Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Единственный конец злодейки – смерть. Том 1 - Гёыль Квон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Единственный конец злодейки – смерть. Том 1 - Гёыль Квон

105
0
Читать книгу Единственный конец злодейки – смерть. Том 1 - Гёыль Квон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 47
Перейти на страницу:
я увидела Дерека и Рейнольда и успела до какой-то степени пройти их сюжетные линии, и лишь потом открылась линия кронпринца. Скорое появление Винтера явилось для меня неожиданностью, однако серьезных расхождений с игрой пока не было.

Остался последний персонаж – рыцарь Иклис. В игре герцог привел его в дом как раз во время фестиваля.

– Но что делала на празднике Пенелопа?..

Я лишь видела оповещение о появлении нового персонажа. В сложном режиме мне даже тень Иклиса не попадалась. Сюжетные линии Дерека и Рейнольда содержали эпизод «Пойти вместе на фестиваль», но я до него не доживала.

– Как вспомню – аж давление подскакивает!

В итоге на фестиваль я так и не попала. Подавив с усилием нахлынувшую обиду, я торопливо выдвинула ящик стола, достала оттуда глубоко спрятанный листок, перечитала написанное и пробормотала себе под нос:

– Надо найти Иклиса раньше, чем это сделает герцог.

После эпизода с Каллисто я кое-что решила. Раз уж нельзя умирать, попытаюсь как можно скорее дойти до финала и выбраться отсюда. Значит, нужно делать ставку на самого легкого персонажа.

– Иклис. – В моих глазах вспыхнул огонек. – Я выбираю тебя!

В последнее время я постоянно брожу по окрестностям. Имение герцога без преувеличений можно назвать огромным. За красивым садом и широким полем находится тренировочная площадка для герцогских рыцарей, их дома и лес.

Где-то должна быть лазейка!

Я пыталась отыскать тайный выход, но обширная территория затрудняла задачу. В тот день я опять вернулась ни с чем. Попросив Эмили принести чай и сладости в сад, я плюхнулась под дерево и раскрыла книгу. И когда сюжет повествования достиг кульминации, послышалось чье-то движение: шорк-шорк.

– Эмили, дай, пожалуйста, закладку. – Не отрывая глаз от страницы, я протянула руку, но ничего не произошло. – Ну же, Эмили!

Я закрыла книгу и подняла голову.

– Ты как? Поправилась?

Передо мной, держа поднос с чаем, стояла отнюдь не Эмили, а тот, кого я никак не ожидала увидеть.

«Симпатия 8 %».

– Э-э… – я издала неопределенный звук.

Это был Дерек. Мы виделись несколько дней назад, и тогда симпатия составляла 6 %. Почему же она возросла?..

Между нами пролетел легкий ветерок, полный аромата цветов. Мои волосы разметались и ненадолго закрыли обзор. Наконец я поняла, что по-прежнему сижу и пялюсь на визитера, и тут же решила подняться.

– Ладно, не надо, – остановил меня Дерек.

– Все в порядке, я и так собиралась домой.

– Передумала пить чай со сладостями?

– А-а… – Я вновь посмотрела на поднос в руках Дерека и нахмурила брови.

Что, некому было поручить? Почему именно он?

– Это Эмили вас попросила?

– Нет. Поднос всего лишь предлог. Я хочу поговорить с тобой.

– Со мной?..

Этому подонку омерзителен сам вид Пенелопы, о чем же он собирается беседовать?

Я некоторое время недоумевала, но вскоре догадалась.

– О том, что произошло во дворце?

Герцог сказал, что это дело прошлое, но Дерек, видимо, думал иначе. Эх. Будем считать, что я продолжаю извиняться перед герцогом.

Я начала подбирать слова и, сделав вдох, машинально выпалила:

– Вы велели мне быть осторожной, простите, что устроила переполох. Понимаю, ваша светлость, из-за меня вам было неловко. Отец меня простил, но, если считаете, что я заслуживаю сурового наказания…

– Речь не о том, – холодно перебил Дерек, и лицо его слегка искривилось.

Что?..

Я скользнула взглядом над его головой и переспросила:

– О чем же тогда?..

– Зачем опять зовешь меня «ваша светлость»?

– Что?

– Нет, дело в другом. Я искал тебя, чтобы отдать это. – Удерживая одной рукой поднос, Дерек пошарил в нагрудном кармане.

От удивления глаза мои округлились: в большой руке Дерека виднелся женский шарфик.

– О…

– Разве можно ходить на официальные приемы в таком виде? – он холодно посмотрел на мою шею.

Боясь разозлить мерзавца, я до сих пор носила повязку, напоминающую гипс. Если подумать, вид я имела комичный, но на безразличном лице Дерека не было и тени улыбки.

– Твоя репутация и так оставляет желать лучшего, а ты еще и взяла платок у незнакомого мужчины! Могут пойти слухи. Впредь, перед тем как что-либо сделать, подумай, не обесчестишь ли этим фамилию Экхарт.

Разинув рот, я смотрела то на шарф, то на Дерека. Он приказал Эмили выбросить платок, но тот, бережно постиранный, хранился в ящике моего стола.

Откуда он знает, что платок принадлежал мужчине? Удивительная проницательность! Я и не предполагала, что Дерек может быть таким, думала, он отругает меня за очередной скандал.

Не зная, как иначе отреагировать на его жест, я сказала «спасибо» и осторожно, опасаясь разозлить Дерека прикосновением, приняла подарок.

Ух ты! Выглядит дорого. Шарф не был упакован в бумагу или коробку, но, как только он коснулся руки, стало ясно: это вещь высокого качества.

– Обещаю носить его бережно, ваша светлость. – Я искренне улыбнулась, принимая неожиданный подарок, и благодарно склонила голову. Дерек внезапно изменился в лице – оно затвердело, словно лед.

Эй! Ты чего?

У меня упало сердце, и я с тревогой посмотрела на опасно сверкающий индикатор симпатии.

– Я… забыл о срочном деле. – Дерек резко развернулся.

Неужели убежит из сада с подносом в руках?

– Отчего так внезапно?..

Я посмотрела вслед удаляющемуся Дереку и не поверила своим глазам.

«Симпатия 10 %».

Новые цифры!

– Ну и ну… Ох уж эта игра… – пробормотала я в растерянности, когда осталась одна.

Что же влияет на уровень симпатии мерзавцев? Этого я никак не могла понять. Неудивительно, что я постоянно умирала.

Не в силах отделаться от странного ощущения, я вновь посмотрела на шарф, который держала в руках. Казалось, моя новая реальность все больше отдаляется от сюжета игры…

– Нашла! – Наконец я обнаружила лазейку.

Забор, окружавший поместье, напоминал баррикады из железных бочек. Однако рядом с площадкой для тренировок была прореха – похоже, рыцари тайком сбегали по своим делам.

Лаз скрывался в зарослях. Не упади я, споткнувшись о камень, ни за что бы его не нашла.

– Ха! Вот же странная игра! Ну почему о таких вещах не предупреждают?

Я встала, поправила съехавший шарф и принялась отряхиваться от пыли. Недавно я избавилась от дурацкой повязки и теперь прикрывала рану шарфом, который подарил Дерек. Вдруг, поддавшись чувству досады, я пнула камень, о который споткнулась.

– Фуф… Хорошо, что лазейка нашлась сегодня, за день до фестиваля!

Я ужасно волновалась, но все обошлось. Конечно, можно было попросить разрешения у отца или у Дерека. Но кто позволит герцогской дочери разгуливать по улицам столицы в толпе неизвестных людей без охраны? А уж тем более отправиться на подпольный невольничий рынок, который открывается глубокой ночью…

– Спасти тебя, Иклис, будет далеко не просто. Не обмани моих ожиданий, – тихонько пробормотала я, глядя на лаз, подходящий больше собаке, нежели человеку.

Я поправила маскировочные заросли, примятые из-за падения, и выпрямилась.

– Эй, ты чего там делаешь?! – раздался оклик за моей спиной.

Я чуть не подпрыгнула от удивления, робко обернулась и не поверила своим глазам: над головой розоволосого сверкала надпись «Симпатия 7 %». За неделю, что мы не встречались, симпатия Рейнольда выросла на 4 %.

Значит, симпатия этих мерзавцев растет только в отсутствие Пенелопы?

Почему-то стало обидно. В игре, где требовалось проходить эпизоды, я не могла скрыться с их глаз. Если бы я только знала, что поднять симпатию так просто… Как жаль бессонных часов, потраченных на бесконечную перезагрузку.

– Чего рот разинула? Я спросил, что ты делаешь.

– А? – Требовательный голос Рейнольда привел меня в чувство. Я отвела взгляд от шкалы симпатии и ответила: – Просто гуляю.

– Неужели? – Рейнольд прищурился. – Просто гуляешь рядом с собачьим лазом? Вот это совпадение!

«Ой!» – я чуть не вскрикнула, по затылку побежали мурашки. Как этот мерзавец понял? Я ведь надежно прикрыла дырку в заборе!

Украдкой я покосилась на маскировочные кусты: ничего подозрительного. Уняв отчаянное сердцебиение, я как ни в чем не бывало задала встречный вопрос:

– А ты почему здесь?

– Возвращаюсь домой с тренировки.

Розовые волосы Рейнольда действительно оказались влажными от пота, а свободная тренировочная одежда была надета на голое тело.

Ого. Какая у него фигура…

Контраст между миловидным лицом и крепким, мускулистым телом был на удивление притягательным. Да… Лишь такие моменты могут скрасить жизнь в этом чертовом доме.

– Ну так иди, куда шел. А я продолжу прогулку, – сказала я холодно, чтобы скрыть свой восторг, и бодро направилась дальше. Но не успела я сделать и нескольких шагов, как услышала насмешливый голос:

– Эй, стой!

Я

1 ... 15 16 17 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственный конец злодейки – смерть. Том 1 - Гёыль Квон"