Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Маскарады фей - Натали Альбертовна Якобсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маскарады фей - Натали Альбертовна Якобсон

10
0
Читать книгу Маскарады фей - Натали Альбертовна Якобсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 75
Перейти на страницу:
кусочки. Ее салфетка тут же покрылась крошками.

— Взгляните на моих детей! — потребовал маркиз от сидящего рядом звездочета. — Есть ли в них хоть какой-то потенциал?

Звездочет нервно поправил на голове колпак, который не снял даже в обеденной зале.

— Если бы был, то я бы, наверное, это давно уже заметил, — пробормотал он.

Маркиз раздосадовано звякнул ложкой. Он явно ожидал другого ответа.

— А вы как считаете, — дернул он одного из астрологов. — Мой сын или хотя бы моя дочь смогут в будущем проявить хоть какие-то колдовские таланты?

Астролог попытался определить, даже глянул в лорнет.

— Нет, у обоих ваших детей не имеется ни капельки колдовского потенциала. Я в этом абсолютно уверен! — разочаровал маркиза астролог.

Шарль не сдержал смеха и срочно прикрыл рот салфеткой.

С чего это ему так смешно? Флора глянула на эльфа с осуждением. Ее отец явно очень сильно переживал и не скрывал этого. Зачем ему только понадобилось, чтобы она или Рафаэль умели колдовать? Если он хочет защитить замок от налетов нечисти, то всегда можно нанять каких-то магов.

— Я очень надеялся, что в Рафаэле проснется хоть какой-то магический дар, — признался маркиз.

— В вашем сыне еще могут обнаружиться зачатки к изучению звезд и магии, — поспешила ответить леди-прорицательница, — но в вашей дочери их совершенно точно нет. Она бездарна к магии. Гарантирую, что даже занятия с ней опытного волшебника не принесут никаких результатов.

Тут уже Флора готова была зааплодировать актерскому таланту гадалки. Астрологи и звездочеты тоже хороши. Как можно сидеть рядом с потенциальной ведьмой и даже этого не рассмотреть!

— Ты их слышал? — шепнула она Шарлю.

— А чему ты так удивляешься? — широко улыбнулся он. — Они же всего лишь люди!

— Это люди, постигшие запретные искусства!

— Это ловкие шарлатаны, — возразил Шарль и отправил в рот большой кусок жареной перепелки. — Маркиз совершенно не разбирается в магах, зато повара у него отличные. Тут готовят лучшую лазанью, и пирожки с грибами тоже очень вкусные.

Бывают же эльфы обжорами! Флора отодвинулась от Шарля, который сам называл себя гурманом и спешил попробовать все блюда. Леди-провидица оказалась сладкоежкой и уминала один десерт за другим. Остальные гости предпочитали крепкие напитки. Лишь Флора ничего не ела и не пила. У нее было нехорошее предчувствие. В животе будто скрутилась тугая пружина. Может, все яства отравлены? Друзилла могла подсыпать в стряпню яд. Она же все-таки ведьма. А от ведьм добра ждать не стоит.

Сама Друзилла мелькнула у края стола в юном облике и в роскошном черном платье. В таком виде ее приняли за спутницу одного из гостей. Она подавала Флоре какие-то знаки, но Флора не смогла их истолковать.

— Он летит! — зашипела фея золы из камина. — Он уже над замком!

Неужели она о драконе? Вот будет фокус, если дракон прилетит на ужин без Эдвина! Хотя если он съест всех этих скучнейших людей, то Флора, пожалуй, скажет ему спасибо. Она устала от застолья, едва просидев за столом полчаса.

Цветы в вазе на столе вдруг вспыхнули огнем и скукожились. Через миг от букета осталась лишь шелуха. Как ни странно вместо запаха гари по воздуху поплыл стойкий аромат незабудок. Друзилла вздрогнула всем телом, когда двери обеденного зала открылись одним рывком. Прибыл последний гость. Его никто не ждал, кроме Флоры, но одно место за столом вдруг оказалось свободно для него. Кажется, секунду назад оно было занято.

Флора изумленно моргала, смотря, как гость снимает плащ. Эдвин пришел один, без дракона. Этому следовало радоваться, а она огорчилась. Дракон мог бы защитить его от неприятной компании. Часто дружки отца ведут себя, как стая волков. Вот и сегодня они налетели с расспросами на нового гостя. Эдвин лишь щелкнул пальцами, высекая золотые искры, и гости вдруг онемели.

Друзилла прикрыла лицо черным кружевным веером, который взялся в ее руке из ниоткуда. Она избегала смотреть на Эдвина. Видимо, она успела ему чем-то досадить и теперь опасалась мести.

Шарль тоже поспешно прикрылся салфеткой. По его виду можно было определить, что он хочет спрятаться. Шутливое настроение улетучилось. Эльф был в панике.

— Что с тобой? Не заболел? — Флора тронула плечо эльфа и ощутила, как его бьет мелкая дрожь.

Гости с недоумением взирали на Эдвина, который не притронулся ни к еде, ни к вину. Леди Ясновидице очень понравился красивый гость, и она попыталась с ним флиртовать, но поперхнулась вином и закашлялась. Наверняка, это вышло не случайно. Рафаэль тут же протрезвел, заметив за столом молодого человека своего возраста. Он всегда мечтал завести побольше друзей-ровесников. Знал бы он, что юноша рядом это маг, которому вероятно минули уже сотни лет.

Астрологи, алхимики и звездочеты оценили дорогой камзол и драгоценные перстни Эдвина. Они всегда находились в поиске новых покровителей, поэтому гость их заинтриговал. Один маркиз смотрел на Эдвина, как на врага.

— Я разве не рассчитался с долгами? — напрямую спросил он у гостя.

Флора удивилась. Как ее отец мог задолжать что-то настоящему чародею? Круг общения маркиза — исключительно шарлатаны. Когда это отец успел повстречать где-то настоящего мага?

— Долги, дань… оставим эти разговоры на потом, — предложил Эдвин.

Маркизу стоило труда не накинуться на гостя с рапирой. Пальцы отца Флоры потянулись к оружию. Для него такое поведение несвойственно. Неужели маркиз знал о том, что Эдвин чародей и может навредить всем присутствующим, если пожелает.

— Когда ты вернешь благородную женщину, которую увел из этого замка? — принялся нападать на гостя маркиз, игнорирую ропот собравшихся.

— Ее увел не я.

— Но ответственный за всех этих существ, что лазают по округе, ты! — обвинил маркиз.

— Может лучше возложить ответственность за непорядки на короля Аргании? — кокетливо улыбнулась прорицательница. — Это он обязан защищать своих подданных от любых невзгод. Я с ним об этом поговорю, когда в следующий раз буду при дворе.

— Леди Серпина, это спор двух мужчин, — одернул ее маркиз.

Прорицательница перекривилась, услышав, как ее назвали обычным именем, а не гордым прозвищем Ясновидица. Она нервно затеребила свой кулон в форме пентаграммы.

— Я вижу, что спор между вами скоро будет решен, — предрекла она.

— Значит, монсеньор Эдвин вернет мне мою супругу, — заревел маркиз, забыв о приличиях.

— Он же не некромант, папа, чтобы возвращать мертвых, — сочла долгом защитить гостя Флора.

Эдвин глянул на нее так, будто только сейчас заметил, и на тарелке у Флоры вдруг расцвела такая пышная алая роза, что все ахнули. Цветок раскрывался сотнями лепестков и напоминал пирамиду.

— Хватит этих уловок! — маркиз намеревался поднять скандал.

— Папа, ты так зол из-за его дракона? — снова

1 ... 15 16 17 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маскарады фей - Натали Альбертовна Якобсон"