Книга Расстояние - Хелен Гилтроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Йоханссон встает в конец очереди. Следуя примеру стоящего впереди человека, он берет пластмассовую миску и ложку и ждет, пока подойдет его черед подставить миску под носик автомата и получить порцию коричневого, похожего на рвотные массы месива.
Он находит пустой стол со стулом, прикрученным к полу. Еда оказывается теплой и имеет соленый вкус.
В памяти возникает лицо улыбающейся женщины в сером костюме.
Она где-то здесь. Но на фотографии она определенно выглядит не так, как сейчас. Учитывая, что с ней должно было произойти, женщина не могла не измениться. Йоханс сон пытается представить себе, какой она стала: тоньше, старше, менее ухоженная, закаленная этим жестоким местом или сломленная им.
Впервые с момента входа в Программу он задумывается о работе.
Существует определенный порядок действий. Установить местонахождение цели. Следить. Выяснить привычки. Узнать, в каких местах объект бывает, и найти среди них то, где можно выполнить работу, и скрыться.
Этот порядок действий не предполагает постоянной слежки. Считается, что ты найдешь возможность скрыться, раствориться в толпе – затеряться среди прохожих, покупателей, пассажиров. Сможешь стать попрошайкой, наркоманом, мусорщиком, выгребающим баки, – кем-то невидимым, на кого не обращают внимания.
Как долго надо ждать, чтобы стать невидимым в этом месте? Месяц? Два? Пять?
У него есть три недели.
Кто-то рядом произносит задыхающимся голосом:
– Не возражаешь, приятель.
Он поднимает глаза и видит худое лицо, обрамленное тонкими прядями волос. Человек стоит, держа перед собой поднос.
– Не возражаешь, если я присяду? – Его взгляд лихорадочно скользит по залу столовой.
Йоханссон молчит.
– Не возражаешь, значит, – говорит мужчина, садится и принимается за еду, сжимая ложку пальцами с обкусанными ногтями.
Через минуту он поднимает взгляд и нервно улыбается:
– Ты откуда?
Это не тот человек, что следил за ним. Для этого нужна выдержка и железные нервы, а у него этого нет. Но ему известно, что Йоханссон только что прибыл. Пославший его сообщил об этом.
Отказаться разговаривать? Какой в этом смысл?
– Викторвилл. Калифорния.
Мужчина криво усмехается:
– Калифорния, да? Не похож ты…
– Нет, не похож.
– Так почему ты здесь?
Кому это интересно? Скоро он это выяснит.
– Может, перееду. Может быть.
– Здесь лучше, верно?
– Да.
– Чем будешь сегодня заниматься?
– Хочу осмотреться.
Мужчина оживляется:
– Ты прямо как на экскурсии.
Он заканчивает есть не более чем за две минуты, относит поднос на стойку и направляется к двери. Видимо, спешит доложить.
Человек ждет его у входа в столовую, сидит на одной из скамеек и наблюдает за дверями. У него тонкое лицо ангела. Увидев Йоханссона, он ослепительно улыбается – искренне и тепло, – встает и склоняет голову, указывая на пролет между двумя ближайшими зданиями. По дороге он оборачивается, проверяя, идет ли Йоханссон следом, и ободряюще улыбается.
Йоханссон ступает неуверенно.
У него есть выбор: пойти или остаться. Или даже убежать. Впрочем, бежать хорошо только в том случае, когда есть куда.
Он решает идти за мужчиной, ведь то, что сейчас произойдет, в любом случае неизбежно.
Сейчас только два часа дня, но в январе в это время свет уже тускнеет. Между зданиями пролегла полоска тени.
Человек ускоряет шаг. Теперь он идет метров на пять впереди.
– Давай помедленнее! – выкрикивает Йоханссон, но тот не останавливается и даже не оборачивается. Он проходит в зазор между зданиями. Йоханссон идет следом. В этот момент открывается незаметная дверь слева, другой человек с низко опущенной головой несется на него, размахивая кулаками.
Каким будет его удар, становится ясно задолго до того, как он замахивается. Сумев увернуться, Йоханссон отскакивает назад, затем сам бьет дважды и весьма точно. В какое-то мгновение он чувствует, что за его спиной возникла фигура, и бросает взгляд через плечо. Парень чуть за двадцать, рябое лицо, желтые волчьи зубы. Вскоре появляется и четвертый, тощий и мрачный, он также выходит из злополучной двери слева. Раскидать их и скорее выбираться отсюда? Но первый уже встает, приходя в себя после нанесенных ему ударов, а у тощего – может, это и девушка – в руке мелькает нож.
Вывернувшись вполоборота, Йоханссон выбивает нож и валится на землю от удара сзади. Через секунду его уже тащат лицом вниз через дверной проем. Чьи-то руки опустошают карманы. Они забирают его удостоверение личности. Голос над ухом – это светловолосый парень – произносит:
– Мистер Джексон, добро пожаловать в Программу.
На голову неожиданно натягивают мешок. Но ведь он уже видел их лица. Здесь что-то другое.
Ему связывают руки и ноги, затем рывком поднимают. Он с трудом втягивает воздух через ткань мешка, пахнущего чужой слюной и кровью.
Тот же голос, что и раньше, приказывает:
– Следите за ним.
Открывается и хлопает дверь.
Йоханссон едва стоит на ногах, пытаясь внутренне сосредоточиться и оценить размер помещения и количество оставшихся охранять его людей.
Первый удар несильный, больше похож на пощечину. Потом еще и еще, с ними справиться сложнее. Люди находятся очень близко от него, они швыряют его друг другу и гогочут, отчего его обдает их зловонное дыхание, ощутимое даже сквозь мешок. Кто-то пинает его ногой, и он падает, что тоже вызывает смех и веселье, все по очереди начинают бить его ногами.
– Эй, поднимайте его, – произносит голос, и его тянут вверх и прислоняют к стене.
– Стой, гребаный кретин, усек? Урод.
Все опять громко смеются.
Йоханссон изо всех сил вжимается в стену, веревки впиваются в запястья.
Затем опять следуют пинки и затрещины, а потом удар такой силы, что Йоханссон падает на колени.
Рука сжимает мешок и наклоняет его голову набок.
Голос звучит около самого уха.
– Хочешь знать, что мы с тобой сделаем? – Губы незнакомца всего в паре сантиметров от его лица, отчетливо ощутим запах животного азарта и каких-то химических веществ. – Мы нассым на тебя, а потом найдем большую палку и отымеем тебя ею.
– Отымеем, – эхом отзывается незнакомый голос. Может, действительно девушка.
– Да. А потом обольем бензином и подожжем.
– Ты сгоришь, идиот, ты понял?