Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Последняя ночь в Бейруте - Вячеслав Иванович Катамидзе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последняя ночь в Бейруте - Вячеслав Иванович Катамидзе

8
0
Читать книгу Последняя ночь в Бейруте - Вячеслав Иванович Катамидзе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:
правосудия как государственного чиновника, явно отказывающегося сотрудничать со следствием и утаивающего факты, имеющие отношения к преступлению. Я достаточно ясно выразился, сэр?

Мур сидел красный как рак. Он еще не пришел к выводу, может ли угроза Бартона иметь для него какие-либо последствия, или же он, благодаря своим связям, сможет вывернуться, заявив, что у него, вообще-то, были подозрения относительно Мэри Белл, но они не подтвердились.

— У меня их нет, — выдавил он.

— Иными словами, вы солгали. А если так, родные Мэри имеют полное право обратиться в суд и обвинить вас в диффамации. Учитывая тот факт, что вы очевидно пытались избавиться от Мэри как от конкурента, вы можете получить тюремный срок.

— Что вы от меня хотите? — с отчаянием в голосе спросил Мур.

— Я хочу знать, что дало вам повод написать в письме заместителю министра о якобы имеющейся связи Мэри с женатым мужчиной. Только это и ничего более. Откуда вы узнали о ней?

— Я случайно увидел ее письмо к нему.

— К кому?

— Этого я не знаю.

— Объясните все толком.

— Понимаете, мы сидим… сидели в двух соседних комнатах. Чтобы попасть в мою, нужно пройти через ее кабинет. Однажды ее срочно вызвали в комнату шифровальщика — там возник какой-то вопрос. Она выскочила из комнаты, не выключив компьютер. Я тоже в этот момент выходил из кабинета и, проходя мимо компьютера, решил взглянуть на то, что она пишет. У меня не было никакого желания шпионить за ней — боже упаси! Я хотел поинтересоваться, какие выводы она сделала по поводу последних событий в Иране: я знал, что она готовит анализ этих событий для посла. Я вовсе не собирался вторгаться в ее личную жизнь. Но оказалось, что она в этот момент писала электронное послание своему любовнику. Она только начала, там было всего не более десяти строк.

— Давайте договоримся, мистер Мур. Я от вас отстану, и отстану навсегда, но вы должны сейчас изложить мне это послание как можно ближе к тексту, не упуская важных деталей. Она называла его по имени?

— Нет. Она писала, что он должен наконец сделать выбор между женой и ею. Что настало время решения, что она больше не желает быть в роли наложницы. В противном случае они расстанутся навсегда, она будет для него чужой. Она даже написала такую фразу: «Время вышло».

— Вы посмотрели адрес электронной почты, на которую она собиралась послать это письмо?

— Нет. То есть посмотрел, но он был поразительно сложен: масса букв и цифр, его запомнить было невозможно.

— Последний вопрос. Вы написали в письме заместителю министра, что Мэри встречается с женатым мужчиной в посольстве. Значит ли это, что у вас были подозрения относительно конкретного лица?

— Не помню, чтобы я упоминал в моем письме посольство.

— Бросьте, Мур! Зачем тогда в письме появилось слово «скандал»?

— Я никого конкретно не имел в виду… Что касается посольства… Мэри писала, что пока он, ее любовник, не примет окончательного решения, она постарается не попадаться ему в коридоре.

Бартон даже похолодел, услышав это. Его умозаключения были, увы, правильными. Не исключено и даже более чем вероятно, что убийца — сотрудник посольства. В нем работает больше восьмидесяти человек, в основном — мужчины. Если бы Берг предоставил ему заполненный вопросник, в котором содержался бы список сотрудников по категориям, включая категорию женатых мужчин в возрасте от двадцати до пятидесяти, ему было бы проще работать. Но посол запретил Бергу заполнять вопросник. А это само по себе тоже любопытно…

Бартон встал.

— Благодарю вас, мистер Мур. Вы выполнили свой гражданский долг, причем дважды. Теперь дело за мной.

XIX

Вернувшись в отель, Бартон позвонил в свой офис. Трубку снял Роуз.

— Привет, молодое дарование, — сказал Бартон. — Бери лист бумаги и пиши. Первое: зайди к секретарю директора и скажи, что я прошу продлить мою командировку на неделю. Пока на неделю.

— На каком основании, шеф?

— Расследование продолжается, появляются новые факты.

— Записал.

— Пункт второй. Обратитесь к семье покойной с просьбой разрешить повторную и углубленную судебно-медицинскую экспертизу. Особое внимание уделить возможной травме, вызванной профессиональным смертельным ударом по основанию черепа. Пусть этим займется Батлер.

Батлер был другом Бартона и одним из опытнейших судебно-медицинских экспертов страны.

— Пункт третий. Попросите Лемми Корреджо позвонить мне на мобильный телефон завтра ровно в девять утра по бейрутскому времени.

— Так серьезно?

— Поверь мне, серьезней не бывает.

— Шеф, и что тогда мы делаем здесь?

— Подожди пару дней, всему свое время.

Лемми Корреджо, представитель ФБР в посольстве США в Лондоне, был талантливым и опытным специальным агентом Федерального бюро расследований США. Должность специального агента не только высокая, но и почетная в ФБР. Эти сотрудники занимаются расследованиями преступлений более трехсот разных видов, а Лемми к тому же специализировался на организованной преступности и владел итальянским и испанским. Он и Бартон расследовали вместе не одно дело и полностью доверяли друг другу.

Бартон надеялся, что и на этот раз старый приятель поможет ему быстрее разобраться с делом, которое оказалось намного сложнее, чем он подозревал.

Он взглянул на часы: стрелки показывали без десяти двенадцать. Он схватил куртку и бросился к лифту.

В кафе «Фелука» было на удивление людно, но, когда он вошел, один из официантов подлетел к нему и повел к бару. Тут он открыл дверь, почти невидимую на кремовой стене, и жестом пригласил Бартона войти. Внутри оказалась маленькая комната, в которой стояли два столика — для «избранных». За одним из них сидел Вадид Азим.

Они обменялись рукопожатиями.

— Закажете что-нибудь? — спросил Вадид.

— Да. Я не завтракал, так что возьму самбусек.

— С мясом или сыром? — спросил официант.

— И с тем, и с другим.

— Принесите три порции, — добавил Вадид, — и целый кофейник.

— Ого! — воскликнул Бартон. — Значит, нам предстоит долгий разговор.

— Вы угадали, сэр, — кивнул Вадид.

— И вы расскажете мне последние новости, от которых я погружусь в состояние полной экзальтации.

— Надеюсь, что будет именно так, мистер Бартон.

— Называйте меня Кристофер.

— Если вы позволяете… Но давайте начнем с пирожков.

Они быстро покончили с целым блюдом пирожков и заказали второй кофейник, после чего Вадид отправился курить, а Бартон закрыл глаза и расслабился на несколько минут. Он готовился к тому, чтобы включиться во второй раунд игры ума, в которой всегда чувствовал себя сильным.

— Итак, — сказал он, когда Вадид занял свое место, — приступим. Я так понимаю, что вы будете рассказывать мне про людей, взявших машины напрокат.

— В точку, — признался Вадид.

Он вытащил из кармана куртки

1 ... 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя ночь в Бейруте - Вячеслав Иванович Катамидзе"