Книга Затерянный замок - Иар Эльтеррус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй, Дарх! — доброжелательно кивнул Грахва, к полезным людям он всегда относился хорошо, никогда не обижал без повода и ценил, за что они были благодарны и верно служили.
— Господин! — поклонился тот. — Беда, господин!
— Что еще случилось? — насторожился жрец.
— Наши люди, занимавшиеся проектом… — хмуро сообщил Дарх. — Они все мертвы… Пока мне точно известно о Наро, Лиатхане и Итхане, но подозреваю, что то же самое произошло по всему Дэлоуэ… Склады жезлов Преобразования в указанных трех городах превращены в пепел… А рядом с телом Экванна… Послание… Вам…
— От кого? — изумился Грахва.
— От Древних… — убито ответил южанин. — Но… взгляните сперва на это, господин!
Он достал из заплечного мешка что-то с локоть размером, завернутое в тряпицу, развернул и положил на стол перед жрецом. Тот посмотрел и удивился — блестящая, черная, словно покрытая смолой, очень похожая на человека кукла, повторяющая все анатомические подробности. Причем лицо ее было хорошо знакомо — Экванн, один из лучших мастеров, занятых преобразованием одаренных в тварей, он успел преобразовать и выдрессировать уже несколько десятков. Очень полезный человек!
Некоторое время Грахва непонимающе смотрел на куклу, а затем до него дошло, что это вовсе не кукла. Это тело Экванна, каким-то образом полностью лишенное воды. Жрец не знал связки или конструкта, способных сотворить такое с живым человеком. А мученическое выражение на лице «куклы» говорило, что это было проделано с беднягой заживо.
— Ты хочешь сказать, что все наши мастера преобразования превратились вот в это? — дрожащим голосом спросил Грахва, тыча пальцем в «куклу».
— Да, — подтвердил Дарх. — Я своими глазами видел, как это происходит… Как раз с Экванном и говорил. Он вдруг отступил, дико заорал, а потом откуда-то сверху голос раздался, говорящий, что чудовище получило по заслугам… А мастер вдруг начал на глазах ссыхаться, словно что-то выпивало из него саму жизнь… Я попытался подойти, помочь чем-то, но его окружал невидимый барьер… И такой жутью повеяло, что я… Простите, честно признаюсь, но я обделался! И не стыжусь в этом признаться! Любой бы на моем месте тоже обделался, и вы господин, тоже. Там такой жуткой силой веяло, что…
Он покачал головой, поежился и умолк. Грахва некоторое время молчал, а затем потребовал:
— Дальше!
— Немного придя в себя, я кинулся проверять остальных мастеров, — продолжил рассказ Дарх. — Все они оказались в таком виде. Конечно, кого смог найти, остальные бесследно исчезли. А затем прилетели кайры с сообщениями из Лиатхана и Итхана, что там случилось то же самое. И да, недавно превращенные твари снова стали людьми, причем на места их содержания наведена владетельская стража, остальные мертвы, расплылись черной слизью. Выяснив все это, я побежал проверить склад жезлов — он оказался пуст, внутри только пепел и посредине каменная пирамидка. Когда я приблизился к ней, над ней возник акала, совсем такой, как в древних книгах…
Он нервно поежился.
— Да продолжай же!
— Мне было сказано, что я жив только потому, что должен доставить известие о случившемся вам, поскольку совершенные мной преступления так велики, что жизни я не заслуживаю…
С этими словами мастер выложил на стол каменную пирамидку, усеянную бесчисленными рунными конструктами, от нее веяло такой силой, что Грахва едва не задохнулся и отступил на шаг. Он немедленно окутался всеми доступными защитами, одновременно испытывая смутную досаду. Прямого вмешательства Древних он все же не ожидал, они обычно действовали опосредствованно, через людей. Видимо, что-то из сделанного им превысило их меру терпения. Но что именно? Неужели они пожалели бесполезных людишек, которых он превращал в очень даже полезных тварей? Как же надоели эти проклятые мораль и этика, мешающие делать то, что нужно, не отвлекаясь на всякие глупости! Ах, это, видите ли, преступление! Ах, это, видите ли, нельзя делать! Почему? Кто сказал, что нельзя? Кто и кому дал право запрещать⁈ Грахва заскрипел зубами от гнева, его чуть ли не трясло. Опять, опять нелепые выдумки мешают делать дело! А ведь придется отказаться от перспективной идеи, прямая война с Древними ему сейчас совсем не нужна.
В этот момент Дарх вдруг вскрикнул, захрипел, рухнул на пол и забился в консульсиях. Он начал на глазах высыхать, надрывные стоны несчастного вызывали ужас, жрец попытался ему помочь, но не смог, все целительские плетения и связки скатывались с усыхающего тела, как капли воды с жирной поверхности. Не прошло и нескольких минут, как на полу лежала еще одна черная кукла. Наглядный пример наказания виновного произвел на Грахву сильное впечатление, до него дошло, что если бы он сам совершил что-то, что превысило бы меру терпения акала, то и с ним произошло бы то же самое. Но ведь идея его! Почему же тогда наказали не его самого, а подчиненных? Как понять? Ведь это же нелогично! Впрочем, понять логику Древних можно и не пытаться, слишком уж она отличается от человеческой.
В какой-то момент над деревянной пирамидкой возник туман, неспешно преобразовавшийся в темную фигуру в плаще с капюшоном.
— Ты перешел границу дозволенного, человек, — раздался шелестящий голос акала, от него у жреца мороз по коже пошел. — Превращать детей Танана и Ганты в тварей Шиннаны не дозволено никому. Твое преступление дало нам право нарушить принцип невмешательства. Ты сам в этом виноват. Есть границы дозволенного, не переступай их, и мы останемся в стороне.
— Я понял вас, Древний! — наклонил голову Грахва. — Приношу свои извинения и обещаю свернуть вышеуказанную деятельность в течение декады.
— Принято.
— Но прошу ответить на один вопрос? Почему вы вмешались? Что привело к вмешательству?
— Нарушение основополагающего закона мироздания, — безразличным тоном объяснил акала. — Запомните раз и навсегда, что намеренное искажение сути разумных существ в сторону деградации запретно. Не делайте этого, и вы избежите нашего вмешательства. Я ответил на ваш вопрос, теперь хочу задать вопрос вам.
— Задавайте, — насторожился Грахва, пытаясь понять, что могло заинтересовать Древнего.
— Вы, судя по наблюдению за вами, довольно умны. Так почему же вы стремитесь к полному уничтожению жизни в нашем мире? Ведь вы останетесь в полном одиночестве, даже если обретете могущество. Уйти на высшие уровни существования такому, как вы, никто не позволит, и вам это прекрасно известно.
«Не позволят! — забилось в голове жреца. — Но почему⁈ Неужели же из-за этих глупостей⁈ Из-за этики и морали⁈»
— А откуда вы взяли, что мы стремимся именно к уничтожению жизни? — хмуро спросил он. — Мы, наоборот, стремимся сделать мир и жизнь лучше. Изменить ее!
— Тогда вы, видимо, просто не понимаете сути той, кому служите, — позволил себе легкий вздох акала. — Но не мне вам это объяснять. Вы свой выбор сделали. Только не забывайте, что за все в этом мире приходится платить. И расплата за ваш выбор будет страшной.
С этими словами иллюзия погасла. А Грахва остался размышлять о случившемся. Да и о словах Древнего стоило хорошенько подумать. Похоже, он заигрался, не понимая, какое отношение могуть вызвать эти игры у могучих, которых пока не одолеть. Ведь если вмешались Древние, то могут вмешаться и сами Управители. Вот тогда точно костей не соберет. Что ж, придется действовать осторожнее, как ни жаль. А самое обидное, что он будет вынужден свернуть несколько очень интересных и перспективных проектов. Они однозначно затрагивают интересы многих людей. И непонятно, не вызовут ли они новое вмешательство акала. Поэтому лучше не рисковать, целее будешь.
Жрец раздраженно покосился на высохшие мумии своих помощников и тяжело вздохнул. Найти столь же толковых и столь же беспринципных будет нелегко. Древние очень доходчиво выразили свое недовольство, только идиот не поймет, а он идиотом никогда не был и такой судьбы себе не желал. Ничего, придет время, и акала за это ответят. Пока они сильнее, придется смириться. Но это только пока. Его