Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пленить сердце горца - Карен Мари Монинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленить сердце горца - Карен Мари Монинг

342
0
Читать книгу Пленить сердце горца - Карен Мари Монинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 89
Перейти на страницу:

- Почему? - спросила Джиллиан, не осознавая, что говорит вслух.

Рэмси и Куин озадаченно уставились на нее, но она смотрела только на Гримма.

Джиллиан подошла к огню и дернула Гримма за плечо.

- Почему? Можешь мне просто сказать? Раз и навсегда, почему?

- Что «почему», Джиллиан? - Гримм не повернулся.

Она дернула его сильнее.

- Ты знаешь, что я имею в виду.

Гримм неохотно взглянул на нее через плечо.

- Правда, Джиллиан, у меня нет ни малейшего понятия, о чем ты говоришь, - его леденяще-голубые глаза встретились с ее глазами, и на мгновение ей показалось, что в них промелькнул явный вызов. Это потрясло ее до глубины души.

- Не смеши меня, Гримм, - это простой вопрос. Почему вы втроем приехали в Кейтнесс? - Джиллиан быстро смирила свою гордость. Они не знали, что Джиллиан была в курсе гнусного плана своего отца, и у нее появилась возможность выяснить, будут ли они с ней честны.

Гримм странно сверкнул глазами; когда дело касалось любого другого мужчины, Джиллиан назвала бы это проявлением разочарования, но с ним все всегда по-другому.

Он смерил ее взглядом с головы до ног, обратив внимание на туфли, которые она сжимала в руках. Когда он взглянул на ее босые ноги, Джиллиан спрятала их под длинные полы своего платья, смутившись, как будто ей снова было шесть лет.

- Надень туфли, девушка. Ты простудишься.

Джиллиан пристально посмотрела на него.

Куин подошел к ней и подал ей руку, чтобы она могла на нее опереться, надевая туфли.

- Он прав. Камни холодные, девушка. Что до твоего вопроса, так это твой отец попросил нас присмотреть за Кейтнессом в его отсутствие, Джиллиан.

- Правда? - невинно спросила Джиллиан, мысленно добавив «лгун» к своему списку скверных прозвищ мужчин. Она натянула туфлю на одну ногу, потом надела другую. Она сомневалась, что Гримма хоть чуть-чуть тронула бы ее смерть от простуды. «Надень туфли», - приказал он так, как если бы она была нерасторопным ребенком, который не в состоянии самостоятельно одеться.

- Что же может произойти в этой части равнины?

- Лучше поберечься, чем потом жалеть, девушка, - пошло заметил Рэмси, сотворив при этом свою самую очаровательную улыбку.

«Поберечься, тупица», - произнесла про себя Джиллиан. Она не чувствовала себя в безопасности в окружении воинов, которые возбуждались от одного запаха женщины.

- Твой отец предположил, что в его отсутствие в Кейтнессе могут возникнуть неприятности, а теперь, глядя на тебя, детка, я понимаю его опасения, - мягко добавил Рэмси. - Я бы тоже выбрал лучших людей, чтобы защищать тебя.

- Я единственная зашита, которая ей требуется, Логан, - сухо заметил Куин, взял Джиллиан за руку и подвел к столу. - Принеси леди завтрак, - приказал он служанке.

- Защитить от чего? - спросила Джиллиан.

- В основном от тебя самой, - голос Гримма был тихим, но отчетливо прозвучал в каменном зале.

- Что ты сказал? - Джиллиан повернулась к нему. Любой повод поспорить с ним подойдет.

- Я сказал, защитить тебя от тебя самой, глупая, - Гримм твердо встретил ее взгляд. - Тебя просто преследуют неприятности. Помнишь, как ты ушла с жестянщиками? Мы не могли найти тебя два дня.

Куин рассмеялся.

- Клянусь копьем Одина, я совершенно забыл об этом. Мы чуть с ума не сошли от волнения. В конце концов я нашел тебя к северу от Данриффа...

- Ее нашел бы я, если бы ты не настаивал, чтобы я шел на юг, Куин. Я говорил тебе, что они ушли на север, - напомнил Гримм.

Куин искоса глянул на Гримма.

- Черт возьми, приятель, нечего вспоминать об этом. Мы ее нашли, и все тут.

- Я и не терялась, - сообщила им Джиллиан. - Я прекрасно знала, где я была.

Мужчины рассмеялись.

- И неприятности не преследуют меня. Я просто хотела почувствовать себя свободной, уйдя с жестянщиками. Я была достаточно взрослой...

- Тебе было тринадцать лет! - выпалил Гримм.

- Я могла сама позаботиться о себе!

- Ты была непослушной, как обычно, - поддразнил ее Гримм.

- Джиллиан никогда не была непослушной, - пробормотала Кейли - она вошла в зал под самый конец разговора.

Она поставила перед Джиллиан тарелку, наполненную дымящейся колбасой и картошкой.

- Жаль, если это правда, - промурлыкал Рэмси.

- А помнишь, Гримм, как она застряла в свинарнике? - рассмеялся Куин, и даже Гримм не смог сдержать улыбки. - Помнишь, как она выглядела, загнанная в угол и бормочущая что-то разъяренной свиноматке? - всхлипывал от смеха Куин. - Клянусь, Джиллиан визжала громче, чем свинья.

Джиллиан вскочила.

- Довольно! И прекрати улыбаться, Кейли.

- Я совсем забыла про это, Джиллиан, - давясь от смеха, произнесла Кейли. - Ты была сущим наказанием.

Джиллиан поморщилась.

- Я больше не ребенок. Мне уже двадцать один год...

- А почему же ты не замужем, девушка? - удивленно произнес Рэмси.

Повисла тишина, и все, включая служанок, уставились на Джиллиан. Она оцепенела, ее щеки зарделись от стыда.

Боже мой, эти мужчины никогда не умели сдерживаться! Ни один из ее бывших поклонников не посмел бы так открыто спросить об этом, но эти трое, мрачно напомнила она себе, не были похожи ни на одного из мужчин, которых она знала раньше. Даже Гримм и Куин сильно изменились: они стали опасными и непредсказуемыми.

- Так почему же? - мягко спросил Куин. - Ты красивая, умная, и за тобой дадут хорошее приданое. Где все твои поклонники, девушка?

«Действительно, где они?» - подумала Джиллиан.

Гримм медленно отвернулся от огня.

- Скажи нам, Джиллиан. Почему ты не вышла замуж?

Джиллиан подняла на него глаза. Несколько мгновений она не могла оторваться от его глаз - они вызывали в ней странные чувства. Невероятным усилием воли она, наконец отвернулась.

- Я собираюсь уйти в монастырь. Папа не сказал вам? - радостно сказала Джиллиан. - Вероятно, он позвал вас всех сюда, чтобы вы сопроводили меня к Геф-симанским Сестрам, - она намеренно проигнорировала укоризненный взгляд Кейли и, сев на место, со вновь обретенным аппетитом принялась за свой завтрак. Пусть поразмыслят над этим. Если они избегают говорить правду, то почему бы ей тоже не солгать?

- Монастырь? - прервал тишину Куин.

1 ... 15 16 17 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленить сердце горца - Карен Мари Монинг"