Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Кодекс боя - Александер Дарвин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кодекс боя - Александер Дарвин

44
0
Читать книгу Кодекс боя - Александер Дарвин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 100
Перейти на страницу:
жаба, Талу снова посмотрел на Мюррея:

– Пришел в мой круг за парой битов? Знаю кое-кого, людей весьма влиятельных, давно ждущих возможности поставить немного на Могучего Мюррея.

– Как бы мне ни хотелось пополнить твою мошну моей кровью, я здесь не для этого.

Талу нахмурился:

– А жаль, жаль. В свое время на тебя было приятно смотреть. – Толстяк развернулся вместе с креслом к статуям и поднялся. – Пожалуй, когда-то ты был так хорош, что мог бы стоять здесь, рядом с другими великими чемпионами Эзо.

Мюррей нахмурился и выдохнул, напоминая себе, зачем он пришел к хозяину круга.

– Я не собираюсь предаваться воспоминаниям. Я здесь в качестве патрона, хочу заключить сделку.

– Знаешь ли ты, почему все эти рыцари стали великими чемпионами? – спросил Талу и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Они шли своим Путем Света. – Он с видимым почтением провел рукой по одной из статуй. – Все в скрипте. Путь, предначертанный каждому из нас. Эти высокородные даймё говорят, что скрипт написали их смотрящие. Согласно Кодексу, они программируют спектралов и определяют наши судьбы, будто высшие боги. Ты веришь в это, Пирсон?

Мюррей открыл было рот, но Талу еще не закончил.

– Взять, к примеру, тех же грантов – сборщиков, строителей, копальщиков, грузчиков. Все они трудятся неустанно, не покладая рук. Большинство грантов верят, что спектральный свет идет от звезд, льется с ночного неба и, подобно ангелам, направляет их по Пути Света. Это безмозглое дурачье не сомневается, что они посланы в мир, чтобы пресмыкаться перед даймё. – Талу усмехнулся. – А гривары… Ну, да что там. Ты сам знаешь, во что верят гривары. Спектралы вышли из глубин земли, их свет рассеял тьму Подземья, разогнал тени над заснеженными вершинами, прорезал джунгли Изумрудных островов, достиг кругов и нашел нас… избранных. Чемпионов, которым надлежит вести за собой остальных. Вся эта чушь из Кодекса о том, что кто-то сражается, чтобы остальным не пришлось этого делать. – Талу картинно закатил глаза, сел и развернул кресло к Мюррею. – Знаю, ты-то умнее обычного мерка. В отличие от тех болванов за дверью, ты – гривар, обучавшийся в Цитадели. Ты общался там, наверху, со всякими умниками. Во что веришь ты?

Мюррей фыркнул:

– Думаю, тебе наплевать на то, во что я верю. Ты просто треплешь языком, прикидывая, как бы вытянуть из меня что-то.

Словно не слыша Мюррея, Талу продолжил монолог:

– Ты спросишь, во что верю я. Мне все равно, откуда пришел свет. Я только верю, что у каждого свой скрипт. Да, я гривар, но я никогда не был настоящим бойцом. Понял это сразу. Мне не нравится, когда меня бьют. Борьба мне нравится как бизнес. Вот такой у меня Путь, Пирсон. Знал бы ты, сколько безработных гриваров, ищущих богатенького патрона, я встретил на моем Пути. Я занимаюсь тем, что свожу их. Знал бы ты, сколько маленьких серых паршивцев я привел сюда. Бродяжек, сбежавших из дома и не имевших ни бита на за душой… Я играю доставшуюся мне роль, указываю им Путь. Большинство из них не пройдут его и даже не выживут, но я даю им шанс проявить себя естественным для них образом, найти свое место в нашем мире.

Мюррей не пытался заговорить, зная, что жаба будет причмокивать, пока не поймает свою муху.

– Я понимаю, что каждый из нас должен сыграть свою роль. Я не создан для круга, но другие, как они выживут без меня? Тебе просто нужно было сыграть свою роль, Пирсон. Ты настоящий рыцарь-гривар, твое предназначение – круг, твое предназначение – Цитадель. И все же… все же ты забыл, как идти своим Путем. Ты забыл, как играть свою роль.

– Я ничего не забыл. Именно поэтому я здесь. Исполнить свою роль. Я скаут, и Цитадель поручила мне приводить наверх тех, у кого есть потенциал, – сказал Мюррей.

Из чаши на столе Талу подцепил комок какой-то клейкой на вид массы, сунул в рот и задвигал челюстями.

– Твоя роль – забрать партию ребятишек, которых мы отобрали для вас, как делаем каждый год. Но, как и в те времена, когда был рыцарем, ты пытаешься свернуть с этого Пути.

– Дети, которых ты отправляешь со мной каждый год, материал не для Цитадели. Ты сам это знаешь. Они и ходить-то не умеют толком, не то что драться. Нам обоим известно, в чем тут дело. Ты отправляешь в Цитадель объедки, а мясо оставляешь себе.

– В проницательности тебе не откажешь. Чего ты от меня хочешь? Чтобы я отправил с тобой моего лучшего гривара? А почему бы не взять десятку лучших? То, о чем ты спрашиваешь, не имеет смысла. Однако у тебя есть возможность запускать руку в казну Цитадели, поэтому ты мог бы получать у меня все самое лучшее.

– Я хочу только одного. Мальчика по имени Сего. Он здесь недавно.

Талу приподнял бровь:

– А, слепой, который вдруг сделался зрячим. Да, сегодняшней победой над Н’Джалом парнишка удивил многих наших патронов.

Мюррей знал, что должен понизить потенциал, который успел разглядеть в Сего.

– Быстрый, сообразительный. Думаю, смогу что-то из него вылепить.

Талу несколько мгновений молчал; взгляд его мутных глаз бесцельно блуждал по комнате.

– Вероятно, ты чувствуешь в нем нечто большее, чем то, что представляется очевидным. Иначе зачем было врываться в мой кабинет? Иначе зачем было сворачивать со своего Пути, а, Пирсон? Возможно, у тебя чутье на таланты. Возможно, ты уже видишь в нем нового Артемиса Халберда.

– Стандартную плату получишь только за Сего, – сказал Мюррей. – Обычно за эту цену я беру дюжину мальчишек.

– Ясно, что ты не имеешь права платить из казны Цитадели сверх этих скудных сумм, иначе купил бы его сразу. Итак, почему мне стоит отдать его тебе? Что дашь взамен, Пирсон?

Мюррей выдохнул. Он знал, что до этого дойдет.

– Я буду драться за него.

Талу перестал жевать, и по его лицу расплылась широкая зубастая улыбка.

Прислушиваясь к плеску накатывающих на берег волн, Сего зарылся руками в черный песок. Крошечные крупинки проскальзывали между пальцами и падали на землю.

Он сидел, скрестив ноги, в полосе прибоя, и легкий ветерок приглаживал волосы на лбу. Ясное голубое небо застыло над ним, и море лежало кладезем сверкающих изумрудов. Сего пытался подстроить дыхание к ритму моря, выдыхая, когда волна разбивалась о берег и вода перетекала через пальцы ног и ласкала икры, и вдыхая, когда она отступала, откатывалась в глубину.

Снова набегала и уходила волна, и снова Сего выравнивал по ней дыхание – как учил старый мастер. Без начала и конца, словно неустанный прибой, говорил он.

У Сего получалось не так хорошо, как у Сайласа. Его старший брат лучше разбирался в наставлениях мастера, в том числе и касающихся ки-дыхания. Сайлас мог часами

1 ... 15 16 17 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кодекс боя - Александер Дарвин"