Книга Глаз Лобенгулы - Александр Косарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если груз представлял хоть какой-то интерес, машину отгоняли в лес, где слаженно и оперативно разгружали. Шоферу предварительно завязывали глаза и связывали руки и ноги, однако по завершении операции вместе с грузовиком возвращали на то же место, где бедолага угодил в засаду. Разумеется, при подобных налетах обходилось без стрельбы: какого-либо противодействия налетчикам водители, как правило, не оказывали. К тому же справа и слева от места проведения операции всегда выставлялись небольшие заслоны, обязанные в случае появления нежелательных свидетелей подать условный сигнал.
В один из таких заслонов, с целью окончательного и бесповоротного подчинения, определили вскоре и старпома. В ответ на его попытку протеста кафр, называвший себя Омоло Нитонго, достал из-за пояса остро наточенный мачете и многозначительно помахал им на уровне шеи. Пришлось Владимиру Васильевичу подчиниться и носить с того дня за отрядным пулеметчиком две самодельные коробки с пулеметными обоймами, исполняя обязанности второго номера в расчете. Именно в этой роли во время очередной засады он и попал в крайне щекотливую ситуацию.
Весь день бойцы отлеживались в убогом деревянном «балаганчике» вблизи шоссе, а в четыре часа ночи, поливаемые нудным моросящим дождем, выступили в поход. Позицию заняли только к рассвету. Группа из трех человек, в том числе и Владимир Васильевич, удалилась вправо от места засады метров примерно на сто пятьдесят, и укрылась в листве густого придорожного куста.
С точки зрения старпома, позицию для пулемета выбрали крайне неудачно: основная часть шоссейного полотна оказалась скрыта от наблюдателей его крутым изгибом. Хорошо просматривался лишь тот участок, на котором собственно, и должен был произойти захват грузовика. Однако сам пулеметчик и его напарник, похоже, готовились не столько к тому, чтобы своевременно отразить возможную атаку с фланга, сколько к возможности созерцать предстоящее действо с максимальными удобствами. Отложив оружие, они соорудили из веток мягкое ложе и преспокойно разлеглись на нем, вполголоса что-то обсуждая меж собой.
Старпом перебрался чуть дальше и, пристроившись на поваленной бурей акации, стал наблюдать за дорогой и «подельниками», одновременно прикидывая, как безопаснее и незаметнее оторваться от своих похитителей. Он уже предпринимал пару-тройку подобных попыток, но каждый раз убеждался, что находится под пристальным, хотя и ненавязчивым с виду контролем. Удобнее всего было бы, конечно, попытаться затеряться в каком-нибудь городке, но, к сожалению, крупных населенных пунктов повстанцы избегали — на денек-другой останавливались только в крохотных деревушках или на скотоводческих хуторах.
Со временем Боев сообразил, что в большинстве тех мест, где им давали приют, у главаря просто имелись либо тайные склады, либо верные сообщники. Скорее всего, Мунги щедро делился с обитателями этих поселений награбленным, благодаря чему выглядел в их глазах этаким мозамбикским Робин Гудом — уж слишком охотно и отчасти даже подобострастно те выделяли ему носильщиков и телеги для перевозки очередных «трофеев». Убедившись в этом, Владимир Васильевич пришел к неутешительному выводу, что пытаться сбежать из плена «на удачу» — в высшей степени неразумно: где бы он потом ни появился, у кого бы ни попросил ночлега, о его местонахождении немедленно доложат Мунги. Оставалось только терпеливо ждать какой-либо нестандартной ситуации, способной предоставить шанс для безопасного и одновременно надежного побега.
…Время ожидания тянулось невыразимо медленно, пробивающие листву капли дождя препротивно стекали за шиворот. По шоссе прошло уже несколько машин, но сигнала к началу операции всё не было. Водители, наслышанные, видимо, о горьком опыте коллег-предшественников, предпочитали теперь передвигаться плотными колоннами по пять-шесть грузовиков за раз. Внезапно раздавшийся резкий скрежет тормозов заставил старпома встрепенуться: громоздкий трейлер, потеряв управление на скользком шоссе, развернулся поперек трассы, и его несло сейчас прямо в их сторону. Рядом затрещали кусты, и к Боеву подскочил облепленный мокрыми листьями пулеметчик. Третий же член команды прытко исчез от испуга в зарослях.
Водитель трейлера, обнаружив перед собой двух вооруженных людей, дал полный газ и принялся энергично выкручивать рулевое колесо, стараясь вытянуть машину на спасительный асфальт. Дабы укрыться от летящих из-под колес ошметков грязи, Владимир Васильевич неловко отпрянул в сторону и… налетел на уже изготовившегося к стрельбе пулеметчика. Прозвучала короткая неприцельная очередь, после чего, потеряв равновесие, оба кубарем полетели в ближайшую лужу.
Пользуясь моментом, водитель выскочил из кабины и помчался в сторону шоссе. Старпом, первым поднявшись на ноги, бросился следом, решив, что вот и наступила наконец та самая нестандартная ситуация. К тому же в случае неудачи всегда можно будет оправдаться: кинулся, мол, в погоню за водителем.
Внезапно на шоссе вылетели старомодный, экстравагантного кремового цвета «мерседес» и полицейский джип. Вырвавшийся далеко вперед водитель трейлера бросился им наперерез, призывно размахивая руками. «Мерс» от неожиданности отчаянно заюзил, пытаясь уклониться от столкновения, и через мгновение вылетел на обочину, с треском врезавшись в ствол толстенного дерева. Джип тут же затормозил, и из него выскочили трое полицейских с автоматами. Один направил ствол на несчастного водителя, а двое других помчались к пострадавшему лимузину.
Обрадовавшись столь удачному стечению обстоятельств, старпом рванул навстречу представителям власти, но не успел сделать и пяти шагов, как один из них выпустил в его сторону короткую предупредительную очередь, и он счел за благо упасть на землю. Полицейский же, посчитав, видимо, что подстрелил одного из «нападавших», снова хищно прицелился в бестолково мечущегося по шоссе водителя. Вдруг из леса оглушительно застрочил старенький «Брен» пулеметчика.
Положение моряка приняло весьма незавидный оборот: находясь между противоборствующими сторонами, он рисковал получить пулю от любой из них. Первым замолк бандитский «Брей», и Владимир Васильевич, спасаясь от яростно палящих полицейских, пополз назад, к «своим».
Вернувшись на брошенную позицию, увидел, что подстреленный командир расчета безжизненно валится набок. Боев оглянулся. От разбитого «мерса» в его сторону бежали пятеро вооруженных и непрерывно стреляющих людей. Тогда старпом, пригибаясь едва ли не до земли, добежал до памятной акации, выхватил из-под нее кожаную сумку с пулеметными лентами, вернулся и, укрываясь от пуль за телом погибшего, подтянул пулемет к себе. Прежнее неприятие насилия разом улетучилось: речь шла о собственном выживании.
— Оттянуть стопорную защелку, выбросить пустую обойму, — бормотал старпом, вспоминая армейские навыки, — вставить новую до упора, передернуть затвор…
Преследователи были уже не далее чем в двадцати пяти шагах, когда Боев, рывком перекинув пулемет через бездыханное тело бывшего владельца, судорожно нажал на спусковой крючок. Стрелял не целясь, но, видимо, промахнуться на столь мизерном расстоянии было невозможно: к моменту, когда опустел магазин, двое полицейских ничком лежали на земле, а остальные спешно удирали прочь… Как по заказу, со стороны трейлера выскочили невесть где пропадавшие до сей минуты «соратники». Яростно потрясая обнаженными мачете и подбадривая себя гортанными дикими воплями, они лавиной бросились в погоню. Результатом последовавшей затем схватки стала полная расправа и над полицейскими, и над пассажирами лимузина, после чего началось ритуальное разграбление машин…