Книга Игра сердец - Кейт Донован
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Папа сказал, что привезет нам новую маму, — твердо заявил малыш. — Стало быть, теперь ты наша новая мама.
— Но папа сказал, что привезет незнакомую тетю, — перебил брата Люк. — А Сюзанна — знакомая. Она наша.
— Люк прав. — Сюзанна ласково улыбнулась Джонни. — Я приехала ненадолго. А невеста вашего папы немного задержалась, но она приедет сюда еще до конца лета и обязательно вам понравится, обещаю.
— Нам она не нужна. — Люк независимо пожал плечами.
— Нам нужна ты, — прибавил Джонни, обхватив руками Сюзанну за шею. — Пожалуйста, останься!
— Не могу, дорогой. И давай не будем об этом, чтобы не портить радость от этой встречи.
— Сюзанна!
— Да, Люк?
— А мы не можем потом поехать с тобой?
Сюзанна внимательно посмотрела мальчику в глаза.
— Это теперь твой дом, Люк. Когда ты привыкнешь к нему…
— Мы не хотим привыкать к нему, мы хотим уехать с тобой и не будем тебе в тягость, обещаю. Я могу работать…
— Хватит об этом, — вмешался хриплый мужской голос, и Сюзанна, виновато вспыхнув, обернулась к Ангусу. Она не слышала, как он подошел, но прекрасно понимала его и не винила — неожиданный оборот, который принял разговор с мальчиками, вывел бы из себя кого угодно.
— Прости, Ангус, мне и в голову не могло прийти, что они посчитают меня за твою невесту.
— Сюзанна просто приехала в гости, — сухо объяснил сыновьям Ангус. — Она даже хотела приготовить ужин, но гроза приближается быстрее, чем я думал, так что нам придется возвращаться в город. Жена судьи была так добра — она обещала покормить нас…
— Я не хочу есть у него в доме, — запротестовал Джонни. — Вечно она все пересаливает! И спать там тоже не хочу!
У них все перины в комках и шишках. Может, давай лучше оставим у себя Сюзанну?
— Посмотри на него, — сухо посоветовал Люк младшему братишке, кивнув в сторону отца. — Он просто не хочет, чтобы она осталась.
— Довольно! — прорычал Ангус. — Отправляйтесь в дом и приведите себя в порядок.
Люк уже открыл было рот, собираясь возразить, но Сюзанна, заметив это, тут же вмешалась:
— А знаешь, кто вас ждет в городе? Меган Брэддок! Она просто умирает от желания увидеть вас обоих. Ну скажи, разве это не здорово?
Глаза Джонни засияли.
— И собаку она привезла?
— Коппера? Нет, дорогой, Коппер уже слишком стар, чтобы пускаться в такое длинное путешествие. Мы оставили его у дяди в Чикаго.
— Черт!
— Чтобы я больше никогда такого не слышала, Джон Деннис! — Сюзанна старалась казаться рассерженной, но у нее это не очень получилось. Не выдержав и рассмеявшись, она шутливо потормошила мальчика. — А теперь беги и умойся, как велел папа; у нас впереди долгая дорога.
Повернувшись к Люку, Сюзанна ласково погладила его по щеке. Лицо малыша было хмурым — похоже, он здорово обиделся на отца.
— Ты ведь тоже рад повидаться с Меган, да, Люк?
Тот молча кивнул, старательно избегая ее взгляда.
— Тогда, может, пойдешь умоешься?
Он снова кивнул, потом порывисто схватил братишку за руку.
— Мы сделаем это ради тебя, Сюзанна, а не потому, что он так велел! — Оба стремглав понеслись к дому, словно испугавшись, что после такого заявления Ангус ринется за ними и надерет уши.
Сюзанна, подбоченившись, повернулась к Ангусу.
— Ну.., и что все это значит?
— Не вмешивайся.
— А ты не смей указывать, что мне делать!
— Ладно, не стоит ссориться. Желаешь посмотреть дом?
— Я приехала, чтобы увидеть твоих сыновей, а не твой дом!
Ангус кивнул:
— Что ж, еще один довод в пользу того, что им следует поторопиться.
Сюзанна шагнула навстречу, ее голос немного смягчился.
— Ты был так резок с ними, Ангус. Почему?
— Привычка.
— Но это на тебя не похоже, — возразила она. — Скорее, ты разозлился, когда увидел, как сильно они привязаны ко мне. Ну что, я угадала?
— Вздор! С чего бы мне злиться!
— Не хочешь признаться? Тогда ты просто упрямый осел! — Сюзанна вскинула руку, давая понять, что больше не намерена спорить. — А теперь, если ты не против, я бы и в самом деле хотела увидеть дом.
Кивнув, Ангус взял ее за руку.
— Только смотри под ноги — тут полно ям.
Сюзанна шла рядом, молча гадая, что же заставило Ангуса выйти из себя. Его ровный, спокойный характер и голос, от которого на душе сразу становилось легче, когда-то завоевали сердце Сюзанны. Судя по всему, ту же самую спокойную уверенность чувствовали и лошади, охотно подчиняясь ему. Сильный, уверенный в себе, невозмутимый Ангус был неотразим.
Поднявшись на крыльцо, Сюзанна обернулась и окинула взглядом ранчо. Даже под хмурым небом окрестности поражали красотой. Этакий суровый край, решила она про себя; как раз такое место может показаться раем любому ребенку, в особенности если это мальчик. Однако сыновья Ангуса явно мечтают уехать отсюда. Почему? Скучают по дому, конечно, и.., по матери. Дай-то Бог, чтобы это оказалась единственная причина, от души пожелала Сюзанна.
Взяв девушку за руку, Ангус провел ее в дом. Внутри было чисто, но дом выглядел настолько безликим и унылым, что с первого взгляда становилось ясно — женская рука никогда еще не касалась его. Неудивительно, что несчастные малыши чувствовали себя здесь одинокими. Сюзанна вздохнула — теперь понятно, почему они умоляли ее забрать их с собой.
— Хочешь пить?
Очнувшись от своих мыслей, она увидела, что Ангус протягивает ей кружку с водой.
— М-м.., как раз об этом я и мечтала. — Сделав глоток, Сюзанна улыбнулась. — Кажется, я догадываюсь, отчего ты так разочарован. Впрочем, в конце концов, может быть, все к лучшему. Теперь, когда точно известно, кто тебе нужен, мы с Меган поможем дяде Расселу подыскать для тебя подходящую женщину, и она станет как следует присматривать за домом. Все будет хорошо, обещаю.
На губах Йейтса появилась злая усмешка.
— Спустя восемь лет ты решила снова дать мне совет?
Сюзанна расхохоталась.
— Сдается, мой дорогой сэр, сами вы просто не в состоянии сделать правильный выбор! Так что не вам бы жаловаться!
— Кажется, ты права.
Сюзанна окинула его одобрительным взглядом.
— Может, ты и безнадежен, когда речь идет о выборе подходящей невесты, однако письма пишешь просто бесподобно. Когда Рассел Брэддок дал нам почитать то, которое; ты прислал ему, мы с Меган расчувствовались до слез.