Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Чародей из Атлантиды - Сергей Сухинов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чародей из Атлантиды - Сергей Сухинов

339
0
Читать книгу Чародей из Атлантиды - Сергей Сухинов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 44
Перейти на страницу:

— Что поделать? — развел руками Парцелиус. — Я вовсе не хочу гибели Волшебной страны. Но своей гибели я не хочу еще больше! Я не герой, а просто слабый и старый человек.

В ярости Аларм выхватил кинжал из-за пояса и занес его над головой:

— Мерзавец, вы готовы спасти себя ценой гибели многих тысяч людей!

Но Парцелиус не испугался.

— Да, это так, — спокойно сказал он и сложил руки на груди. — Убей меня, Белый рыцарь! Может, этим ты сделаешь доброе дело. Я слышал давнюю историю о том, как волшебница Виллина некогда убила злую колдунью Гингему, когда та вознамерилась уничтожить ураганом всех людей на земле. Ты — воспитанник Виллины, а значит, тоже можешь творить Зло ради торжества Добра. Что же ты медлишь, Белый рыцарь?

Аларм медленно опустил руку с кинжалом. Его трясло от нервного возбуждения.

— Не могу этого сделать… — простонал он. — Да и как мне забыть, что именно вы спасли меня, когда я был ранен в городе Теней? Матушка Виллина, что же мне делать?

И тут в дальнем углу лаборатории раздался легкий шорох. Парцелиус насторожился.

— Кажется, крыса… — пробормотал он. — А может, это и не крыса, а тайный шпион Пакира… Аларм, побыстрее решайся! Или убей меня, или уходи поскорее. Мне вовсе не хочется испытать на себе все пытки палачей маршала Хорала!

Аларм спрятал кинжал за пояс.

— Ладно, я уйду и оставлю вас наедине со своей совестью, — процедил он сквозь зубы, с ненавистью глядя на Парцелиуса. — Надеюсь, что вам так и не удастся создать Черное пламя!

Он выхватил у алхимика золотой сосуд и плеснул темно-красной жидкостью на установку из металла и стекла. Она тотчас запылала, словно была сделана из сухой соломы.

Парцелиус взвизгнул и бросился тушить пламя. А юноша выбежал из лаборатории и с силой захлопнул за собой дверь.

— Все, больше ни минуты не останусь в этом проклятом дворце, — прошептал он. — Если Ланга сказала правду, то мне все равно не добраться отсюда до Врат Тьмы. Туда наверняка можно попасть другим путем — но только каким?.. Быть может, отец поможет мне разгадать эту загадку?

И юноша вновь надел маску каббара и уверенно зашагал к выходу из дворца. Он шептал: «Отец, жив ли ты? Я так хочу тебя увидеть!»

Глава шестая
ЛЕСТНИЦА

Утром следующего дня к ограде из колючей проволоки, опоясывающей огромную строительную площадку будущей Лестницы, подошли пятеро солдат-людей. Они вели группу из десяти рабов, связанных одной длинной веревкой. Грязные, одетые в рваную одежду рабы едва держались на ногах. Стражники безжалостно подгоняли их копьями и не упускали случая наградить тумаками.

Командир отряда подошел к высоким железным воротам и принялся колотить рукоятью меча по железной створке. Немедленно со сторожевой вышки, стоявшей рядом с воротами, выглянул солдат-каббар.

— Ну что еще там? — недовольно рыкнул он.

— Привел новую партию рабов, — ответил командир стражников. — Этих болванов захватили где-то в тоннелях рядом с Пещерой рудокопов. Кажется, они направлялись поохотиться на каких-то зверей, прозванных Шестилапыми. Но горе-охотнички напоролись на наш разведывательный отряд и сами попались в сети!

Каббар ответил зычным хохотом.

— Эти парни, выходит, хотели поразвлечься? Ничего, теперь им будет весело. Из дворца как раз пришел приказ ускорить строительство Лестницы. Лишние рабочие руки нам не помешают! Только уж очень эти оборванцы хилые. Такие и лопату не поднимут! Особенно плох на вид этот мальчишка. — И каббар сверху указал лапой на стройного темноволосого юношу, лицо которого казалось совсем изможденным. — Ну на что нам этот сопляк? Лучше сразу бросить его в море на корм рыбам. Толку от него все равно не будет!

Командир стражи брезгливо поморщился.

— Ладно, хватить болтать. Рудокопы — народ крепкий и жилистый. Неделю-другую они протянут, а потом пускай себе дохнут на здоровье. Открывай ворота, чего медлишь?

Каббар нажал на рычаг механизма, и створки ворот стали со скрипом раскрываться. Пленные с понурым видом прошли через ворота. Шедший позади всех юноша немного замешкался и тотчас получил тычок в спину от командира стражи.

— Эй ты, дохляк, пошевеливайся! — рявкнул он, а затем еле слышным шепотом добавил: — Удачи, Амрал! Мы сообщили о тебе моему давнему знакомому Варгашу. Он поможет тебе найти отца!

— Спасибо, Куртис! — так же шепотом ответил Аларм и вошел в ворота. Створки тотчас с протяжным скрипом захлопнулись.

Пленников-рудокопов окружили ящероподобные надсмотрщики. Они неуклюже передвигались на мощных задних лапах, а передними держали длинные кнуты.

Рудокопов заставили выстроиться в колонну. Надсмотрщики встали по обе стороны и, со свистом размахивая кнутами, повели пленников по грязной улице, вдоль которой стояли длинные бараки — в них жили рабы. При виде этих мрачных одноэтажных зданий с узкими окнами, забранными железными решетками, у Аларма сжалось сердце. Так вот где его отец прожил последние годы… Проклятый Пакир! Сколько же зла в его сердце… Да и есть ли сердце у этого колдуна?

Командир стражников остановил пленников напротив мрачного бараки и, указав на него рукоятью кнута, прошипел:

— Вы будете жить здесь. И радуйтесь, ничтожные людишки, что Властелин Пакир подарил вам жизнь! Отныне вы будете вместе с другими рабами строить Лестницу. Она уже наполовину построена, но Властелин требует, чтобы мы ускорили ее строительство. Очень скоро Властелин взойдет по Лестнице, раздвинет своды Подземелья и выйдет на поверхность! Тогда для Волшебной страны настанут поистине счастливые времена. Мы освободим Жевунов, Мигунов и прочих жалких коротышек и подарим им Тьму. Конечно же они будут рады своему освобождению и во веки вечные будут славить Властелина Пакира! Но для этого вы все должны очень хорошо работать. А те, кто станет работать плохо, будут наказаны. На первый раз мы высечем их кнутами. А на второй раз провинившегося раба попросту бросят в море на корм нашим подводным воинам и рыбам! Понятно?

Пленники мрачно переглянулись, но промолчали.

— А теперь вас поведут к Лестнице! — продолжил ящер. — Вы уже достаточно отдохнули и теперь до позднего вечера будете работать. И помните, о чем я вам говорил!

Командир стражи обвел пленников холодным взглядом круглых немигающих глаз. Все рудокопы невольно опустили головы. Лишь один Аларм без трепета встретил взгляд ящера.

— Эй ты, мальчишка, выйди из строя! — потребовал командир стражи.

Аларм смело шагнул вперед. Он очень жалел, что сейчас на нем нет серебряных доспехов и меч Торна не висит на его поясе. Все это было спрятано на берегу в старой, разрушенной крепости.

Капитан Куртис сказал, что эта крепость была построена еще до прихода в Подземелье Пакира и его войска и, по-видимому, принадлежала людям Мглы. Развалины внушали всем слугам Тьмы такой страх, что никто не осмеливался даже приближаться к ним. Лучшего места для тайника и найти было нельзя. Там же пока расположились сам Куртис и другие офицеры, спасенные Алармом с острова Смерти. А Чангар спрятался на маленьком скалистом островке, что лежал в море в двух километрах от разрушенной крепости. Куртис мог в любой момент зажечь факел и позвать его на помощь.

1 ... 15 16 17 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чародей из Атлантиды - Сергей Сухинов"