Книга Похищенная жена владыки пустоши - Милена Кушкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидевшие у костров люди поднимались и подходили ближе к невесте моего мужа, а та продолжала агитацию. Еще б на камень залезла, чтоб вещать как со сцены. Все взоры были обращены к Ларе, а ее слова тонули в одобрительном гуле толпы.
В какой-то момент я осознала, что осталась совсем одна. Меня никто не охранял.
Воровато оглянувшись, я убедилась, что никто за мной даже не смотрит. Не задумываясь о том, что холодной ночью вдалеке от огня меня ждет смерть, я бросилась к зарослям. Позади гомонила толпа. В том, что ничего хорошего для меня они не готовили, я уже не сомневалась.
И я рискнула.
Подобрав юбки, бросилась к зарослям.
Но до кустов я не добежала. Дорогу с утробным рычанием перекрыла та самая кошка, что порывалась сожрать меня ранее.
– Тихо-тихо, – я отгородилась от зверюги единственным, что у меня оставалось в руках — туфлями.
Но это не сильно помогло. Огромный зверь теснил меня назад к людям.
Побег не удался.
– Куда-то собралась, курочка? – меня под локоть схватил полный неприятный мужчина.
Я попыталась вырваться, но меня подхватили под вторую руку и так и потащили к Ларе и галдящей толпе.
– Сжечь ее! Ведьму на костер! – скандировала толпа.
Я оглянулась в поисках той, кого собирались казнить, но никого не увидела. К тому же взгляды всех местных жителей были устремлены на меня.
Это они меня жечь собрались?
Я хотела закричать, что никакая я не ведьма, но от страха горло сжало спазмом, и я не смогла и слова вымолвить, а только лишь захрипела. Я вырывалась и отбивалась ногами, но все было тщетно.
Меня втащили в центр круга и бросили на землю, к ногам моей соперницы.
– Эта женщина повинна в том, что вас вырвали из своих домов и перенесли в этот пустынный безжизненный мир! – от крика Лары у меня в ушах зазвенело.
– Это надо же! Выдернула прямо из постели! – ко мне подскочила какая-то женщина и больно дернула за волосы.
– Даже времени собраться не дала! – кто-то больно ущипнул за руку.
– Бросили в этот мир почти без вещей и инструментов! У кого что рядом было, то и перенеслось!
Со всех сторон слышались упреки и сыпались тычки. И над всем этим с самодовольным видом возвышалась Лара. А я не понимала, за что мне это.
– Ведьма! Это все ведьма! – подбадривала разъяренную толпу рыжая.
Я понимала, что спорить с толпой бессмысленно. Одно слово — и они бросятся на меня, разорвут на части как дикие звери.
Мне даже показалось, что я услышала рык позади. А потом поняла, что не показалось.
Ну вот, сейчас меня скормят хищнику. А Рикар только порадуется тому, что так быстро освободился от навязанного брака.
Огромная кошка приближалась. Я видела ее боковым зрением. Возмущенные люди отошли назад, видимо, чтобы не мешать зверюге привести приговор в действие.
Что ж, смерть от зубов гигантской кошки не так уж хуже костра. Так какая разница?
Кошка ткнулась мокрым носом мне в руку, приподнимая ее. Я повернула голову.
– Барсик? – шепотом спросила я.
Котяра довольно заурчал.
– Пустынный кот не трогает ее, – услышала я шепот в толпе.
– И не жрет, – разочарованно добавил кто-то.
И я поняла, что это мой шанс.
Смело протянув руку к коту, потрепала его за ушами, почесала морду. Барсик с удовольствием принимал поглаживания, как обычный домашний кот.
– Это ничего не значит, ведь эта ведьма перенесла вас сюда! – возмущенно крикнула Лара.
Мне показалось, что я услышала истеричные нотки в ее голосе.
Собрав всю волю в кулак, я поднялась, распрямилась, расправила плечи и окинула взглядом толпу. Мужчины, женщины, дети – все они были одеты кто во что от делового костюма до домотканой рубахи. Они смотрели на меня с растерянностью, любопытством и, кажется, с надеждой.
– Я не ведьма, – начала я, прочистив горло, – но вы правы, вы оказались здесь по моей воле.
Толпа возмущенно зашумела, вновь послышались угрозы и обвинения.
Но я подняла руку с туфлей, призывая людей к тишине. И они повиновались.
– Я отдала приказ ведьме, уличив ее в плохой работе, населить этот мир людьми. Кажется, она решила выдернуть вас из ваших домов и перенести сюда.
– Верни нас домой! Прикажи ей! – понеслось со всех сторон.
– Если вы сожжете меня, то я не смогу ничем помочь, – сказала я.
По толпе пронесся ропот.
– Покажи нам ведьму, и мы сожжем ее! – выкрикнул неприятный худощавый тип.
Но его приструнила его собственная жена — полная женщина с красным лицом и толстощеким карапузом на руках.
– И как это нам поможет, остолоп? – отвесила она мужу подзатыльник привычным жестом, а потом обратилась ко мне. – И что вы предлагаете?
Действительно, а что я могла им предложить?
Люди вокруг смотрели на меня со смесью недоверия, злости и любопытства. Надо было дать им надежду и убедить, что их дальнейшая судьба зависит только от меня. Это был единственный шанс не угодить на костер.
– Постойте, так это не работает, – произнесла я со значением, – к сожалению, колдовство нельзя просто взять и отменить. Между ведьмой и тем, кто ей приказал, заключается нерушимый контракт.
Со всех сторон снова раздалось роптание. Лара самодовольно улыбнулась, уже предчувствуя победу и скорую свадьбу с освободившимся после моей казни Рикаром. Я сделала вид, что не заметила ее ехидства.
– Любой контракт, где не прописаны все детали, можно трактовать по-разному. Я не сильна в магии, не могу колдовать. Точно так же я не могу пленить ведьму и заставить ее выполнять мои желания. Но в чем я сильна, так это в бюрократии.
– Надоели нам бумагомаратели! Толку от них нет! – крикнул мужчина из толпы.
– Не кипятись, Шейл, – одернул его сосед, – порой бумага больнее любого кинжала режет.
Я посеяла в толпе сомнения. Это меня воодушевило.
– Так ты, значит, можешь приказать ведьме, и она отменит все договоры? – строго спросила румяная женщина с первого ряда. Она уперла руки в бока, ребенка при этом передала своему недотепе-мужу.
– Я пыталась отменить контракт, который меня, как и вас, призвал в этот мир против воли. Я очень хотела вернуться домой,