп? — спрашиваю я его дрожащим голосом.
Трейвис кивает.
— Настоящий, настоящий. Сколько раз тебе говорить. Сегодня утром привезли.
— Свеженький, — брякает Гас. Только никто не смеется.
Я вспоминаю, как были мы здесь последний раз. Помню, как два работничка тащили из фургона большущий пластиковый мешок.
И по всему телу пробегает дрожь. Пытаюсь представить себе, как выглядит мертвец. Каков он на ощупь.
Трейвис настороженно смотрит в темноту за нами:
— Ну, пошевеливайся, Заика Крэг. Давай. Пока нас тут не застукали.
Он помогает мне влезть на подоконник:
— Ну, пошел. Шоу началось.
Я в последний раз оглядываюсь на своих друзей.
Неужели я и вправду делаю это, не верю я сам себе.
Наконец со вздохом я поворачиваюсь и спускаюсь внутрь здания.
Снова, как и в прошлый раз, в нос ударил резкий запах формалина. Я прикрыл нос и попытался дышать ртом.
За спиной я слышал шорох, потом стук ботинок. Это остальные лезли следом за мной в окно.
Трейвис включил лампу под потолком и сделал рассеянный свет. Я оглядел серое помещение. От слабого света лампочки на полу образовались вытянутые жутковатые тени, словно по полу растекались странные темные озера. У меня было такое чувство, что, ступи я сейчас в одно такое озерцо, и оно с головой поглотит меня, и мне ввек оттуда не выплыть…
Тряхнув головой, я двинулся в сторону стоящих рядами гробов. Крышки на всех были закрыты. Полированные поверхности поблескивали в смутном свете лампочки.