Книга Звездные женихи для матери-одиночки - Майя Хоук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я чувствую, как кровь медленно отливает от лица, а по спине ползет холодок. Надо срочно что-то изменить! Не дать ему и дальше пользоваться положением хозяина ситуации.
- Я обязана узнать, как там мой шеф, - бормочу.
- Насколько я знаю, - вмешивается Миллс, - Ивлин Флит вам больше не хозяин.
Вздрагиваю и просто молча ставлю ноги на пол. Мне надо убежать от этого мужчины, потому что за всю мою долгую карьеру агента у меня еще не было случая, чтобы я теряла самообладание так часто.
- Да, он мне не хозяин, — в это время я как раз замечаю разложенный на спинке кресла халат и прикидываю, что он вполне может сойти мне за верхнюю одежду. А там дело за малым - останется только вызнать, где выход и вызвать гравикар. Миллс, на мое счастье, никак не мешает мне одеваться, что я воспринимаю как хороший знак. Но его взгляд... он полон чего-то, что у меня не до конца получается считать. Кажется, это ирония, смешанная с желанием.
Я отворачиваюсь, потому что не могу выдерживать все это спокойно. С одной стороны, я могла бы расписаться в собственной некомпетентности прямо сейчас, а с другой не могу отрицать и того, что выжгла в себе еще не все человеческое. Нас Миллсом объединяет кое-что из того, что мы оба не можем оставить за скобками. Я это забыть не смогу, а приютивший меня хозяин, похоже, попросту не желает.
Подтверждение своим мыслям я нахожу в тот миг, когда Миллс оказывается за моей спиной. Он аккуратно, но при этом очень уверенно хватается за полы халата и помогает мне зафиксировать одежду непривычными мне узлами.
- Вот так, - спокойно звучит над ухом.
Я вздыхаю, стараясь сделать это как можно тише. Его мускусный запах мне нравится, но я даже не хочу допускать в голову мысль о привлекательности Миллса. Потому что я знаю, как ведутся грязные игры в политике и бизнесе, и один из самых лучших и острых крючков - это постель. И я всегда надеялась, что уж я-то его избегу. После первой травмы меня очень даже устраивало кредо Ивлина Флита оставаться вечным девственником. О, мудрые звезды, как же я была благодарна своему бывшему шефу за его выбор! Переживать я стала только тогда, когда мой полу-волк почуял свою пару и я правда думала, что помогу Ивлину, если достану для него лекарство.
Как же я ошибалась!
Но, впрочем, не время корить себя, пока есть проблемы посерьезнее.
- Традиционная алтерранская одежда, - мурлычет Миллс над моим ухом, наконец-то все-таки убрав руки от меня. - Вам очень идет, госпожа.
Разворачиваюсь для того, чтобы заглянуть в его лицо. Как любил говоритьЗепп: "С врага не следует спускать глаз" и пускай продолжением этого было: "иначе он выпустит тебе кишки", я люблю мысленно повторять себе эту фразу.
Миллс мне враг и не может быть никем другим. За долгое время я привыкла жить в окружении тех, кому нельзя довериться.
- Схожу за обувью, - произносит Миллс. Вскоре спина мужчины исчезает за искусно расписанной ширмой.
Я наконец-то могу выдохнуть. Миллс производит на меня впечатление, от которого я была бы рада избавиться. Я чувствую себя так, словно он сильнее и хитрее. Этот мужчина сейчас напоминает зверя, ходящего кругами и пытающегося разгадать, кто я. Хватаюсь за узлы на моей одежде, которые он завязал и смотрю на искусное плетение. А у него ловкие руки! Такое не сделаешь без долгой практики. Значит, Миллс все-таки не просто офицер, есть в нем еще что-то...
Аккуратно приглаживаю волосы, а потом по привычке забираю их в пучок, используя лежащую тут же на кресле ленту. Очень вероятно, что комната напичкана следящим оборудованием и Миллс получает отчет обо всем, что я тут делаю. Не собираюсь становиться для него легкой добычей и делаю вид, что у меня все хорошо.
Ведь я понятия не имею о том, как быстро этот мужчина сменит галантность на злость, едва только догадается, кто тут шпион. Миллс появляется в комнате и я замечаю у него в руках красивые туфли-лодочки. Мужчина подходит почти вплотную.
Стою не шелохнувшись, не понимая, что именно на меня нашло. Мне нравится жар его тела и его запах и при этом во мне бушует странное желание не поддаваться давлению его мужского очарования. Мне хочется сохранить гордость. Не знаю зачем.
В тот же миг Миллс неожиданно для меня опускается на колени. Я успеваю только сфокусироваться на том, как его хитро заплетенный хвост описывает дугу в воздухе.
- Позвольте помочь вам, - мужчина явно намекает на то, что я могла бы опуститься в кресло. Обувь, как я сейчас вижу, тоже изобилует непривычными мне застежками, возможно, тоже традиционными для Альтерры. Вместо того, чтобы уступить ему я делаю шаг назад.
- Я не хотела бы занимать вещи у вашей жены, особенно учитывая ее положение. Вдруг там будет что-то... традиционное?
Вообще-то я почти никогда не язвлю. Я привыкла быть незаметной тенью Ивлина Флита. Привлекать внимание мне всегда было строжайше запрещено и это была замечательная стратегия - ведь меньше всего подозревают того, кто практически не отсвечивает. Про него и сказать-то нечего, кроме: "Хорошая девушка. Исполнительная".
Я не понимаю, почему во мне сейчас просыпается характер. Возможно, я недооценила ту власть, которую, сам того не ожидая, вручил мне Зепп. Теперь я владею миллиардами кредитов и действительно могу кому-то приказывать.
Хотя, кого я обманываю...
Если валорианцы уничтожат моего сына, а они могут это сделать из-за малейшего неповиновения, я все равно этого не переживу.
- Я достаточно состоятелен для того, чтобы приобрести новые вещи, - улыбается Миллс, расшнуровывая обувь.
- Я хотела бы просто получить назад свое.
— Это невозможно, - пожимает плечами мужчина.
- Почему?
Вещи в стирке.
Причина оказывается банальной, и я понимаю, что мне больше нечего сказать. Что ж, не буду же я искать, где тут у Миллса прачечная. Уверена, что в таком большом доме она наверняка занимает целую комнату.
- А ваша жена не против того, что вы таскаете других женщин к себе домой? - наконец я позволяю Миллсу помочь мне с обувью.
Он приподнимает голову.
- А почему она должна возражать?
- Ну это как-то не по-супружески, - заглядываю в глаза мужчине.
Тогда