Книга Око Дьявола - Джек Макдевит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За убийством последовали три года беспорядков, революций и контрреволюций. Бандариат, власть которого распространялась на всю планету, распался сперва на четыре государства, а затем, после ряда переворотов, – на девять. Комалия, нечто вроде корпоративной республики, была основана в 4184 году. Государства образовывали различные союзы и в конце концов вновь объединились, теперь уже в Коалицию.
Главой правительства Комалии – администратором – был Тау Килгор, занимавший также один из высших постов в системе исполнительной власти Коалиции. Я слушала политическое шоу, глядя на океан.
– Он не самый умный человек на планете, – заявил один из выступающих.
– Он желает всем добра, – сказал другой.
– Все об этом знают, но он слишком закрыт от общества, – возразил третий.
– Не важно, – заметил первый, обладавший глубоким басом. – Он куда лучше Бетси.
Кто такая Бетси, я не знала.
Вход в отель находился на третьем этаже. Я стояла у дверей, наслаждаясь видом океана и думая о том, какой сегодня хороший день. Вдруг я поняла, что не слышу приглушенного шума, который всегда издает океан. Мне показалось это странным, но потом я вспомнила, что Салуд Дальний лишился своей луны.
Многие любят говорить о том, какой страх способны внушить погибший тысячу лет назад корабль, блуждающая в пустоте древняя космическая станция или город, оставленный исчезнувшей цивилизацией. Но меня никогда еще не пробирал такой жуткий холод, как в тот момент, когда я стояла у океанского берега на Салуде Дальнем, глядя на воду и слыша лишь мертвую тишину.
Я провела на Морском бульваре около часа. Соленый воздух бодрил, и я думала по большей части о том, как здорово снова оказаться под лучами солнца. Мимо меня шли прохожие, бегали туда-сюда ребятишки с воздушными шариками.
Несколько мужчин помахали мне, а когда я покупала сладкую булочку, какой-то мальчик лет восьми шепотом сказал матери, что я «странно говорю».
Позвонил Алекс и спросил, обедала ли я. Не откажусь ли я к нему присоединиться? Мы встретились в заведении «У Мори» на Морском бульваре. Я наслаждалась тарелкой красных фруктов с лимонным вкусом, а он в это время говорил. Алекс ничего не узнал от тех, с кем общался. Все они видели Викки в первые дни после ее прилета. Она прекрасно выглядела и ни о чем особенно не тревожилась. Никто не знал, куда она отправилась дальше. Оставалось побеседовать лишь с одной женщиной – Сириллой Копалески. Встреча с ней была намечена на следующий день.
Алекс уплетал яичницу с беконом, жареной картошкой и тостами. У него явно было что-то на уме, но я решила подождать, пока он не скажет сам. Мы поговорили о красоте Маринополиса. Андиквар по сравнению с ним выглядел совершенно заурядным городом.
– При диктатурах так часто бывает, – заметил Алекс. – У сильных мира сего всегда есть вкус к архитектуре. – Наконец он перешел к тому, что его беспокоило: – Похоже, «немые» интересуются Салудом Дальним.
– То есть?
– Здесь случилось несколько инцидентов. Вторжений. В системе видели военные корабли «немых».
– Странно. Что их тут может интересовать?
– Именно это мне и хотелось бы знать, Чейз.
– Какого рода вторжения?
– Без стрельбы. Насколько я понимаю, «немые» просто следили за здешними военными кораблями.
– Зачем? В военном отношении это бессмысленно.
– Не знаю. Я не тактик и вообще не военный.
– Каким флотом располагает Салуд Дальний?
Алекс положил на тост немного джема.
– Как я понял, не слишком большим. Около десятка патрульных кораблей и три истребителя.
– И все?
Он кивнул.
– Что ж, – сказала я, – вряд ли стоит сильно беспокоиться. Любое нападение, совершенное здесь, скорее всего, приведет к ответным действиям Конфедерации.
Алекс продолжал есть.
– Единственная причина, которую я могу представить, – попытка запугать местных.
– Возможно.
Я проглотила кусочек фрукта.
– Ладно, – сказала я. – Мы-то тут при чем?
– Ни при чем.
– Тогда почему тебя это волнует?
– Вовсе не волнует.
– Ты же об этом думаешь.
– Инциденты начались, когда здесь была Викки Грин. Собственно, незадолго до ее отъезда.
Алекс смотрел на толпы людей, идущих по Морскому бульвару. Темноволосая женщина, которой не помешало бы иметь на себе чуть больше одежды, привлекла его внимание; он стал делать вид, будто ничего особенного не происходит.
– Ты же не думаешь, что между этими событиями есть связь?
– Нет. Конечно нет.
– Тогда почему?..
– Просто совпадение. Но я выяснил, что в прошлом никаких вторжений не случалось. Ни разу. Почему вдруг сейчас?
– Сколько их было?
– Четыре.
– Не так уж и много.
– Но до этого за всю историю планеты не было ни одного. К тому же это происходит в миллионах световых лет от Собрания.
Мимо прошли еще несколько полуодетых женщин. Алекс рассмеялся, больше не пытаясь скрыть свой интерес к ним.
– Извини, – сказал он. – Здесь трудно сосредоточиться.
Не дай ввести себя в заблуждение. Твоя судьба действительно записана в звездах.
Жаль, что тебя нет со мной
Главная служба распространения не только обеспечивала выход в свет произведений Викки Грин, но и занималась связями с общественностью. Ее штаб-квартира находилась в сверкающей башне внутри паркового комплекса, который служба делила с корпорацией «Ай-Кью», занимавшейся продажей, обслуживанием, перепрограммированием и заменой искинов. Некоторые даже утверждали, будто руководят ею тоже искины.
Кабинет Сириллы Копалески располагался у самой вершины. Нас проводил туда безупречно одетый молодой человек, слишком часто улыбавшийся. Копалески сидела на длинном мягком диване, просматривая папку. Увидев нас, она сделала знак, прося немного подождать, перевернула страницу, скорчила гримасу и закрыла папку.
– Прошу прощения, – сказала она. – Похоже, с первого раза никогда ничего не получается. – Высокая и статная, с седыми волосами и подтянутой фигурой, она чем-то напоминала королеву. – Входите. – Обреченно вздохнув, Копалески положила папку. – Располагайтесь. Вы насчет Викки Грин? – Она печально покачала головой. – Хотите выпить?
– С удовольствием, – ответил Алекс.
Я решила попробовать напиток под названием «каролла». Копалески нажала кнопку и сделала заказ.
– Расскажите, что случилось, – попросила она.
Алекс дал ответ, уже ставший стандартным: