Книга Не теряя времени. Книжник - Режис де Са Морейра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не просыпаясь, ненароком.
Очень медленно.
Их разомлевшие тела нашли друг друга, хоть и не искали, почти случайно, словно бы во сне.
Наутро, проснувшись и опасаясь, что все было только во сне, они еще раз накрепко сплелись, к вящей радости дома.
С ним это было в первый раз.
Архитектор хоть и тронулся умом, но с дочкой не спал, супруги, что жили до него, ложились порознь, а еще раньше попадались сплошь холостяки.
Дом пропускал по одному сквозь ставни спальни солнечные лучики, щекоча ими Бена с Фонтанной, чуть потрепал постель прохладным сквознячком.
То был прекрасный первый раз!
Бен и Фонтанна перекатились на край громадной кровати, им захотелось посмотреть, где же они сейчас.
Дом тут же распахнул балконные ставни, и ласковое солнце затопило комнату. Они встали, и только теперь им припомнилась водка с шампанским.
Бен схватился за голову, Фонтанна — за живот, и оба, ковыляя, вышли на балкон.
В честь их первого утра дом приготовил сюрприз. Он стоял на лесной опушке, около дикого озера, в полном безлюдье.
В этот еще довольно ранний час вода хранила цвет весеннего утра: бледно-зеленый, светозарно-прозрачный. Все вокруг дышало живым покоем. Ивы полоскали в озере свои ветви, на другом берегу цапля чистила перья. По чистому небу пробегали редкие облачка, очутившись над озером, они смущенно думали, зачем их сюда принесло, и старались проскользнуть побыстрее, пока никто не заметил. К берегу подплыла утиная семейка.
— Удрали, — еле ворочая языком, выговорил Бен. Это отняло у него столько сил, что для их восполнения он стал растирать себе голову.
— Пусть живут на воле, — слабым голосом пролепетала Фонтанна, держась за живот.
— Небось, надоело торчать на кухне…
— Конечно, разве это жизнь для уток!
— А ведь неплохо придумали! — сказал Бен, пыхтя и шатаясь, влез на перила балкона, закрыл глаза и плюхнулся в озеро, безжалостно взбаламутив водную гладь.
Цапля вспорхнула и полетела прочь, утки отплыли подальше от берега. Фонтанна в первый миг опешила, уставясь на круги, что расходились по воде в том месте, куда брякнулся Бен, а потом и сама взобралась на перила.
Озеро было глубокое, Бен долго шел ко дну, а потом, оттолкнувшись ногами, снова вынырнул на поверхность и как раз попал под брызги, которые взметнула Фонтанна. Он подождал, пока она всплывет, смотрел, как появляются из-под воды голова, шея, плечи, и в нем зародилось желание кого-то поблагодарить.
— Ух! Здорово! — выдохнула Фонтанна.
— Благодарю, — промолвил Бен.
От холодной воды обоим стало лучше. Они немного побарахтались и окончательно пришли в чувства и здравый рассудок.
— Поплыли на тот берег? — предложил Бен.
— Кто первый! — крикнула Фонтанна.
Бен замялся:
— Я как-то не в форме…
— И я как-то тоже.
— Да, но ты девушка!
— Откуда ты знаешь? Да и какая разница?
— Потому что девушки плавают лучше. А знаю оттуда, что сегодня вместо завтрака у меня была ты.
Фонтанна улыбнулась, глаза ее блеснули.
— И правда… — сказала она медленно — ей показалась соблазнительной идея.
В воображении нарисовалась картинка (она лежит обнаженная на лиственном ковре, и между ногами — голова Бена), картинка претворилась в мысль, мысль облеклась в слова, и она полуневинно — полу-вовсе нет предложила:
— Давай, кто первый доплывет, тому награда?
Слова скользнули по воде, залились Бену в уши, проникли в мозг, а там возникли мысли и картинки (он стоит обнаженный, спиной к большому дереву, а рядом с ним Фонтанна на коленях), и он воскликнул с жаром:
— Давай! Давай!
Они взглянули друг на друга, каждый пытался разглядеть картинку в голове другого.
— Ртом? — спросила Фонтанна.
— Ртом, — согласился Бен.
Раз… два… три!
Они рванули что есть сил. Не оглядываясь на соперника, глядя только вперед, чтобы не отклониться от курса и не потерять драгоценное время. Плыть надо было не сказать, чтоб очень далеко, но все-таки изрядно. Бен мощно загребал и двигался рывками, Фонтанна — ровно и стремительно.
Они неслись ноздря в ноздрю.
Между тем картинки поменялись головами (Бен увидел себя между ног у Фонтанны, а Фонтанна себя на коленях у Беновых ног), и каждый понял, что предпочитает проиграть.
Началась гонка наоборот. И Бен, и Фонтанна сбавили скорость, старались плыть как можно медленней и то и дело проверяли, где соперник. Плыли тише, еще тише… почти не шевеля руками и ногами.
Заплыв, казалось, никогда не завершится.
Но все же улитка-Бен и черепаха-Фонтанна неотвратимо приближались к берегу.
«Да, черепахи явно лучше умеют плавать», — подумала улитка, оказавшаяся первой.
Фонтанне удалось изобрести плавание на месте, и Бен ее обогнал.
* * *
Бен ждал Фонтанну, прислонясь спиной к большому дереву.
Слегка шатаясь, голая и мокрая, она вышла из воды и, пряча улыбку, сказала:
— Браво! Ты так быстро плаваешь!
Бен клял свою победу-поражение. Однако Фонтанна подошла к нему совсем близко и опустилась на колени у подножия дуба.
Бен глянул вниз, у него захватило дух, и он поскорей перевел взгляд на озеро. Перемахнул его глазами, поднялся к дому, на балкон, на крышу, по трубе и воспарил… Победа-поражение оказалась сладостной, и эта сладость разлилась по жилам.
Он снова глянул на Фонтанну, вцепился в дуб, опять взвился на небо и громко закричал.
Испуганные птицы разлетелись во все стороны. Но Бен сквозь слезы их почти не видел.
— Ням-ням, — промурлыкала Фонтанна. Она встала с колен, отцепила Бена от дуба и обняла его, обмякшего.
Они сидели под дубом и смотрели, как играют на воде золотые чешуйки полуденного солнца.
— Видишь? — Фонтанна указала пальцем. — Это Дом.
Неподалеку от них белка грызла орешки, сидя на ветке, цапля таскала рыбу из воды, мама-утка посреди озера кормила из клюва птенцов.
— Что за свинство! — возмутилась Фонтанна. — Все едят, кроме нас!
— Я жутко голодный, — сказал Бен.
— Что бы такое съедобное найти?
— Дерьма пирога.
— Да и этому добру не из чего набраться.
— Рыбу ловить я не умею.