Книга Неверная, или Готовая вас полюбить - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я тебе полную ванну воды наберу. У меня еще никогда небыло подружки с хвостом.
Я посмотрела на лежащие на столе часы, которые тожепоказались мне достаточно дорогими, и кокетливо произнесла:
– А давай здесь выпьем, а потом в номер пойдем.
– Может, сразу в номер?
– А может, сначала выпьем? Что это ты, девушку в гостизовешь, а бокал вина жалеешь.
– Ты что, думаешь мне бухла на тебя жалко? Да я прямо сейчасготов заказать для тебя все, что ты захочешь, или купить весь этот бар.
– Тогда сходи за рюмкой и попроси тарелку с мелконарезанными ломтиками лимона и какими-нибудь орешками.
– А где официанты?
– Бар закрывается, они все убирают.
– За деньги они все откроют. Щас все будет о-кейна. Щас онивсе перед нами выстроятся и еще станцуют! Щас я им всем разнос сделаю! Бардолжен работать до последнего клиента!
Мужчина встал из-за стола и, сильно шатаясь, направился кбару. Я тут же взяла часы и поспешила прочь, прямо у двери наткнувшись наШарля, который с любопытством наблюдал за моими действиями.
– Вы? – от неожиданности я покраснела, как вареный рак.
– Удивлены?
– Вы что здесь делаете?
– Я шел с пляжа, – принялся словно оправдываться передомной Шарль, почему-то нервничая не меньше, чем я. – Увидел, что выбеседуете с очень пьяным мужчиной, и решил остановиться…
– Зачем?
– Сам не знаю…
Шарль посмотрел в сторону бара и, взяв меня за руку, быстроповел за собой.
– Пойдемте. Нужно срочно уходить. Этот пьяный мужчинавернется и заметит…
– Что он заметит?
– То, что вы взяли у него часы.
Я была готова провалиться сквозь землю от стыда.
– Какие часы?
– Золотые. Простите, но я все видел.
– Ах да, часы! Это мой знакомый. Он часы уронил, отлетелакакая-то стрелка, и он попросил меня их отнести в мастерскую. Вы не знаете, гдездесь часы ремонтируют?
– Не знаю, но думаю, будет лучше, если мы как можно быстрееуйдем.
– Я тоже думаю, что так будет лучше.
В холле отеля я перевела дыхание и посмотрела на Шарлявиноватым взглядом.
– Пойду поищу ремонт часов, – только и смогла сказатья.
– Да, конечно. А вы на ужин придете?
– Конечно, приду.
– Тогда, может, я составлю вам компанию?
– Но я буду с отцом, а он у меня очень строгий.
Увидев, что Шарль погрустнел, я тут же постаралась исправитьситуацию и улыбнулась:
– Мы будем рады, если вы составите нам компанию. Жду васчерез час в центральном рес–торане.
Пулей забежав в лифт, я нажала кнопку своего этажа и,дождавшись того момента, когда Егор откроет мне дверь, протянула ему часы. Егорспешно надел очки и стал пристально их рассматривать.
– Молодец, девочка. Я не ошибся. Это действительно оченьдорогая вещь. Массивный золотой корпус, украшенный бриллиантами. Между стекломи циферблатом свободно плавают крупные бриллианты. Я даже не сомневаюсь, чтоздесь присутствует индивидуальная отделка часов. Такую услугу обычно предлагаетфирма-производитель. Эти часики стоят серьезных денег. И зачем этот придурок ихтолько снял и положил на стол?
– Это ты у него спроси. Если часы настолько дорогие, то онзапросто может кинуться их искать. А если он запомнил меня в лицо?
– Часы-то он будет искать, когда протрезвеет, только вот онвряд ли вспомнит, где их оставил.
– А что там вспоминать, если он с утра до вечера просидел вбаре?
– Я думаю, что такие, как он, начинают пить еще передотлетом. В самолете они напиваются еще больше, а прилетают просто в невменяемомсостоянии. Так что, то, что он просидел весь день в баре, еще ни о ч ем неговорит. И даже если он решит, что оставил часы именно в этом баре, а негде-нибудь в аэропорту, то вряд ли вспомнит тебя. Думаю, что сегодня для неговсе женщины на одно лицо.
Егор с особым трепетом рассматривал часы, а я прислонилась кстене и занервничала еще больше.
– Шарль видел, как я их стащила…
– Какой еще Шарль?
– Тот самый француз, которого ты велел за–кадрить.
– Как это получилось?
– Он видел, как я взяла со стола часы. В этот момент онпроходил мимо бара и остановился…
– Это нестрашно. Не думаю, что он хоть что-то понял.
– Конечно, он же конченый дурак, – язвительнопроизнесла я и почувствовала сильное раздражение. – Егор, ты как-тостранно живешь. У тебя все вокруг дураки, а ты один умный. Неправильно это. Немогут все вокруг быть идиотами. Это когда-нибудь тебя погубит.
– Ты чего завелась?
– Француз жаждет с нами поужинать. Я позвала его через час вресторан.
– Ты сказала, что будешь с отцом? – обрадовался Егор.
– Он хочет с тобой познакомиться. Ты говоришь по-английски?
– Не переживай. Уж этому я научился.
Егор заметно оживился.
– Так, нужно собираться. Сегодня суперский день. Наталья, тыдолжна выглядеть на все сто! Чего мы ждем?
Я устало посмотрела и бросила:
– А мы ждем дозы.
– Ах да! Девочка моя, ты честно заработала свою дозу. Сейчася тебя побалую.
В тот момент, когда Егор подошел к сейфу для того, чтобыположить в него часы и достать дозу, я встала за его плечом и решилаподсмотреть код. Егор словно почувствовал мои намерения, резко обернулся ирявкнул на меня:
– А ну-ка, брысь отсюда!
– Что?
– Я сказал – брысь отсюда! Терпеть не могу, когда стоят уменя за спиной. Даже если бы ты знала код этого сейфа и смогла достать свойпаспорт и обратный билет, ты все равно никуда не сможешь убежать, так как тебяждет тюрьма. Почему ты не хочешь это понять! Дура!
– Потому, что человек должен хоть на что-тонадеяться, – произнесла я со слезами на глазах.