Книга Сердце женщины - Розалин Уэст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В следующую секунду он понял, что действительно падает.
Для Элизы все вокруг перестало существовать, и она целиком сосредоточилась на том, что происходило наверху. Девушка не замечала ни пронизывающего колючего ветра, ни Шеймуса, державшего ее за руку, – она напряженно следила за действиями Жана Люка на предательски скользких канатах. Элиза прекрасно понимала, какая опасность подстерегала капитана. Затаив дыхание, она наблюдала за этим бесстрашным человеком. Имея многочисленную команду, он сам полез наверх, он рисковал жизнью ради юнги.
И в какой-то момент Элиза вдруг почувствовала, что ее отношение к Жану Люку начинает меняться.
Ей часто приходилось слышать рассказы о море и о мужественных людях, борющихся со стихией. Ее брат и другие моряки говорили о тяжелом труде, скудном питании, спартанских условиях жизни и о долгах томительных часах пребывания в море, перемежающихся с моментами смертельного ужаса, кода юноша мгновенно взрослеет и становится мужчиной или же обретает покой в холодной пучине. Все рассказчики восхваляли капитанов. Этих морских волков с железной волей и выдержкой… Такие капитаны, конечно же, заслуживали уважения своих матросов, поскольку обладали острым умом и были отчаянными храбрецами.
Вероятно, и Жан Люк был именно таким человеком. И не важно, каким образом он стал пиратом. Сейчас для Элизы не было мужчины храбрее и благороднее, чем этот красивый француз, борющийся со стихией ради спасения одного из членов команды.
Она, как и все, тоже облегченно вздохнула и поблагодарила Господа, увидев, что Реми, наконец, ухватился за такелаж и начал спускаться вниз, где его ожидали матросы. Когда же юнга наконец-то оказался на палубе, матросы встретили его дружескими похлопываниями по спине и сунули в окоченевшие руки кружку с горячим ромом. Но тут Элиза взглянула на Шеймуса – и похолодела. Тот смотрел вверх с перекошенным от ужаса лицом. – Люк… – прохрипел помощник. В следующее мгновение он бросился к капитану, сорвавшемуся с обледеневших канатов.
Девушка на несколько секунд в ужасе замерла, затем, шепча на бегу молитву, устремилась следом за Шеймусом. Палуба раскачивалась у нее под ногами, но она этого не замечала, она ничего вокруг не замечала – видела лишь лежавшего на палубе Люка.
Глаза капитана были закрыты, он был ужасно бледен. Склонившись над ним, Шеймус осторожно прикоснулся к его плечу и прошептал его имя. Увы, Люк не реагировал. Тихонько всхлипнув, Элиза отвернулась и отступила на несколько шагов. Она пыталась держать себя в руках, но все же расплакалась.
Минуту спустя Элиза повернулась к капитану и вдруг увидела, что его ресницы дрогнули. Или ей просто показалось? Нет, она не ошиблась. Ресницы снова дрогнули, на сей раз – заметнее.
Внезапно из его груди вырвался сдавленный стон, как будто он пытался освободиться от неимоверной тяжести.
Потом Люк наконец-то открыл глаза и сделал глубокий вдох.
Он был жив!
Элиза последовала за мужчинами, которые понесли капитана в его каюту. Дрожа от холода и волнения, она наблюдала, как матросы обследовали Люка. Когда они накрыли его одеялами, Элиза достала из шкафчика ром и передала бутыль Шеймусу. Помощник влил немного рома между посиневших губ Жана Люка. Тут девушка заметила Реми, стоявшего рядом с кроватью. Глаза мальчика были полны слез – он чувствовал себя виноватым. Пытаясь утешить юнгу, Элиза осторожно обняла его за плечи.
Между тем шторм не унимался, и матросы вынуждены были удалиться, чтобы заняться своим делом. У постели капитана остался только Шеймус. Элиза приблизилась к нему и прошептала:
– Он поправится?
Шеймус вздохнул и вполголоса пробормотал:
– Слава Богу, свернутые паруса смягчили удар. Если бы Люк упал прямо на палубу или в воду… – Он умолк, не в силах продолжить.
Элиза налила в кружку рома и протянула ее пожилому ирландцу. Тот молча кивнул и осушил кружку одним глотком.
– Вы долго плавали вместе? – спросила Элиза.
Она видела, что Шеймус очень переживает.
Шеймус снова кивнул.
– Я обучил этого парня всем морским наукам и заботился о нем, как о собственном сыне. Впрочем, кажется, я слишком уж разговорился. Люк не любит подобные сантименты.
– Черная Душа? – прошептала Элиза. Шеймус с усмешкой покачал головой.
Он чуть не погиб из-за своего мягкосердечия. Глупый мальчишка…
Элиза нахмурилась. Мягкосердечный? Этот холодный, бесчувственный пират – мягкосердечный? Нет, едва ли. Ведь она помнит его мрачный пронизывающий взгляд. Правда, он без страха и колебаний бросился спасать мальчика, хотя прекрасно знал, чем рискует.
– Я его не понимаю… – в смущении пробормотала девушка.
Шеймус снова усмехнулся:
– Ничего удивительного, леди. Эту черту характера он вряд ли проявит по отношению к вам.
Разумеется, это был намек на его жестокость.
– Но я не сделала ему ничего дурного. Я даже не знаю его. Почему же он ненавидит меня? Шеймус посмотрел на нее с недоумением:
– Знаете, леди, вам лучше расспросить об этом своего отца, когда увидите его.
– Почему Я? Но все-таки… – упорствовала Элиза. – Почему я должна отвечать за то, что он был признан виновным в пиратстве и осужден?
Тут Шеймус, склонившись над капитаном, поднял его безжизненную руку так, чтобы Элиза могла видеть ее.
– Вот. Что скажете?
Элиза увидела, что все суставы пальцев на правой руке Люка имели неестественные утолщения. Удушающий ком подкатил к ее горлу, и она чуть слышно прошептала:
– Что с ним сделали?
– Они допрашивали его и требовали, чтобы он выдал местоположение своего корабля и имена членов команды. Каждый раз, задавая вопрос и не получая ответа, они ломали ему один из пальцев.
– Ло-ломали?.. – Элиза почувствовала подступающую к горлу тошноту. – Кто… кто ответственен за это?
Шеймус пристально посмотрел ей в глаза:
– Ваш отец, мисс Монтгомери.
Элиза уже хотела заявить, что Джастин Монтгомери ей не отец, но вовремя спохватилась. Она по-прежнему смотрела на пальцы Люка.
– Потом их пришлось повторно ломать, – продолжал Шеймус. – Чтобы они срослись надлежащим образом. Иначе он не смог бы пользоваться этой рукой.
Элиза не стала спрашивать, кто оказал Люку эту ужасную услугу. На глаза старого моряка навернулись слезы, и он, тяжко вздохнув, вновь заговорил:
– А теперь, леди, скажите мне, что с ним поступили по справедливости и он не имеет права отомстить тому, кто приказал это сделать. Но это еще не все. Кое-что он должен рассказать вам сам. – Шеймус внимательно посмотрел на своего молодого друга. – Да, у него слишком мягкое сердце. На его месте я бы покончил с вами и отправил безжизненное тело мерзавцу, породившему вас.