Книга Герой светской хроники - Анна Де Пало
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сильно сказано, — вскинул Нейл брови.
— Ваша сестра вроде так же на него реагировала.
— Да, но это ее дело — быть карающей преступников слугой общества. А ваше дело — получать информацию всюду, где ее можно достать.
— Только не у Бентли Мэтисона, — резко оборвала его она и добавила не так сердито: — С каких это пор вы дружите с бывшими преступниками?
— Стоп, стоп, — успокаивающе произнес он. — Я не говорил, что мне нравится этот тип. Просто мне не хотелось устраивать сцену в разгар благотворительного бала. Кроме того, он выплатил свой долг обществу, отсидев в тюрьме положенный срок.
— Может быть, у него есть и другие долги, которые все еще не оплачены, — куда-то в сторону пробормотала она.
— Что? — спросил Нейл.
— Неважно, — спохватилась Кэйла, поняв, что думает вслух. — Я не хочу об этом говорить.
Они молча танцевали. И, несмотря на то, что присутствие Бентли Мэтисона отвлекало ее, она чувствовала, как электрические искры бегают по коже от близости Нейла.
Когда мелодия кончилась, он увел ее с танцпола.
— А теперь давайте вернемся к вам и к Бентли Мэтисону.
Ей понадобилась целая секунда, чтобы переварить его слова.
— Тут не о чем говорить.
Только теперь она заметила, что Бентли с женой и еще одной парой стоит на дорожке, по которой они шли.
Она остановилась и схватила Нейла за руку.
— Что… — Нейл оборвал фразу, потому что перевел взгляд и увидел Бентли Мэтисона.
— Понятно, вы хотите выйти из этой истории чистенькой, — пробормотал он, взглянув на нее.
— Сначала выведите меня отсюда, — она чуть кивнула, словно признавая свое поражение.
Он ловко повернулся, будто увидел знакомого, и то ли понес, то ли потащил ее, обходя большими шагами несколько столиков.
Не прошло и минуты, как они выбрались из-под тента. Кэйла облегченно вздохнула.
— С вами все в порядке? — спросил Нейл. — Вы побледнели.
— Прекрасно… Я чувствую себя прекрасно. — Она снова вздохнула и, будто прыгнув в воду, сказала: — Бентли Мэтисон мой настоящий, биологический отец, но он этого не знает.
Нейл вскинул брови и засунул руки в карманы.
— Я бы сказал, что от ваших секретов чешутся кулаки.
— Мои предки на четверть кубинцы, на четверть англичане и наполовину мошенники.
— Не вы же мошенница, это он мошенник, — твердо произнес Нейл.
Ей хотелось плакать. Она удивлялась тому, что заставило ее выдать один из своих самых проклятых секретов. И кому? Из всех людей она выбрала Нейла! Ему всего лишь надо рассказать об этой пикантной новости Сибил Ла Брек, и Кэйла будет приготовлена и поджарена на открытом публичном пламени страсти общества к скандалам.
Будто прочитав ее мысли, Нейл заметил:
— Не беспокойтесь, я никому не скажу. Даже Сибил. — Он огляделся. — Пойдемте отсюда. Я отвезу вас домой.
— Но мы совсем недавно приехали.
— Вы не готовы вернуться и смотреть на Бентли и его компанию. Не говоря уже о Баффи — Пожирательнице Мужчин. По правде говоря, я тоже не готов. Так что поедемте.
— Спасибо. — Кэйла искоса стрельнула в него взглядом. Нейл хмурился и при этом выглядел потрясающе. Да, странно, но прямо в эту секунду она обнаружила, что он ей нравится больше, чем она полагала.
* * *
Когда они вошли в ее квартиру, Нейл щелчком включил свет.
Ну и вечерок выдался! Сначала его зажала в углу Баффи, потом остановила Сибил Ла Брек, от которой он едва отбился. И напоследок выяснилось, что Кэйла — дочь Бентли Мэтисона!
Не удивительно, что она так враждебно относится к мужчинам. Особенно к богатым, родившимся в семьях с наследственным состоянием, к таким, какой и он сам.
Но весь парадокс в другом. У Нейла больше не оставалось сомнений — он испытывает непреодолимую страсть к Кэйле.
Он наблюдал, как она бросила на стол свою сумочку. Потом, стоя к нему спиной, подняла с шеи волосы и потрясла головой. Он впился глазами в ее голую спину, которую снова закрыл шелковистый занавес волос.
Нейл прокашлялся, она обернулась и взглянула на него так, будто совсем забыла о его присутствии.
— Простите, — пробормотала она.
— Я только собирался спросить, не надо ли вам чего-нибудь. Бокал вина, кофе? — Или меня?
Он с трудом подавил страсть, охватившую его при последней мысли.
Она заставила себя рассмеяться и повернулась к нему лицом.
— Мы поменялись ролями. Это мне следовало спросить у вас.
Он стоял и смотрел на нее. Какая женщина! Топик подчеркивает узкие, точеные плечи и полные груди, в разрезе узкой юбки видны длинные, стройные ноги.
Она прервала молчание:
— Я приготовлю нам выпить. Хорошо?
— Да, конечно.
Ему бы надо отступить назад. А он позволил ей протиснуться мимо него на пути в кухню.
Эффект — как от удара током. Впрочем, ударило не только его. У нее по коже пробежала дрожь, или сработало его воображение? Нейл засунул руки в карманы, чтобы не схватить ее и не начать целовать. Вместо этого он смотрел, как она наливала на лед скотч.
Затем Кэйла уселась за стол в кухне, совсем близко от него.
— Проходите, — бросила она, глядя в сторону.
Она боялась его коснуться? Ответа не было, потому что она не поднимала глаз.
Он взял бокал и прошел в гостиную, там он услышал, как она открывает и закрывает холодильник. Он сделал глоток, почувствовал в горле жжение и одной рукой расслабил галстук. Потом провел пальцами по волосам.
Нейл скорее почувствовал, чем услышал, как она вошла, и посмотрел в ее сторону. Она подошла к нему. Красивая и холодная, как Грейс Келли, кинозвезда 50-х годов. Ее шпильки стучали по деревянному полу, пока не подошли к софе, где начинался ковер.
— Клюквенный сок и немного водки. — Она подняла свой бокал и слегка стукнула об его. — За удачу.
— Давайте разберем эту историю до конца, хорошо? — предложил Нейл. — Атака Бентли Мэтисона загнала вас в капкан?
— Мы не можем поговорить о чем-нибудь еще? — Она села на кушетку, скрестила ноги и похлопала ладонью по месту рядом с собой. — Не понимаю, как вы заработали репутацию великого соблазнителя?
Нейла так и подмывало показать ей, как он заработал свою репутацию. Но со спектаклем, который сейчас разыгрывала Кэйла, вполне могла бы соперничать Баффи, Пожирательница Мужчин. Это и правда было представление. Она играла соблазнительницу, решившую завоевать его, великого соблазнителя.
— И все-таки расскажите мне.