Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Анархопокалипсис - А. Штерн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Анархопокалипсис - А. Штерн

75
0
Читать книгу Анархопокалипсис (СИ) - А. Штерн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 221
Перейти на страницу:
с половиной года на подготовку, с нулевым КПД.

— КПД? — ухмыльнулась Кристин и тут же сообразила, что сейчас не лучшее время для любопытства. — И что это ты тут забыл?

— А на что это похоже? — Райан медленно опустил глаза и слабо сглотнул. Любое его движение спровоцирует смертельный порез от острой зазубрины ножа, который был явно заточен с обеих сторон, вопреки конструкции. — Убери.

— Я думала, тебе нравится закалённая сталь, — разочарованно протянула Кристин, не сдвигаясь с места.

— А я думал, что тебе нужно убираться отсюда. — Он раздраженно цыкнул, медленно закипая от такой вопиющей наглости.

— Как и тебе, разве нет?

— Действительно, — поморщился Вэнс, пытаясь найти в действиях выскочки хотя бы какой-то смысл. — Что, отыграться решила?

— Вроде того, — холодно отозвалась Крис. — Или ты думал, что я исчезну, оставив свидетеля?

— И ты собралась идти через парадный вход? — разочарованно проворчал долговязый закатив глаза.

— Нет, естественно. Сбегу как крыса, лишь бы вызвать побольше подозрений! — она саркастично поморщилась. — Там моё снаряжение, придурок.

— Нет. Твоё основное оружие — хорошенько припрятано где-нибудь, подальше отсюда. А то, что у тебя изъяли в сторожке — так удачно лежит в моей сумке, — беззаботно констатировал Вэнс, игнорируя то, что лезвие потрошителя вплотную прижалось к его шее.

— И ты, конечно же, хочешь мне это вернуть? — холодно поинтересовалась Кристин. — Ты же хороший мальчик, да?

— Ну, не совсем, — он задумчиво покосился на потолок. — Хотя… я подумаю, если ты согласишься на негласную сделку. Мне все равно не нужен весь этот хлам, в отличие от твоих знаний, бродяга.

— Я не заключаю сделок с ловчими псами, — холодно отрезала Крис. — Видимо, придется убить тебя здесь и бежать через стены.

— Не сможешь, раз до сих пор этого не сделала, — усмехнулся изгнанник, наконец, сообразив, что к чему.

— Чертов щенок… — девушка злобно оскалилась, зная что нарушит условия нынешнего контракта, если хоть пальцем тронет кого-то, помимо Ролланда. — Тошнит уже от тебя!

— Аналогично. Слушай, мерзавка. Как бы я не хотел тебя прикончить, сейчас я не в том положении! Да и тебе, судя по всему, не положено убивать кого-то ещё, да, "гончая"?[1]

— Не знаю, откуда такие выводы, но ты прав, — сквозь зубы процедила Кристин. Гончие псы всегда преследовали цель до конца, и Крис не надеялась отбрехаться. — Кодекс всему голова, что тебе надо?

— Кодекс? — он на секунду задумался и так же спокойно продолжил: — Если дашь мне походную карту, я забуду о твоей маленькой шалости и не стану предоставлять тебя в милость Бирму́нда, сетуя на такую внезапную смерть Ролла, аккурат во время твоего появления. Это всё.

— Что, всю жизнь просидел на коленках у этого ублюдка и хотел воспользоваться случаем? — поморщилась наёмница, оглядывая бездыханное тело Бэкка. — Я не пользуюсь бесполезными картами. Впервой тебя из конуры твоей выгнали, "ловчий«?[2]

— Ну, не совсем, — мрачно прохрипел долговязый, напряженно сглотнув. — Но, ты права, местность снаружи я помню хреново. Раз нет путеводителя, тогда проведи меня до ближайшего поселения, где мне смогут такую информацию предоставить.

— Не много ли чести для ходячего трупа? — оскалилась Крис.

— Если убьешь меня — тебя на куски разорвут, где бы ты не находилась, — с усмешкой ответил Райан, нисколько не приукрасив реальность. — Это я тебе могу гарантировать.

— Как интересно, — Кристин нахмурилась. Она догадывалась о его статусе «золотого мальчика» на Холме. — И что я получу взамен? Благосклонности Бирма явно не будет достаточно, раз уж ты действительно так для него важен.

— Любишь играть по-крупному? Ну, хорошо, — Райан поморщился и холодно произнес. — Вдобавок, я не убью тебя, даже если мне представится такая возможность, в ближайшее время, если ты окажешь мне такую же услугу.

— В ближайшую всю жизнь — и я подумаю.

— Было бы чем думать! — огрызнулся изгнанник, получая предупредительную царапину, и раздраженно добавил. — Хорошо, будь по-твоему, мерзавка.

— Хорошо, — сухо отозвалась гончая, медленно убрав потрошитель. К её удивлению, атаки не последовало. Судя по всему, у ловчего был личный мотив не сдавать её своякам. Да и оружия при нём не оказалось, значит фора всё таки будет, если этот придурок всё же соврал. — Проведу тебя к знакомым следопытам, как только вернёшь все мои вещи, выкладывая их аккуратно и ручками, вплоть до патрона. А если соврал — убью.

***

Минуя выход из города, бродяги молча двинулись вперёд. Они не перекинулись ни словом с тех пор, как вышли из Кратера. Спустившись по зигзагообразной дороге каменистого склона, который плавно сливался с лесистой долиной. Свернув в густой лес следом за гончей, Вэнс недовольно прищурился и внимательно оглядел конопатую:

— Как ты пробралась мимо охраны?

— Как? — Кристин наигранно задумалась, шагая с ним вровень и сохраняя приличную дистанцию. — Понятия не имею.

— Действительно. — Райан устало закатил глаза и саркастично цыкнул, прикидывая как именно можно было надурить неподкупную охрану Бэккмана. — Караул с места не сдвинулся, ещё и способ убийства… откуда ты это взяла?

— Много вариантов, — мрачно бросила Крис, сообразив что он заметил след от укола. — «Пей свой яд», говорили предки.

— Яд? — ухмыльнулся изгнанник. Настороженно ступая поодаль, во избежание возможной подлянки, он никак не ожидал увидеть среди уединенной дубовой рощи деревянную избу, по всем меркам обитаемую и даже кипящую жизнью за стеклами занавешенных окон. Лесничие угодья были довольно неожиданной находкой! Расстояние от Холма было не больше полутора километров, однако наткнуться на чьё-то жилище прямо под носом у Доктора Бирмунда ему не приходилось.

— Что это? — Вэнс резко остановился, недоверчиво поглядывая то на Кристин, то на домик.

— Что-то вроде корчмы, — она развернулась и слегка наклонила голову набок. Странно, что ловчий впервые увидел его. Неужели и правда никогда не шатался в округе?

— Корчмы?

— Да. Трактир, только посреди леса. Здесь куда безопаснее, чем ты думаешь, — буркнула Крис и заметно поникла, мрачно поглядывая на слегка изогнутые военные жетоны на шее наёмника, с отколотым краем на одном из них.

— И почему я должен верить в эти бредни?

— Потому, что у тебя за спиной увесистый аргумент. С таким даже от солдафонов можно отбиться, если будешь рвать когти, — она иронично развела руками. — Отличное палево для однорукого кретина.

— Ладно, — парень нервно сглотнул и поморщился, чувствуя, как по телу пробегает неприятная дрожь от одного только упоминания Рейха. Готовый схватиться за оружие в любую секунду, он всё же последовал за гончей, с опаской проходя в добротную избу.

Внутри было очень просторно. Главный зал разделяли широкие опорные балки, большая трактирная стойка с дубовым бочонком располагалась сразу по правую сторону входа, а слева стояло три ряда деревянных столов с широкими лавками. Интерьер дополняла

1 ... 15 16 17 ... 221
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Анархопокалипсис - А. Штерн"