Книга Колодец желаний - Линда Гуднайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец он остановился у стола и оперся о столешницу. В отполированной до зеркального блеска поверхности отражалось его лицо. Неожиданно рядом появилось бледное, но от этого не менее красивое лицо Сары, словно она подошла и встала рядом с ним.
Алекс немедленно представил себе тот момент, когда он сжимал ее в объятиях. Принц сжал зубы и зажмурился, однако ее лицо не исчезло, оно продолжало стоять у него перед глазами.
В его голове воцарился настоящий хаос: мысли о Саре перемежались опасениями за Нико. Но главное, обнимая Сару и ощущая ее сочувствие и поддержку, он стал цельным человеком, словно обрел свою недостающую половинку.
Алекс не сдержал стона.
Что же он творит?! Эта женщина бросила их сына. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Сара снова завладела всеми его помыслами, проникла в сердце.
Голова должна оставаться холодной. Иначе он начнет подозревать всех подряд. Мария… Это невозможно! Сара ошибается. Конечно, ошибается. Никто не может причинить зло четырехлетнему ребенку… Если только этот человек не считает его, Алекса, своим личным врагом.
– Немедленно подготовьте список всех, кто когда-либо появлялся в комнате Нико, – распорядился он, когда в кабинет вошел его секретарь, Джонас Ла Бланк. – Укажите время нахождения. Мне нужен полный отчет. Кроме вас, об этом никто не должен знать. Ясно?
– Ясно, сэр. – Ла Бланк слегка наклонил голову и удалился.
Когда дверь за ним закрылась, Алекс шумно выдохнул и потер виски. Да, что подумает Ла Бланк? Что принц сошел с ума? И секретарь будет недалек от истины. Но, черт возьми, кое-какой смысл в словах Сары все-таки есть. Что, если у него появились неприятели, о которых он не подозревает? Что, если среди его окружения скрывается невидимый враг?
Алекса вдруг охватил озноб. Неужели кто-то замышляет убийство Нико?!
Алекс опустился в кресло и сжал зубы. Необходимо успокоиться, иначе ему, как и Саре, за каждым углом начнут мерещиться враги. Если уж на то пошло, она сама может оказаться этим самым врагом.
Но она беспокоится о Нико. И насколько он может судить, беспокоится искренне, как бы ему ни хотелось убедить себя в обратном. При условии, конечно, что Сара не играет роль любящей матери, глубоко сожалеющей о своем поступке и изо всех сил пытающейся загладить вину перед мальчиком. Не преследует ли Сара какую-нибудь цель?
Алекс снова заметался по кабинету.
Чему же поверить – опасениям Сары по поводу таинственного злодея или, наоборот, своим предположениям касательно ее?
Алекс попеременно склонялся то к одной версии, то к другой, не в силах принять решение.
Как можно не верить женщине, которая, не оправившись после операции, днями и ночами сидит около кровати своего больного ребенка? Как забыть ее лицо, озаренное светом любви и полное тревоги? Ее нежный ласковый шепот, обращенный к сыну? И сегодня именно Сара держала Нико на коленях, пока Алекс стремительно греб, сокращая расстояние до вызванной из замка моторной лодки.
Вспомнив, как Нико цеплялся за Сару, Алекс замер, пораженный внезапной мыслью. Не только он начинает ощущать потребность в Саре Пресли, но и Нико, их сын, тоже инстинктивно тянется к ней, хотя и не знает, что она – его мать.
Тряхнув головой, словно избавляясь от наваждения, Алекс попытался рассуждать здраво. Как же ему хотелось ей верить! Но женщина, которая однажды продемонстрировала, как мало она заслуживает доверия, не имеет права на второй шанс.
Сара держала Нико за руку, когда они шли через виноградники, направляясь в сад. С момента последнего приступа прошло несколько дней. Однако таинственное недомогание никак не повлияло на ход выздоровления мальчика. Нико креп с каждым днем, энергия начинала бить в нем ключом, как и полагалось детям его возраста.
Было очевидно, что ему становится тесно в четырех стенах. Мальчику необходимо двигаться и играть на свежем воздухе. Кроме того, Нико был очень смышлен и очень любопытен: его интересовало все на свете, и вопросы сыпались из него как из рога изобилия.
– Что это за птица, мисс Сара? – спросил он. Сара пригляделась, но, к сожалению, маленькая птичка была ей незнакома. Она обернулась к шедшему чуть позади телохранителю:
– Мистер Чанг, не подскажете, что это за птица?
Мистер Чанг почти сразу ответил:
– По-моему, это стриж.
– Стриж. Ты слышал, Нико?
Мальчик кивнул и тотчас повернулся в другую сторону.
– А вот эту я знаю! – воскликнул он. – Это воробей. А вон та?
Сара рассмеялась и была вынуждена признать свое невежество:
– Боюсь, я не слишком хорошо разбираюсь в птицах. Лучше попроси своего отца купить иллюстрированную энциклопедию пернатых.
– Но папа сегодня занят, – заявил Нико.
– Да, я помню, однако он будет занят не целый день. К тому же я что-то не припомню случая, чтобы он не нашел для своего любимого сына хоть несколько минут.
Сара не могла не восхищаться этой чертой характера Алекса. Как бы сильно ни был он загружен, для Нико у него всегда находилось время. Да, он очень хороший отец.
Нико засмеялся.
– Единственного сына, мисс Сара, – важно напомнил он, лопаясь от гордости.
– Вы совершенно правы, ваше высочество, – стараясь скрыть улыбку, подхватила Сара. – Единственного и дорогого сына.
Сегодня Алекс позвонил ей по телефону и сообщил, что она может проводить с Нико столько времени, сколько желает, причем ей не нужно спрашивать его разрешения. Сара недоумевала. Что это – знак доверия или, напротив, свидетельство того, что его тяготит ее общество?
После пикника Алекс снова отдалился от нее. Когда они встречались, он почти не обращался к Саре, а если это случалось, держался с ней вежливо и чуть отстраненно.
– Вот и садик! – раздался звонкий голосок Нико. Он выдернул свою руку и побежал: маленькие ножки так и замелькали в траве.
Мистер Чанг не отставал от маленького принца. Сара тоже прибавила шаг. Вскоре они уже были в живописном саду, окруженном живой изгородью. В центре кустарник был высажен в форме лабиринта. Отличное место для энергичного и интересующегося всем на свете мальчика. На газоне стояла скамейка, а недалеко от нее был вырыт колодец.
– По-моему, садик подходит для следующего пикника, мисс Сара, – объявил Нико. – Как вы думаете? – Он перегнулся через невысокую стенку колодца и заглянул внутрь.
– Нико, осторожно! – испугалась Сара и бросилась к нему.
– Все в порядке, – сказал мистер Чанг. Он уже стоял рядом с Нико, готовый подхватить его в любую минуту. – Колодец не настоящий.
– Колодец желаний, – подтвердил Нико и с лукавой улыбкой посмотрел на Сару. Она вздохнула с облегчением. – Папа говорит, что, когда он был маленьким, его приводил сюда его папа, то есть мой дедушка, чтобы загадать желание. И все сбывалось.