Книга Так любят гризли - Джорджетт Сент-Клер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он выгнул бровь и посмотрел ей прямо в глаза. Она отвела взгляд.
— Так почему же ты согласилась работать со мной?
Она почувствовала, что покраснела. Шепарды настояли на заключении соглашения о неразглашении. Она не могла рассказать ему об их сделке.
— Есть причины, — пробормотала она. — По общему признанию, эгоистичные причины.
Он не стал спорить и просто равнодушно пожал плечами.
— Отлично. Костюмы должны быть готовы к пятнице. Ты можешь выбрать что-нибудь для меня.
Она кивнула, чувствуя легкую тошноту при мысли о том, что он пойдет обедать с Тиффани. Будет ухаживать за ней. Флиртовать. Он мог быть очень обаятельным при желании — и она знала, что у него был стимул, — он не хотел терять земли клана. Но для этого ее и наняли. Точнее сказать шантажировали.
— Хорошо, — сказала она. — О, и есть еще кое-что. Мне позвонили из Комитета защиты дикой природы, и сказали, что нашли серебряные пули там, где мы ловили рыбу. Я думаю, они рассматривают возможность того, что стрелок намеренно целился в оборотней.
Услышав это, он выпрямился и уставился на нее, качая головой.
— Мне это не нравится. Ты должна оставаться со мной, пока они не раскроют дело.
— Оставаться с тобой? Где? — Стоп, что? Она вовсе не собиралась этого говорить, а хотела сказать, что об этом не может быть и речи.
— В моем доме.
— Я не могу, — сказала она с сожалением. — Это непрофессионально. У меня дома есть сигнализация — со мной все будет в порядке. И мы с Джиллиан по очереди берем к себе на ночь Спринклза, так что, если моя очередь, то я точно буду в безопасности. — Она улыбнулась, но он нет.
— Со мной тебе было бы безопаснее.
— Сесили и Хьюберта хватил бы удар, — проворчала она. — По правде сказать, я думаю, что в то утро мы просто оказались не в том месте, не в то время.
— Ты уверена, что не хочешь воспользоваться шансом и мой дом переделать?
Она поморщилась.
— Нет, думаю, меня устроит переделка характера, привычек в еде и гардеробе. Я действительно так ужасна?
— Нет. Иначе меня бы здесь не было.
Она удивленно посмотрела на него.
— Ты серьезно?
Его чувственные губы изогнулись в довольной улыбке.
— Конечно. Я произвожу впечатление парня, который делает то, что ему не нравится?
Она почувствовала, как внезапное тепло разлилось по телу.
— Нет, — призналась она. То есть… ему нравилось проводить с ней время?
Нет, это опасный путь — она не могла направить мысли в ту степь.
Когда они возвращались к входу в закусочную, где был припаркован его мотоцикл, ей показалось, что она уловила знакомый аромат… Тот парень с парковки, который подслушал ее разговор и сделал замечание, насчет грамматики. Всего лишь слабое дуновение, которое исчезло так быстро, что она не была уверена, почудилось ей это или нет.
Она надела шлем и забралась на мотоцикл позади Зейна, устраиваясь поудобнее и стараясь не думать о его ланче с Тиффани. Зачем портить такую восхитительную поездку?
Когда они ехали в сторону города, она услышала визг шин, а затем грохот двух столкнувшихся машин далеко позади них.
Зейн тоже это услышал. Он немедленно съехал на обочину и позвонил 9-1-1. Затем он развернулся и направился обратно, доехав ровно настолько, чтобы увидеть машину, врезавшуюся в дерево и охваченную пламенем. На месте происшествия уже были полиция и пожарная машина — они добрались очень быстро.
Машина была перевернута и объята пламенем. Водитель, обмякший и неподвижный, висел вниз головой на сиденье. Пожарные пятились от машины. Зейн и Вайнона слезли с мотоцикла. Одним плавным движением Зейн превратился в медведя. Теперь он возвышался по меньшей мере на семь футов с густой каштановой шерстью, струящейся по массивному телу, а лапы стали размером с обеденные тарелки. Не раздумывая, Вайнона тоже превратилась, почувствовав, как с нее слетает одежда. Она последовала за Зейном к горящей машине, не зная, чем сможет помочь, но почему-то уверенная, что должна быть рядом с ним, если возникнет опасность.
Зейн ухватился лапами за дверцу со стороны водителя и, собрав всю огромную силу оборотня, рванул ее с отвратительным металлическим скрежетом. Затем разорвал ремень безопасности и осторожно вытащил водителя, когда пламя из двигателя взметнулось высоко в воздух. Встав на задние лапы, он подхватил обмякшего мужчину на руки, подбежал к машине скорой помощи и положил человека на носилки.
Вайнона подбежала к тому месту, где стоял Зейн. В воздухе пахло кровью, бензином и моторным маслом. Она почувствовала укол грусти, когда он посмотрел вниз на обмякшего мужчину и покачал головой. Водитель не выжил.
Зейн перекинулся в человека, шерсть ушла, морда съежилась, когти втянулись. Через минуту он, высокий, совершенно обнаженный и великолепный, стоял там, а позади пылала машина.
Вайнона последовала его примеру, а затем подошла к тому месту, где с нее слетела одежда, и превратила остатки рубашки в подобие саронга, скрывая промежность, затем надела туфли, которые, к счастью, выжили. Она не была так уж сильно смущена, потому что оборотни привыкли ходить голыми, даже среди людей. Потом вспомнила, что рядом Зейн, а она толстая, поэтому втянула живот и попыталась прикрыться руками. Зейн подошел к своему мотоциклу, открыл маленький пристежной багажник и достал запасную одежду. После чего протянул Вайноне футболку и влез в джинсы. Один из полицейских расспросил их, пока они одевались, но Зейн смог лишь сказать, что они слышали звук аварии, когда ехали в город.
Полицейский кивнул.
— Ясно, спасибо за помощь. Жаль, что парень не выжил. Виновник скрылся. Надеюсь, удастся найти второго водителя.
Вайнона запрокинула голову и принюхалась. Мертвый человек не парень с парковки. Несчастный случай очень странный — слишком уж все случайно и загадочно, но она не могла понять, что именно не так.
Чувствуя неловкость, она снова забралась на мотоцикл вместе с Зейном. Теперь она прижималась к его обнаженной спине и чувствовала, как твердеют соски. Она чувствовала мускусный запах