Книга Любовь и корона - Карла Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Изабелла постаралась отогнать от себя эти мысли. Она не хотела в это верить. Хотя, конечно, если бы отец умер от удара, новость уже как-нибудь просочилась бы.
– Пойду наверх, возьму пару таблеток аспирина, – сказал Адам. – Сейчас вернусь.
Она кивнула в знак согласия. Было только восемь часов вечера, но у него от постоянного шума и сигаретного дыма разболелась голова.
Только Адам скрылся за дверью, кто-то дотронулся до плеча Изабеллы. Она обернулась и застыла, увидев перед собой Пэм Соммерсби.
– Давайте прогуляемся, – в карих глазах блондинки застыл страх, она будто умоляла Изабеллу согласиться.
Ни секунды не колеблясь, Изабелла встала со стула и проследовала за женщиной. Когда они были у выхода, она замешкалась, вспомнив про Адама. Надо было бы подождать его.
Пэм словно угадала ее мысли.
– Мы пойдем вдвоем, никого больше не надо, – сказала она и исчезла за дверью.
Изабелла поспешила за ней. Она не хотела упустить такую возможность. Другого шанса у нее не было.
Изабелла была взволнованна, но сохраняла присутствие духа. Она понимала, что может угодить в ловушку, поэтому держалась настороже. Выйдя из бара, она никого не обнаружила. На улице стояла Пэм, жестом призывавшая следовать за ней. Они молча прошли мимо здания. Изабелла хотела заговорить с Пэм, но боялась ненароком испугать свою спутницу. Тем более что та выглядела встревоженной, ее глаза беспокойно бегали.
Миновав еще одно здание, они подошли к скамейке на автобусной остановке. Пэм села и жестом пригласила Изабеллу тоже сесть.
– Я знаю, кто вы, – дрожащим голосом проговорила она.
– Я Белла Вилкокс, – сказала Изабелла, Шейн был моим кузеном по материнской линии.
Пэм покачала головой, внимательно всматриваясь в лицо Изабеллы.
– Нет, я точно знаю, что никаких кузин у Шейна не было. Я знаю, что вы принцесса Изабелла. Несмотря на вашу новую прическу, макияж и одежду, я вас узнала.
Изабелла собралась возразить, но поняла, что это напрасно.
– Да, вы правы.
Глаза Пэм наполнились слезами, она нервно теребила кожаный ремешок сумочки из соломки.
– Простите меня, ради бога. – Слезы струились по ее щекам. – Я не знала, я правда не знала, во что ввязался Шейн. Я не знала, что он способен похитить человека и причинить ему боль.
Невозможно было, глядя в наполненные слезами карие глаза, не верить в сердечность этой женщины.
– Почему вы убежали от нас в день похорон? – спросила Изабелла.
Пэм вытащила из сумочки мятый платок и принялась вытирать слезы.
– Я была расстроена и напугана. У меня голова шла кругом. Шейн погиб, и ваш брат тоже, – из ее глаз снова полились слезы. – Я любила Шейна, но не представляла, что он на это способен.
Изабелла должна была бы ненавидеть эту женщину, любившую человека, который похитил ее отца, но не могла найти в своем сердце ненависти к ней.
– Почему же вы пришли поговорить со мной сейчас? – спросила Изабелла.
Пэм снова вытерла глаза и глубоко вздохнула.
– Потому что слишком много людей погибло. Потому что все вышло из-под контроля и необходимо прекратить это, прежде чем будут новые жертвы.
Изабелла взяла руку Пэм в свою.
– Мы должны найти моего отца. Мы узнали, что с ним случился удар и он болен. Можете сказать мне, где его держат?
– Простите, не могу, я не знаю, – страдальчески протянула Пэм. – Думаю, об этом известно только двум людям. Шейн был в курсе, но его уже нет.
– Шейн стоял во главе этой операции?
Пэм отрицательно покачала головой.
– Нет, он только кому-то помогал, кому-то из королевского дворца.
Изабелла отпустила руку Пэм и откинулась на спинку скамейки, пытаясь сдержать слезы отчаяния. Они подозревали, что кто-то во дворце был предателем, но кто? Кому выгодно похищение короля?
– Но должен же быть где-то человек, которому известно местонахождение моего отца, – сказала она.
Некоторое время Пэм молчала, потом снова начала нервно вертеть в руках ремешок сумки.
– Должен знать кто-нибудь из группы.
– Из группы? Вы имеете в виду «Патриотов»?
– Нет, Шейн презрительно относился к «Патриотам». Он говорил, что это шайка жалких псов без сильного центра.
– Тогда о какой группе идет речь? – спросила Изабелла.
– Они называют себя «Свободные», – ответила Пэм.
– Вы знаете, кто это? Как можно узнать, где их найти?
Пэм поколебалась, потом сказала:
– Это опасные люди, Ваше высочество.
Изабелла, не отрываясь, смотрела на нее, – Они похитили моего отца, Пэм, и каких бы политических взглядов вы ни придерживались, вы должны помочь мне. Я умоляю вас, от этого зависит жизнь моего отца.
Пэм долго молчала. Она запрокинула голову и смотрела наверх, как будто пытаясь отыскать ответ в звездном небе. Изабелла задержала дыхание, ей захотелось встряхнуть Пэм, чтобы заставить ее говорить.
– Хорошо, – наконец сказала Пэм, – я сделаю все, что смогу. Я знаю, когда и где они встречаются. Они мне доверяют. Я могу провести вас и мужчину, который выдает себя за вашего мужа, на их сходку.
В глазах Изабеллы засверкали слезы благодарности. Они определенно стали ближе к развязке.
– Во вторник вечером встретимся здесь. Я отведу вас туда, куда вы хотите. – Пэм встала, чтобы уйти.
– Пэм? – мягко окликнула ее Изабелла.
Блондинка обернулась.
– Как вы узнали меня?
Лицо Пэм впервые осветилось улыбкой, что сделало ее очень хорошенькой.
– Мне было шесть лет, когда вы родились, Вам это может показаться смешным, но я воображала, что вы моя маленькая сестренка. Я следила за вашей жизнью, читала все статьи в газетах, собирала все опубликованные фотографии. – Улыбка Пэм померкла. – Я вас узнала, как только увидела.
– Так, может быть, и другие узнают меня? спросила Изабелла.
– Нет, думаю, не стоит этого опасаться. Вы не похожи на себя в этом наряде. – Она глубоко вздохнула. – Я буду ждать вас здесь в десять часов вечера во вторник. – С этими словами Пэм быстро пошла прочь и через минуту растворилась в темноте.
Во вторник вечером. Осталось ждать всего два дня, подумала Изабелла. Она взглянула на небо, послала Богу короткую молитву и быстро зашагала по направлению к бару. Через два дня Пэм поможет им проникнуть в убежище людей, похитивших ее отца. Она надеялась, что отец продержится еще два дня.