Книга Три встречи в Париже - Мария Чепурина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во время поездки в метро я, конечно же, волновалась. Но все волнение прошло, стоило мне выйти на поверхность. Адама я узнала сразу же! Он стоял и ждал меня — красивее, взрослее, чем на фото. В костюме, при галстуке, в черных начищенных остроносых ботинках… и с букетом цветов! Как приятно!
— Лизетта?
— Адам?
— Очень рад познакомиться! Ты просто царица! Такая белая кожа… как алебастр! И сама ты стройная… как пальма!
Как пальма! Это же надо такое выдумать! Кажется, Адам действительно художник или поэт, раз у него такое образное мышление! Сразу видно, что он настоящий француз! И похоже, что я уже начинаю в него влюбляться! Классно было бы жить с таким парнем и каждый день получать комплименты вроде этих…
— Прогуляемся? — предложил кавалер.
Я согласилась. Взяла в одну руку цветы, второй стала держаться за Адама, и мы пошли. Парень предложил рассказать о себе, потом о России. Я рассказала. Адам вежливо кивал на каждое мое слово, хотя было точно не ясно, насколько ему интересно и понимает ли он вообще, о чем идет речь. Наконец мне надоело говорить самой, и я решила предоставить слово своему спутнику.
— Скажи, а почему ты предложил встретиться именно здесь? Это твое любимое место?
— Можно сказать, что любимое. Просто я живу здесь поблизости.
Он живет на Монмартре! Супер! Если мы поженимся, я тоже буду жить здесь! Как Амели из фильма!!!
— Наверно, ты художник?
— Художник? Что ты, нет! — Адам засмеялся. — Рисовать людей и животных — нехорошо.
Нехорошо? Почему? Хотя ладно, наверное, я что-то не так поняла. Наверное, он сказал, что рисует плохо.
— А чем же ты занимаешься?
— Я хотел бы поступить в университет, но пока не получается. Сейчас я помогаю отцу в его ресторане.
Ресторатор? А что, тоже неплохо. Даже лучше, чем художник. Полезнее. Накорми меня, значит.
— А что за ресторан? Французской кухни?
— У нас с отцом халяльный ресторан.
Халяльный? Что это значит? Наверно, какое-нибудь изысканное направление в гастрономии. Ладно, не буду расспрашивать: все равно не пойму. Мой французский не настолько совершенен, чтобы говорить о всяких тонкостях.
— Семейный ресторан — это здорово. А вы работаете только вдвоем с отцом или вам еще кто-нибудь помогает?
— О, конечно, не вдвоем! — сказал Адам. — У нас большая семья. Вместе со мной работают мои братья: Мухаммед, Али и Фарид.
Мухаммед, Али и Фарид?! Неужели я не ослышалась?! Но ведь это…
— Это же не французские имена?
— Конечно, не французские. Я француз, но только наполовину. Мой отец из Алжира.
— Алжир? М-м… — я вспомнила разговор с Фабьеном. — Это что, заморский департамент?
— Еще чего! — Адам повысил голос, его брови сдвинулись, и неожиданно я поняла, что он может быть очень опасным, когда разозлится. — Алжир — это независимое государство! Когда-то он был французской колонией, но эти времена давно в прошлом! Черноногие развязали против нас войну… но мы в ней победили!
— Черноногие?
— Французы, — презрительно произнес парень.
— Ты не любишь французов?
— Они столько лет угнетали наш народ в Алжире, они виноваты перед моими братьями! Должны — так пусть расплачиваются!
— Подожди, я что-то не понимаю… Ты сам только что сказал, что наполовину француз.
— Но прежде всего я мусульманин! — с гордостью сообщил Адам.
Ого! Вот это я попала!
В голове сразу же нарисовался образ гарема, куда запирают многочисленных жен до тех пор, пока господин не изволит их посетить.
Потом я представила себя в черной чадре до пят.
Потом вспомнила недавнюю новость из Интернета про то, как в Иране казнили очередную женщину за «развратное поведение».
Может быть, это были всего лишь национальные стереотипы, предрассудки? Может быть, Адам не такой? Может быть, он не собирается угнетать меня и заводить много жен?
Кто знает… Проверять мне не хотелось.
— А почему тебя зовут Адам? — спросила я, оглядываясь по сторонам в размышлении, куда бы скрыться. — Кажется, это христианское имя. Ведь Адам — это первый мужчина по Библии.
— Ты совсем ничего не знаешь! — улыбнулся парень. — Мы не отрицаем, что первого мужчину звали Адам. И о Всемирном потопе нам тоже известно. В том, что говорят евреи и христиане, есть правда, но не вся. Их заветы правильны, только если соединить их с тем, что говорил пророк Мухаммед, да благословит его Аллах и приветствует!.. Но не беспокойся, мой алмаз. Ты сможешь все это изучить, а я тебе помогу.
— То есть тебя не смущает, что я… э-э… православная? — спросила я, с трудом вспомнив, что, кажется, была крещена.
— Это не проблема. Мусульманским женщинам нельзя выходить замуж за иноверцев, но мужчины могут брать жен любой религии. Например, мой отец женился на моей матери-француженке, но это не помешало ему воспитать нас по законам ислама.
— А если я ему не понравлюсь? — с надеждой спросила я. — Если он все-таки хочет, чтобы ты нашел себе девушку своей веры?
— Да, он уже нашел мне такую, — как ни в чем не бывало произнес Адам. — Ее зовут Марьям, она хорошая жена. Вы подружитесь.
— А! — только и смогла произнести я. — Тогда… может, купишь мне газировки? Что-то пить захотелось.
— Конечно, мое сокровище! — ответил Адам и отправился в ближайшую лавку.
Стоило ему оказаться ко мне спиной, как я бросилась наутек. Нырнула в какой-то переулок, оказалась на незнакомой улице, пересекла ее, чуть не попав под мотоцикл, снова свернула, чтобы запутать следы… Бросила букет прямо на улице. Вбежала в продуктовый магазинчик.
— Здравствуйте! — сказала черноглазая продавщица, появившаяся на звук дверного колокольчика и спешно поправляющая хиджаб. — Что вам угодно?
Я старалась выбирать, что мне угодно, как можно дольше. Наконец остановилась на каком-то пирожке, заплатила за него, вышла и сразу же спряталась за следующей дверью. Оказалось, что я попала в магазин мусульманской одежды. Порывшись в товарах около часа, примерив несколько бедуинских платьев, я наконец решила, что можно выйти. Если Адам и погнался за мной, то теперь он, хочется надеяться, оставил это занятие и вернулся в своей ресторан.
«Ну как же так, как же так?! — сокрушалась я в течение следующего часа, взбираясь вверх по „Горе мучеников“ и двигаясь от очередной лавки с громкой вывеской „Восточный Базар“ к какому-то турецкому фастфуду. — Как я могла не понять, что он мусульманин?! Ведь все эти „алмаз моего серца“ говорят за себя сами! Господи, какая же я глупая! А что, если Энтони — тоже мусульманин?»
Случайно оказавшись возле интернет-кафе, я решила проверить это немедленно. «Привет, Энтони! — написала я. — Я в Париже и очень жду встречи с тобой. Прогуляемся по каким-нибудь интересным местам? Кстати, ты не мусульманин? Я заметила, что тут у вас их полно. Целую, Элизабет».