Книга Наваждение по имени Анни - Энн Оливер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как же ты меня станешь представлять, Стив? Например, у Дэна создалось впечатление, что мы с тобой встречаемся.
— Я никогда не говорил о том, что мы встречаемся.
— Тогда почему Дэн решил, что это так? Кроме того, ты не преминул упомянуть, чья я дочь. Это помогает тебе привлекать клиентов?
Наклонившись, Стив обхватил пальцами ее предплечье и мягко, но угрожающе произнес:
— Мне для ведения бизнеса не нужно заводить знакомство с твоим отцом. — Вспомнив, что кожа Аннелиз обгорела на солнце, он чуть ослабил захват, но не отпустил ее руку. — Сейчас мы идем в зал, а поговорим позже.
Было почти одиннадцать часов вечера, когда Стив и Аннелиз вернулись в отель «Круг козерога». Всю дорогу оба молчали. Даже заходя в номер, они не произнесли ни слова.
Стив бросил пиджак на ближайший стул. Когда Аннелиз направилась в свою спальню, он наконец заговорил:
— Анни, я…
— Знаю, — она повернулась и посмотрела на него. Ее глаза приобрели бирюзовый оттенок. — Для начала мне нужно снять платье, бретельки впиваются в кожу.
Он кивнул и сорвал с себя галстук.
— Хорошо. Хочешь выпить?
— Воды, пожалуйста.
Себе Стив налил коньяка. Открыв маленький холодильник, чтобы достать оттуда бутылку минеральной воды, он заметил купленные Аннелиз овощи. Вспомнив о том, что она обгорела, он тонко нарезал огурец и положил его на тарелку.
Стив открыл дверь на балкон, и в номер ворвался соленый воздух ночи. Стив отпил коньяка и вспомнил события сегодняшнего вечера. Клиенты остались довольны предложенным им новым программным обеспечением. И Аннелиз произвела на всех отличное впечатление.
Единственное, что портило настроение Стиву, так это воспоминание о Дэне Стюарте, который осмелился заговорить с Аннелиз. Почему он сказал, что Стив встречается с ней? А что, если в самом деле начать с ней встречаться?
У Стива не оказалось времени, чтобы подумать над этим. Повернувшись, он увидел Аннелиз, одетую в просторный белый топ и шорты цвета кокоса.
Стив избегал встречаться с ней взглядом. Он жестом указал Аннелиз на журнальный столик, где стоял стакан воды и на тарелке лежал нарезанный огурец. Стив уселся на кожаный диван, рассчитанный на двоих, и подождал, пока Аннелиз присоединится к нему. Он снова вдохнул исходящий от нее аромат, который уже давно стал для него наваждением.
— Мне не следовало…
— Я не имела в виду, что я…
Оба произнесли это одновременно. Внезапно Стив обхватил ладонями ее лицо.
— Анни…
Он наклонился и едва коснулся губами ее припухших, слегка накрашенных губ. Он не намеревался целовать ее, но она разомкнула губы, молчаливо побуждая его продолжать. Стив скользнул языком в ее рот. От Аннелиз пахло сливками и корицей. Она казалась ему глотком сладкой воды, дарованной в бескрайней пустыне.
Стив слышал, как учащенно забилось ее сердце, и совсем потерял голову…
Приложив нечеловеческое усилие, он заставил себя отпрянуть назад и посмотреть в ее красивые полусонные глаза.
— Я весь вечер хотел поцеловать тебя… Она моргнула.
— Но я не подхожу тебе, а ты мне. И еще… — Аннелиз снова моргнула. Почему у нее так затуманилось в мозгу?
— Что еще?
Аннелиз покачала головой:
— Мне не следовало обвинять тебя в использовании имени моего отца.
Стив об этом и думать забыл. Зато он вспомнил Кэтлин, которая предала его. Подумал и о Дэне, который сегодня намеренно крутился около Аннелиз, отлично зная, что эта девушка богата.
— Давай забудем про вечеринку, — он взял тарелку с огурцом и пошлепал ладонью по дивану. — Ложись и позволь мне помочь тебе.
Аннелиз посмотрела на тарелку и улыбнулась.
— А я подумала, что ты намерен соблазнить меня едой.
— Если бы я хотел соблазнить тебя таким способом, я придумал бы нечто более изысканное, нежели огурец.
Прикусив губу, Аннелиз легла на диван и вытянула ноги.
— Закрой глаза, — Стив положил кусочки огурца на ее щеки, брови, веки и зону декольте. — Я позвоню в отдел обслуживания номеров и попрошу принести специальный лосьон.
Аннелиз махнула рукой:
— Незачем. Лосьон находится в моей комнате. Но я не хочу, чтобы от меня весь вечер пахло этим лосьоном.
Стив несколько секунд удивленно смотрел на нее. Глаза Аннелиз были закрыты кружочками огурцов.
— Я не привык соблазнять женщин, — тихо произнес он. — Во всяком случае, не так, как ты подумала. Решение об этом должно быть взаимным и основываться на уважении.
Она прикусила нижнюю губу, а он стиснул зубы, пытаясь унять желание.
— Анни…
Стив снял кружочки огурцов с глаз Аннелиз, желая видеть ее взгляд.
— Мы друзья, — пробурчал он. — Ты ведь сама об этом сказала. Что, если… Давай завтра погуляем вечером по городу и поужинаем?
— Ты приглашаешь меня на свидание?
Аннелиз казалась очень юной, ее щеки пылали, а глаза были широко раскрыты. Она ждала ответа Стива.
— Хорошо. Пусть это будет свиданием.
И на этот раз Аннелиз одарила его искренней улыбкой.
Стив резко встал.
— Мне нужно поспать. Будь готова завтра к девяти часам вечера.
Аннелиз смотрела на себя в зеркале. На ней было надето умопомрачительной красоты красное платье с глубоким декольте и открытой спиной, на тонких бретелях. На шее красовалось ожерелье из бриллиантов и рубинов.
— Красное платье для определенного случая, — сказала она своему отражению. — Ну, Стив, держись!
Она вспомнила свой вчерашний разговор с Дэном. Стив явно приревновал ее к этому парню. Только теперь Аннелиз была готова признаться самой себе, что жаждет быть рядом со Стивом, что она всегда желала этого. Если сегодня он не соблазнит ее…
Аннелиз отмахнулась от этой мысли. Стив Андерсон — известный плейбой. На мгновение ей стало грустно. Ведь мужчины, подобные Стиву, не торопятся заводить романов с обязательствами… Ну и пусть! Сейчас она хочет думать только о том, как проведет со Стивом сегодняшний вечер.
— Добрый вечер, Анни.
Она не слышала, как он вошел, зато сразу увидела его отражение в зеркале. Стив находился в метре от Аннелиз. Он держал в руке алую розу на длинном стебле. Внезапно в воздухе повисло напряжение, у нее перехватило дыхание.
— Привет, — ответила Аннелиз, продолжая смотреть в зеркало и фантазируя о том, как Стив снимает с себя костюм, рубашку и голубой галстук… Она заметила, что он подстригся, но его непослушные волосы по-прежнему торчали в разные стороны, будто он только что поднялся с постели.