Книга Стерто с лица земли - Барбара Колли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шарлотта поставила пылесос в фургон, мысленно повторяя: не думай о том кошмаре. Но не думать об этом было почти так же невозможно, как о Мэри Лу Адамс.
Мими Адамс. Причина смерти не установлена.
Шарлотту снова бросило в дрожь. Почему умерла Мими? Ее убили? Может, все-таки попросить Хэнка выяснить, что случилось?
Она захлопнула багажник. Вообще-то ей следует подумать о том, как потеря Мэриан в качестве клиента отразится на «Домовом напрокат». Потеря клиента означала сокращение доходов Шарлотты и ее службы уборки, а учитывая, что есть вероятность лишиться еще и Адамсов…
Шарлотта забралась на водительское сиденье, и в этот момент сверкнула молния.
— Успела, — прошептала она, глядя, как огромные капли дождя разбиваются о ветровое стекло.
Шарлотта включила зажигание, передние фары и «дворники», потом посмотрела, нет ли встречных машин. Она зря волнуется. У нее с «Домовым напрокат» прекрасная репутация, и сложностей с поиском клиентов никогда не возникало. Нужно только дать знать, что у нее появилось «окно» в расписании. А для этого надо лишь сказать об этом Битси Дью, слава ее сплетнической душе. Это гораздо эффективнее, чем ежедневные объявления в газете… и дешевле.
— «Домовой напрокат» выживет, — пробормотала Шарлотта, выезжая на улицу, — и я тоже.
Когда Шарлотта парковала фургон под навесом около дома, дождь уже лил как из ведра. В такие дни она благодарила бога, что несколько лет назад соорудила навес и кладовую на своей половине дома и теперь могла добраться от машины до дома, не вымокнув до нитки.
Шарлотта вошла на кухню, и попугайчик тут же заверещал:
— Я скучал, я скучал!
Оставив сумочку и пакет из-под обеда на кухне, Шарлотта прошла в гостиную. Птичка в клетке рядом с окном принялась, как обычно, щебетать, прыгать по жердочке и размахивать крыльями, то есть изо всех сил стараться привлечь внимание хозяйки.
— Привет, Милашка, я тоже по тебе скучала, — сказала она зеленому попугайчику. — Хорошая птичка.
Рядом с входной дверью Шарлотта сбросила туфли и надела мягкие замшевые мокасины, служившие ей тапочками.
По привычке она взглянула на автоответчик. Естественно, лампочка мигала, показывая, что есть сообщение. Не обращая внимания на акробатические трюки Милашки, Шарлотта подошла к письменному столу и нажала кнопку на аппарате.
Автоответчик запищал, и механический голос объявил, что в четырнадцать сорок пять поступило сообщение. После чего снова раздался писк.
— Шарлотта, это Джун Брайант, — голос Джун был ровным и монотонным. — Думаю, что к этому моменту вы уже узнали о бедной Мими. Пожалуйста, перезвоните мне, как только сможете…
Шарлотта схватила ручку и быстро записала номер телефона. Как только автоответчик снова пропищал и механический голос произнес «конец сообщения», она застучала по кнопкам, набирая номер Джун. Трубку сняли на четвертом гудке. Ответил незнакомый низкий мужской голос.
— Здравствуйте, это Шарлотта Лярю, — представилась она. — Джун Брайант просила меня перезвонить.
— Секундочку, — ответил мужчина, а потом, уже тише, позвал: — Джун, тебя к телефону. Некая Шарлотта Лярю.
Через минуту на том конце провода взяли вторую трубку.
— Шарлотта?
— Здравствуйте, Джун, я получила ваше сообщение. Примите мои соболезнования по поводу Мими. Я знаю, что вы с ней были лучшими подругами.
Джун всхлипнула.
— Спасибо, — прошептала она срывающимся голосом, затем откашлялась и продолжила: — Я… я никак не могу поверить… — Снова всхлип.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила Шарлотта.
— Да-да, можете. Гордон попросил меня сделать для него несколько звонков, в этом списке были и вы. Гордону теперь гораздо больше понадобится, чтобы кто-то приходил и убирал в доме, и он надеется, что вы согласитесь работать на него. В те же дни и часы.
Шарлотта ответила не сразу: она сомневалась. Однажды, когда она только начинала работать горничной, одним из ее клиентов был мужчина. Тогда она была молода и получила горький урок. Шарлотта проработала в том доме всего месяц, в течение которого ей пришлось отбиваться от домогательств. Но это было давно, теперь она уже не молода и далеко не наивна. Кроме того, вряд ли Гордону Адамсу придет в голову пускаться в любовные забавы с женщиной, которая почти годится ему в матери.
— Передайте мистеру Адамсу, что я рада и дальше на него работать.
— Отлично, — сказала Джун. — Я уверена, вы снимете огромный груз с его плеч, ведь ему не придется сейчас беспокоиться хотя бы об этом. И еще одно, Шарлотта. Мы хотели спросить, не можете ли вы прийти еще и завтра? Только на этой неделе, — поспешно добавила она. — Полиция рылась по всему дому, и там ужасный беспорядок. Но один из детективов заверил Гордона, что к завтрашнему дню они закончат. Домой приедут Джастин и Эмма, заходят разные люди, и Гордон хотел, чтобы дом выглядел прилично.
— Завтра я смогу, — ответила Шарлотта.
— Прекрасно, — Джун облегченно вздохнула. — Встретимся там в девять утра, я принесу вам ключи.
Шарлотта поняла, что Джун собирается повесить трубку. И хотя ее одолевали сомнения, она решила попытаться выяснить, что произошло с Мими.
— Джун, можно задать вам один вопрос?
— Конечно.
— Что случилось? В газете сказано, что причина смерти Мими не установлена. Но что это значит?
— Ах, Шарлотта, все просто ужасно. Я знала, то Мими плохо себя чувствовала во время собрания, и была уверена, что Гордон, скорее всего, задержится на работе допоздна. Поэтому я позвонила Мими около семи вечера, чтобы узнать, как она. Она… голос у нее был просто кошмарный, — произнесла Джун сквозь слезы. — Если бы… если бы я что-нибудь сделала, Мими, возможно, была бы жива! — Прошло несколько минут, прежде чем Джун снова смогла говорить. — Гордон действительно пришел домой очень поздно. Когда он ложился спать, то заметил, что она как-то нехорошо дышит. Гордон попытался разбудить ее и не смог. Он запаниковал и позвонил в 911. Мими срочно отправили в больницу, но к этому времени она уже была в коме. Она… она так и не пришла в сознание… умерла во вторник утром, почти в полдень. — Джун зарыдала. — У врачей «Скорой помощи» возникло подозрение, что Мими отравили. Она у… умерла… от отравления.
— Отравление? — с ужасом повторила Шарлотта. — Пищевое отравление, что-то вроде сальмонеллеза или ботулизма?
— Да, какое-то от… отравление. Но никто не знает, какое именно. Мими… ее могли отравить специально. А теперь бедный Гордон даже не может ее похоронить, пока не произведут вскрытие. — Джун снова замолчала, потом, тяжело вздохнув, продолжила: — Чуть не забыла. Полиция потребовала список тех, кто присутствовал на собрании ОСН в понедельник, я его дала, — Джун откашлялась. — Простите… Мне очень неприятно это говорить, но… я назвала полиции и ваше имя. Так что не удивляйтесь, если вас будут допрашивать. Еще раз простите.